未验证 提交 35e95f57 编写于 作者: R Riccardo Giovanetti 提交者: GitHub

Italian localization (extended) [Requires Feedback]

This is my first version of an alternative localization into Italian language which is a follow-up of the current localization file made by @EugenioBuffo (#3725), which I thanks, and of my discussion "Italian localization (git newbie)" (#3633) which covers the main user interface, all the current the Extensions and Scripts, with the following exceptions:

    txt2img2img (I got errors therefore I removed it from my local installation of SD Web UI) 
    Parameter Sequencer (not installed locally)
    Booru tag autocompletion (not installed locally)
    Saving steps of the sampling process (not installed locally)
	
I do not forecast to translate the above scripts in the short period, unless I will install them locally on my machine.

I beg your pardon if I am brutally overwriting the originally submitted file but I find quite exhausting to edit and append over a thousand lines of code to the original file. If this is mandatory, then I will delete this commit and start a new one amending the original it_IT.json file.

It is for sure not perfect and there are some translations that can be improved, therefore I wish to invite @EugenioBuffo and any other Italian mother language person willing give advice and to help to review this extensive translation . I look forward read any feedback from the community and developers. Thank you.
上级 e7254746
{ {
"⤡": "⤡", "⤡": "⤡",
"⊞": "⊞", "⊞": "⊞",
"×": "×", "×": "×",
"❮": "❮", "❮": "❮",
"❯": "❯", "❯": "❯",
"Loading...": "Caricamento...", "Loading...": "Caricamento...",
"view": "mostra ", "view": "mostra ",
"api": "API", "api": "API",
"•": "•", "•": " • ",
"built with gradio": "Sviluppato con Gradio", "built with gradio": " Sviluppato con Gradio",
"Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint", "Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint",
"txt2img": "txt2img", "txt2img": "txt2img",
"img2img": "img2img", "img2img": "img2img",
"Extras": "Extra", "Extras": "Extra",
"PNG Info": "PNG Info", "PNG Info": "Info PNG",
"Checkpoint Merger": "Checkpoint Merger", "Checkpoint Merger": "Miscelatore di Checkpoint",
"Train": "Train", "Train": "Addestramento",
"Image Browser": "Galleria Immagini", "Create aesthetic embedding": "Crea incorporamento estetico",
"Settings": "Impostazioni", "Dataset Tag Editor": "Dataset Tag Editor",
"Prompt": "Prompt", "Deforum": "Deforum",
"Negative prompt": "Prompt negativo", "Artists To Study": "Artisti per studiare",
"Run": "Esegui", "Image Browser": "Galleria immagini",
"Skip": "Salta", "Inspiration": "Ispirazione",
"Interrupt": "Interrompi", "Settings": "Impostazioni",
"Generate": "Genera", "Prompt": "Prompt",
"Style 1": "Stile 1", "Negative prompt": "Prompt negativo",
"Style 2": "Stile 2", "Run": "Esegui",
"Label": "Etichetta", "Skip": "Salta",
"File": "File", "Interrupt": "Interrompi",
"Drop File Here": "Trascina il file qui", "Generate": "Genera",
"-": "-", "Style 1": "Stile 1",
"or": "o", "Style 2": "Stile 2",
"Click to Upload": "Clicca per caricare", "Label": "Etichetta",
"Image": "Immagine", "File": "File",
"Check progress": "Verifica progresso", "Drop File Here": "Trascina il file qui",
"Check progress (first)": "Verifica progresso (iniziale)", "-": "-",
"Sampling Steps": "Sampling Steps", "or": "o",
"Sampling method": "Sampling method", "Click to Upload": "Clicca per caricare",
"Euler a": "Euler a", "Image": "Immagine",
"Euler": "Euler", "Check progress": "Controlla i progressi",
"LMS": "LMS", "Check progress (first)": "Controlla i progressi (primo)",
"Heun": "Heun", "Sampling Steps": "Passi di campionamento",
"DPM2": "DPM2", "Sampling method": "Metodo di campionamento",
"DPM2 a": "DPM2 a", "Euler a": "Euler a",
"DPM fast": "DPM fast", "Euler": "Euler",
"DPM adaptive": "DPM adaptive", "LMS": "LMS",
"LMS Karras": "LMS Karras", "Heun": "Heun",
"DPM2 Karras": "DPM2 Karras", "DPM2": "DPM2",
"DPM2 a Karras": "DPM2 a Karras", "DPM2 a": "DPM2 a",
"DDIM": "DDIM", "DPM fast": "DPM fast",
"PLMS": "PLMS", "DPM adaptive": "DPM adaptive",
"Width": "Larghezza", "LMS Karras": "LMS Karras",
"Height": "Altezza", "DPM2 Karras": "DPM2 Karras",
"Restore faces": "Ripristina volti", "DPM2 a Karras": "DPM2 a Karras",
"Tiling": "Tiling", "DDIM": "DDIM",
"Highres. fix": "Highres. fix", "PLMS": "PLMS",
"Firstpass width": "Larghezza del primo step", "Width": "Larghezza",
"Firstpass height": "Altezza del primo step", "Height": "Altezza",
"Denoising strength": "Denoising strength", "Restore faces": "Restaura i volti",
"Batch count": "Batch count", "Tiling": "Piastrellatura",
"Batch size": "Batch size", "Highres. fix": "Correzione alta risoluzione",
"CFG Scale": "CFG Scale", "Firstpass width": "Larghezza del primo passaggio",
"Seed": "Seed", "Firstpass height": "Altezza del primo passaggio",
"Extra": "Extra", "Denoising strength": "Forza del Denoising",
"Variation seed": "Variation seed", "Batch count": "Lotti di immagini",
"Variation strength": "Variation strength", "Batch size": "Immagini per lotto",
"Resize seed from width": "Ridimensiona seed da larghezza", "CFG Scale": "Scala CFG",
"Resize seed from height": "Ridimensiona seed da altezza", "Seed": "Seme",
"Script": "Script", "Extra": "Extra",
"None": "Nessuno", "Variation seed": "Seme della variazione",
"Prompt matrix": "Prompt matrix", "Variation strength": "Forza della variazione",
"Prompts from file or textbox": "Prompts da file o casella di testo", "Resize seed from width": "Ridimensiona il seme dalla larghezza",
"X/Y plot": "X/Y plot", "Resize seed from height": "Ridimensiona il seme dall'altezza",
"Put variable parts at start of prompt": "Inserisce una parte variabile all'inizio del prompt", "Open for Clip Aesthetic!": "Apri per Estetica CLIP!",
"Iterate seed every line": "Itera seed per ogni linea", "▼": "▼",
"List of prompt inputs": "Lista dei prompt in input", "Aesthetic weight": "Estetica - Peso",
"Upload prompt inputs": "Carica prompt di input", "Aesthetic steps": "Estetica - Passi",
"Show Textbox": "Mostra la casella di testo", "Aesthetic learning rate": "Estetica - Tasso di apprendimento",
"File with inputs": "File con input", "Slerp interpolation": "Interpolazione Slerp",
"Prompts": "Prompts", "Aesthetic imgs embedding": "Estetica - Incorporamento di immagini",
"X type": "X type", "None": "Nessuno",
"Nothing": "Nulla", "Aesthetic text for imgs": "Estetica - Testo per le immagini",
"Var. seed": "Var. seed", "Slerp angle": "Angolo Slerp",
"Var. strength": "Var. strength", "Is negative text": "È un testo negativo",
"Steps": "Steps", "Script": "Script",
"Prompt order": "Prompt order", "Random": "Random",
"Sampler": "Sampler", "Advanced prompt matrix": "Matrice di prompt avanzata",
"Checkpoint name": "Checkpoint name", "Alternate Sampler Noise Schedules": "Metodi alternativi di campionamento del rumore",
"Hypernetwork": "Hypernetwork", "Asymmetric tiling": "Piastrellatura asimmetrica",
"Hypernet str.": "Hypernet str.", "Custom code": "Custom code",
"Sigma Churn": "Sigma Churn", "Dynamic Prompting v0.2": "Prompt dinamici v0.2",
"Sigma min": "Sigma min", "Embedding to Shareable PNG": "Incorporamento convertito in PNG condivisibile",
"Sigma max": "Sigma max", "Force symmetry": "Forza la simmetria",
"Sigma noise": "Sigma noise", "Prompts interpolation": "Interpola Prompt",
"Eta": "Eta", "Prompt matrix": "Matrice dei prompt",
"Clip skip": "Clip skip", "Prompt morph": "Metamorfosi del prompt",
"Denoising": "Denoising", "Prompts from file or textbox": "Prompt da file o da casella di testo",
"X values": "X values", "To Infinity and Beyond": "Verso l'infinito e oltre",
"Y type": "Y type", "Seed travel": "Seed travel",
"Y values": "Y values", "Shift attention": "Sposta l'attenzione",
"Draw legend": "Disegna legenda", "Text to Vector Graphics": "Da testo a grafica vettoriale",
"Include Separate Images": "Includi immagini separate", "X/Y plot": "Grafico X/Y",
"Keep -1 for seeds": "Mantieni il seed a -1", "X/Y/Z plot": "Grafico X/Y/Z",
"Drop Image Here": "Trascina l'immagine qui", "Create inspiration images": "Crea immagini di ispirazione",
"Save": "Salva", "Loops": "Loops",
"Send to img2img": "Invia a img2img", "step1 min/max": "step1 min/max",
"Send to inpaint": "Invia a inpaint", "step2 min/max": "step2 min/max",
"Send to extras": "Invia a extra", "cfg1 min/max": "cfg1 min/max",
"Make Zip when Save?": "Creare Zip al salvataggio?", "cfg2 min/max": "cfg2 min/max",
"Textbox": "Casella di testo", "Keep -1 for seeds": "Keep -1 for seeds",
"Interrogate\nCLIP": "Interroga\nCLIP", "Usage: a <corgi|cat> wearing <goggles|a hat>": "Utilizzo: a <corgi|cat> wearing <goggles|a hat>",
"Inpaint": "Inpaint", "Noise Scheduler": "Programmatore del rumore",
"Batch img2img": "Batch img2img", "Default": "Predefinito",
"Image for img2img": "Immagine per img2img", "Karras": "Karras",
"Image for inpainting with mask": "Immagine per inpainting con maschera", "Exponential": "Esponenziale",
"Mask": "Mask", "Variance Preserving": "Conservazione della Varianza",
"Mask blur": "Maschera sfocatura", "Sigma min": "Sigma min",
"Mask mode": "Modalità maschera", "Sigma max": "Sigma max",
"Draw mask": "Disegna maschera", "Sigma rho (Karras only)": "Sigma rho (Solo Karras)",
"Upload mask": "Carica maschera", "Beta distribution (VP only)": "Distribuzione Beta (Solo CV)",
"Masking mode": "Modalità mascheramento", "Beta min (VP only)": "Beta min (Solo CV)",
"Inpaint masked": "Inpaint mascherato", "Epsilon (VP only)": "Epsilon (Solo CV)",
"Inpaint not masked": "Inpaint non mascherato", "Tile X": "Piastrella asse X",
"Masked content": "Maschera contenuto", "Tile Y": "Piastrella asse Y",
"fill": "riempi", "Python code": "Codice Python",
"original": "originale", "Combinatorial generation": "Generazione combinatoria",
"latent noise": "latent noise", "Combinations": "Combinazioni",
"latent nothing": "latent nothing", "Choose a number of terms from a list, in this case we choose two artists": "Scegli un numero di termini da un elenco, in questo caso scegliamo due artisti",
"Inpaint at full resolution": "Inpaint alla massima risoluzione", "{2$$artist1|artist2|artist3}": "{2$$artist1|artist2|artist3}",
"Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint alla massima risoluzione padding, pixels", "If $$ is not provided, then 1$$ is assumed.": "Se $$ non viene fornito, si presume 1$$.",
"Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "Processa le immagini in una cartella nella stessa macchina in cui il server è stato lanciato.", "{1-3$$artist1|artist2|artist3}": "{1-3$$artist1|artist2|artist3}",
"Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "Usa una cartella di output vuota per salvare le immagini normalmente invece di scrivere nella cartella di output", "In this case, a random number of artists between 1 and 3 is chosen.": "In questo caso viene scelto un numero casuale di artisti compreso tra 1 e 3.",
"Input directory": "Cartella di Input", "Wildcards": "Termini jolly",
"Output directory": "Cartella di Output", "If the groups wont drop down click": "Se i gruppi non vengono visualizzati, clicca",
"Resize mode": "Modalità ridimensionamento", "here": "qui",
"Just resize": "Solo ridimensionamento", "to fix the issue.": "per correggere il problema.",
"Crop and resize": "Taglia e Ridimensiona", "WILDCARD_DIR: scripts/wildcards": "WILDCARD_DIR: scripts/wildcards",
"Resize and fill": "Ridimensiona e Riempi", "You can add more wildcards by creating a text file with one term per line and name is mywildcards.txt. Place it in scripts/wildcards.": "Puoi aggiungere termini jolly creando un file di testo con un termine per riga e nominandolo, per esempio, mywildcards.txt. Inseriscilo in scripts/wildcards.",
"img2img alternative test": "img2img alternative test", "__<folder>/mywildcards__": "__<folder>/mywildcards__",
"Loopback": "Loopback", "will then become available.": "diverrà quindi disponibile.",
"Outpainting mk2": "Outpainting mk2", "Source embedding to convert": "Incorporamento sorgente da convertire",
"Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting", "Embedding token": "Token Incorporamento",
"SD upscale": "SD upscale", "Output directory": "Cartella di output",
"should be 2 or lower.": "deve essere 2 o inferiore.", "Horizontal symmetry": "Simmetria orizzontale",
"Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Ripristinare il `Sampling method` in Euler?(metodo di default)", "Vertical symmetry": "Simmetria verticale",
"Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Ripristinare il `prompt` al valore del `prompt originale`? (e `prompt negativo`)", "Alt. symmetry method (blending)": "Alt. symmetry method (blending)",
"Original prompt": "Prompt originale", "Apply every n steps": "Applica ogni n passi",
"Original negative prompt": "Promp negativo originale", "Skip last n steps": "Salta gli ultimi n passi",
"Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "Ripristinare il `Sampling Steps` al valore di `Decode steps`?", "Interpolation prompt": "Prompt di interpolazione",
"Decode steps": "Decode steps", "Number of images": "Numero di immagini",
"Override `Denoising strength` to 1?": "Ripristinare `Denoising strength` a 1?", "Make a gif": "Crea GIF",
"Decode CFG scale": "Decode CFG scale", "Duration of images (ms)": "Durata delle immagini (ms)",
"Randomness": "Casualità", "Put variable parts at start of prompt": "Inserisce le parti variabili all'inizio del prompt",
"Sigma adjustment for finding noise for image": "Sigma adjustment for finding noise for image. ", "Keyframe Format:": "Formato dei fotogrammi chiave:",
"Loops": "Loops", "Seed | Prompt or just Prompt": "Seme | Prompt o semplicemente Prompt",
"Denoising strength change factor": "Denoising strength change factor", "Prompt list": "Elenco dei prompt",
"Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Impostazioni Raccomandate: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8", "Number of images between keyframes": "Numero di immagini tra fotogrammi chiave",
"Pixels to expand": "Pixels to expand", "Save results as video": "Salva i risultati come video",
"Outpainting direction": "Direzione Outpainting", "Frames per second": "Fotogrammi al secondo",
"left": "sinistra", "Iterate seed every line": "Iterare il seme per ogni riga",
"right": "destra", "List of prompt inputs": "Elenco di prompt di input",
"up": "su", "Upload prompt inputs": "Carica un file contenente i prompt di input",
"down": "giù", "n": "n",
"Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Fall-off exponent (inferiore=maggiori dettagli)", "Destination seed(s) (Comma separated)": "Seme/i di destinazione (separati da virgola)",
"Color variation": "Variazione del colore", "Only use Random seeds (Unless comparing paths)": "Usa solo semi casuali (a meno che non si confrontino i percorsi)",
"Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "Verrà effettuato l'upscale dell'immagine di due volte le sue dimensioni; usa gli sliders di larghezza e altezza per configurare la dimensione del tile", "Number of random seed(s)": "Numero di semi casuali",
"Tile overlap": "Sovrapposizione Tile", "Compare paths (Separate travels from 1st seed to each destination)": "Confronta percorsi (transizioni separate dal primo seme a ciascuna destinazione)",
"Upscaler": "Upscaler", "Steps": "Passi",
"Lanczos": "Lanczos", "Loop back to initial seed": "Ritorna al seme iniziale",
"LDSR": "LDSR", "Bump seed (If > 0 do a Compare Paths but only one image. No video)": "Bump seed (If > 0 do a Compare Paths but only one image. No video)",
"SwinIR 4x": "SwinIR 4x", "Show generated images in ui": "Mostra le immagini generate nell'interfaccia utente",
"ScuNET GAN": "ScuNET GAN", "\"Hug the middle\" during interpolation": "\"Hug the middle\" durante l'interpolazione",
"ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR", "Allow the default Euler a Sampling method. (Does not produce good results)": "Consenti Euler_a come metodo di campionamento predefinito. (Non produce buoni risultati)",
"ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x", "Visual style": "Stile visivo",
"Single Image": "Singola Immagine", "Illustration": "Illustrazione",
"Batch Process": "Batch Process", "Logo": "Logo",
"Batch from Directory": "Batch da Cartella", "Drawing": "Disegno",
"Source": "Sorgente", "Artistic": "Artistico",
"Show result images": "Mostra risultati", "Tattoo": "Tatuaggio",
"Scale by": "Scala di", "Gothic": "Gotico",
"Scale to": "Scala a", "Anime": "Anime",
"Resize": "Ridimensionamento", "Cartoon": "Cartoon",
"Crop to fit": "Taglia per adeguare", "Sticker": "Etichetta",
"Upscaler 2 visibility": "Visibilità Upscaler 2", "Gold Pendant": "Ciondolo in oro",
"GFPGAN visibility": "Visibilità GFPGAN", "None - prompt only": "Nessuno - solo prompt",
"CodeFormer visibility": "Visibilità CodeFormer", "Enable Vectorizing": "Abilita vettorizzazione",
"CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "Peso CodeFormer (0 = effetto massimo, 1 = effetto minimo)", "Output format": "Formato di output",
"Open output directory": "Apri cartella di output", "svg": "svg",
"Send to txt2img": "Invia a txt2img", "pdf": "pdf",
"A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Una fusione dei due checkpoint sarà generata nella ", "White is Opaque": "Il bianco è opaco",
"checkpoint": "checkpoint", "Cut white margin from input": "Taglia il margine bianco dall'input",
"directory.": " directory.", "Keep temp images": "Conserva le immagini temporanee",
"Primary model (A)": "Primo modello (A)", "Threshold": "Soglia",
"Secondary model (B)": "Secondo modello (B)", "Transparent PNG": "PNG trasparente",
"Tertiary model (C)": "Terzo modello (C)", "Noise Tolerance": "Tolleranza al rumore",
"Custom Name (Optional)": "Nome Personalizzato (opzionale)", "Quantize": "Quantizzare",
"Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "Moltiplicatore (M) - Imposta 0 per ottenere il modello A", "X type": "Parametro asse X",
"Interpolation Method": "Metodo di Interpolazione", "Nothing": "Niente",
"Weighted sum": "Somma pesata", "Var. seed": "Seme della variazione",
"Add difference": "Add difference", "Var. strength": "Forza della variazione",
"Save as float16": "Salva come float16", "Prompt S/R": "Cerca e Sostituisci nel Prompt",
"See": "Verifica la ", "Prompt order": "In ordine di prompt",
"wiki": "wiki ", "Sampler": "Campionatore",
"for detailed explanation.": "per una spiegazione dettagliata.", "Checkpoint name": "Nome del checkpoint",
"Create embedding": "Crea embedding", "Hypernetwork": "Iperrete",
"Create hypernetwork": "Crea hypernetwork", "Hypernet str.": "Forza della Iperrete",
"Preprocess images": "Pre-processa immagini", "Sigma Churn": "Sigma Churn",
"Name": "Nome", "Sigma noise": "Sigma noise",
"Initialization text": "Testo di Inizializzazione", "Eta": "ETA",
"Number of vectors per token": "Numero di vettori per token", "Clip skip": "Salta CLIP",
"Overwrite Old Embedding": "Sovrascrivi Vecchio Embedding", "Denoising": "Riduzione del rumore",
"Modules": "Moduli", "Cond. Image Mask Weight": "Cond. Image Mask Weight",
"Enter hypernetwork layer structure": "Inserisci la struttura livelli dell'hypernetwork", "X values": "Valori per X",
"Select activation function of hypernetwork": "Seleziona la funzione di attivazione dell'hypernetwork", "Y type": "Parametro asse Y",
"linear": "linear", "Y values": "Valori per Y",
"relu": "relu", "Draw legend": "Disegna legenda",
"leakyrelu": "leakyrelu", "Include Separate Images": "Includi immagini separate",
"elu": "elu", "Z type": "Parametro asse Z",
"swish": "swish", "Z values": "Valori per Z",
"tanh": "tanh", "Artist or styles name list. '.txt' files with one name per line": "Elenco nomi di artisti o stili. File '.txt' con un nome per riga",
"sigmoid": "sigmoid", "Prompt words before artist or style name": "Parole chiave prima del nome dell'artista o dello stile",
"celu": "celu", "Prompt words after artist or style name": "Parole chiave dopo il nome dell'artista o dello stile",
"gelu": "gelu", "Negative Prompt": "Prompt negativo",
"glu": "glu", "Save": "Salva",
"hardshrink": "hardshrink", "Send to img2img": "Invia a img2img",
"hardsigmoid": "hardsigmoid", "Send to inpaint": "Invia a inpaint",
"hardswish": "hardswish", "Send to extras": "Invia a extra",
"hardtanh": "hardtanh", "Make Zip when Save?": "Crea un file ZIP quando si usa 'Salva'",
"logsigmoid": "logsigmoid", "Textbox": "Casella di testo",
"logsoftmax": "logsoftmax", "Interrogate\nCLIP": "Interroga\nCLIP",
"mish": "mish", "Interrogate\nDeepBooru": "Interroga\nDeepBooru",
"multiheadattention": "multiheadattention", "Inpaint": "Inpaint",
"prelu": "prelu", "Batch img2img": "Lotti img2img",
"rrelu": "rrelu", "Image for img2img": "Immagine per img2img",
"relu6": "relu6", "Drop Image Here": "Trascina l'immagine qui",
"selu": "selu", "Image for inpainting with mask": "Immagine per inpainting con maschera",
"silu": "silu", "Mask": "Maschera",
"softmax": "softmax", "Mask blur": "Sfocatura maschera",
"softmax2d": "softmax2d", "Mask mode": "Modalità maschera",
"softmin": "softmin", "Draw mask": "Disegna maschera",
"softplus": "softplus", "Upload mask": "Carica maschera",
"softshrink": "softshrink", "Masking mode": "Modalità mascheratura",
"softsign": "softsign", "Inpaint masked": "Inpaint mascherato",
"tanhshrink": "tanhshrink", "Inpaint not masked": "Inpaint non mascherato",
"threshold": "threshold", "Masked content": "Contenuto mascherato",
"Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "Seleziona Inizializzazione dei pesi dei livelli. (relu-like: Kaiming, sigmoid-like: Xavier). Xavier è raccomandato", "fill": "riempi",
"Normal": "Normal", "original": "originale",
"KaimingUniform": "KaimingUniform", "latent noise": "rumore latente",
"KaimingNormal": "KaimingNormal", "latent nothing": "latenza nulla",
"XavierUniform": "XavierUniform", "Inpaint at full resolution": "Inpaint alla massima risoluzione",
"XavierNormal": "XavierNormal", "Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint con riempimento a piena risoluzione, pixel",
"Add layer normalization": "Aggiungi normalizzazione dei livelli", "Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "Elabora le immagini in una cartella sulla stessa macchina su cui è in esecuzione il server.",
"Use dropout": "Usa dropout", "Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "Usa una cartella di output vuota per salvare normalmente le immagini invece di scrivere nella cartella di output.",
"Overwrite Old Hypernetwork": "Sovrascrivi Vecchio Hypernetwork", "Input directory": "Cartella di Input",
"Source directory": "Cartella sorgente", "Resize mode": "Modalità di ridimensionamento",
"Destination directory": "Cartella di destinazione", "Just resize": "Ridimensiona solamente",
"Existing Caption txt Action": "Azione in caso di didascalia già presente", "Crop and resize": "Ritaglia e ridimensiona",
"ignore": "ignora", "Resize and fill": "Ridimensiona e riempie",
"copy": "copia", "Advanced loopback": "Advanced loopback",
"prepend": "anteponi", "Animator v5": "Animator v5",
"append": "apponi", "External Image Masking": "Immagine esterna per la mascheratura",
"Create flipped copies": "Crea copie specchiate", "img2img alternative test": "Test alternativo per img2img",
"Split oversized images": "Dividi immagini grandi", "img2tiles": "img2tiles",
"Use BLIP for caption": "Usa BLIP per la didascalia", "Interpolate": "Interpolare",
"Use deepbooru for caption": "Usa deepbooru per la didascalia", "Loopback": "Rielaborazione ricorsiva",
"Split image threshold": "Dividi Threshold immagine", "Loopback and Superimpose": "Rielabora ricorsivamente e sovraimponi",
"Split image overlap ratio": "Rapporto di sovrapposizione dell'immagine", "Outpaint Canvas Region": "Regione della tela di Outpaint",
"Preprocess": "Preprocessa", "Outpainting mk2": "Outpainting mk2",
"Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images", "Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting",
"[wiki]": "[wiki]", "SD upscale": "Ampliamento SD",
"Embedding": "Embedding", "txt2mask v0.1.1": "txt2mask v0.1.1",
"Embedding Learning rate": "Embedding Learning rate", "[C] Video to video": "[C] Video to video",
"Hypernetwork Learning rate": "Hypernetwork Learning rate", "Videos": "Filmati",
"Dataset directory": "Cartella dataset", "Deforum-webui (use tab extension instead!)": "Deforum-webui (usa piuttosto la scheda Deforum delle estensioni!)",
"Log directory": "Cartella log", "Use first image colors (custom color correction)": "Use first image colors (custom color correction)",
"Prompt template file": "Prompt template file", "Denoising strength change factor (overridden if proportional used)": "Denoising strength change factor (overridden if proportional used)",
"Max steps": "Max steps", "Zoom level": "Zoom level",
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva un'immagine ogni N step, 0 per disabilitare", "Direction X": "Direction X",
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva una copia dell'embedding nella cartella log ogni N step, 0 per disabilitare", "Direction Y": "Direction Y",
"Save images with embedding in PNG chunks": "Salva le immagini con embedding in PNG", "Denoising strength start": "Denoising strength start",
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "Usa i parametri (prompt, etc...) di txt2img per visualizzare le anteprime", "Denoising strength end": "Denoising strength end",
"Train Hypernetwork": "Train Hypernetwork", "Denoising strength proportional change starting value": "Denoising strength proportional change starting value",
"Train Embedding": "Train Embedding", "Denoising strength proportional change ending value (0.1 = disabled)": "Denoising strength proportional change ending value (0.1 = disabled)",
"extras": "Extra", "Saturation enhancement per image": "Saturation enhancement per image",
"favorites": "Preferiti", "Use sine denoising strength variation": "Use sine denoising strength variation",
"custom fold": "Cartella personalizzata", "Phase difference": "Phase difference",
"Load": "Carica", "Denoising strength exponentiation": "Denoising strength exponentiation",
"Images directory": "Cartella Immagini", "Use sine zoom variation": "Use sine zoom variation",
"Prev batch": "Batch Precedente", "Zoom exponentiation": "Zoom exponentiation",
"Next batch": "Batch Successivo", "Use multiple prompts": "Use multiple prompts",
"First Page": "Prima Pagina", "Same seed per prompt": "Same seed per prompt",
"Prev Page": "Pagina Precedente", "Same seed for everything": "Same seed for everything",
"Page Index": "Indice Pagina", "Original init image for everything": "Original init image for everything",
"Next Page": "Pagina Successiva", "Multiple prompts : 1 line positive, 1 line negative, leave a blank line for no negative": "Multiple prompts : 1 line positive, 1 line negative, leave a blank line for no negative",
"End Page": "Pagina Finale", "Render these video formats:": "Renderizza in questi formati:",
"number of images to delete consecutively next": "numero di immagini da eliminare consecutivamente a seguire", "GIF": "GIF",
"Delete": "Elimina", "MP4": "MP4",
"Generate Info": "Genera Info", "WEBM": "WEBM",
"File Name": "Nome File", "Animation Parameters": "Parametri animazione",
"Collect": "Ottieni", "Total Animation Length (s)": "Durata totale dell'animazione (s)",
"Refresh page": "Aggiorna Pagina", "Framerate": "Frequenza dei fotogrammi",
"Date to": "Data fine", "Initial Parameters": "Parametri iniziali",
"Number": "Numero", "Denoising Strength (overrides img2img slider)": "Intensità di riduzione del rumore (sovrascrive il cursore img2img)",
"set_index": "set_index", "Seed_March": "Seed_March",
"Checkbox": "Checkbox", "Smoothing_Frames": "Smoothing_Frames",
"Apply settings": "Applica impostazioni", "Zoom Factor (scale/s)": "Fattore di ingrandimento (scala/s)",
"Saving images/grids": "Salvataggio immagini/griglie", "X Pixel Shift (pixels/s)": "X Pixel Shift (pixels/s)",
"Always save all generated images": "Salva sempre tutte le immagini generate", "Y Pixel Shift (pixels/s)": "Y Pixel Shift (pixels/s)",
"File format for images": "Formato file per le immagini", "Rotation (deg/s)": "Rotazione (gradi/s)",
"Images filename pattern": "Configura Pattern per il nome dei file immagine", "Prompt Template, applied to each keyframe below": "Modello di prompt, applicato a ciascun fotogramma chiave qui di seguito",
"Add number to filename when saving": "Aggiungi un numero al nome del file al salvataggio", "Positive Prompts": "Prompt positivi",
"Always save all generated image grids": "Salva sempre tutte le griglie delle immagini generate", "Negative Prompts": "Prompt negativi",
"File format for grids": "Formato file per le giglie", "Props": "Props",
"Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "Aggiungi informazioni estese (seed, prompt) al nome del file al salvataggio della griglia", "Folder:": "Cartella:",
"Do not save grids consisting of one picture": "Non salvare griglie composte da una sola immagine", "Supported Keyframes:": "Fotogrammi chiave supportati:",
"Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "Previeni spazi vuoti nella griglia", "time_s | source | video, images, img2img | path": "time_s | source | video, images, img2img | path",
"Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "Numero righe griglia; usa -1 per trovarlo automaticamente e 0 per essere lo stesso del batch size", "time_s | prompt | positive_prompts | negative_prompts": "time_s | prompt | positive_prompts | negative_prompts",
"Save text information about generation parameters as chunks to png files": "Salva le informazioni dei parametri di generazione come chunks nei file PNG", "time_s | template | positive_prompts | negative_prompts": "time_s | template | positive_prompts | negative_prompts",
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "Crea un file di testo per ogni immagine con i parametri di generazione.", "time_s | transform | zoom | x_shift | y_shift | rotation": "time_s | transform | zoom | x_shift | y_shift | rotation",
"Save a copy of image before doing face restoration.": "Salva una copia dell'immagine prima di fare la riparazione volti.", "time_s | seed | new_seed_int": "time_s | seed | new_seed_int",
"Quality for saved jpeg images": "Qualità per le immagini salvate in JPEG", "time_s | denoise | denoise_value": "time_s | denoise | denoise_value",
"If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Se l'immagine PNG image è più grande di 4MB o qualsiasi dimensione maggiore di 4000, effettua il downscale e salva come JPG", "time_s | set_text | textblock_name | text_prompt | x | y | w | h | fore_color | back_color | font_name": "time_s | set_text | textblock_name | text_prompt | x | y | w | h | fore_color | back_color | font_name",
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Usa il nome originale del file come nome del file di output durante il 'batch process' nella tab 'extras'", "time_s | clear_text | textblock_name": "time_s | clear_text | textblock_name",
"When using 'Save' button, only save a single selected image": "Usando il tasto 'Save', verrà salvata solo la singola immagine selezionata", "time_s | prop | prop_name | prop_filename | x pos | y pos | scale | rotation": "time_s | prop | prop_name | prop_filename | x pos | y pos | scale | rotation",
"Do not add watermark to images": "Non aggiungere watermark alle immagini", "time_s | set_stamp | stamp_name | stamp_filename | x pos | y pos | scale | rotation": "time_s | set_stamp | stamp_name | stamp_filename | x pos | y pos | scale | rotation",
"Paths for saving": "Percorsi per il salvataggio", "time_s | clear_stamp | stamp_name": "time_s | clear_stamp | stamp_name",
"Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "Cartella di Output globale per immagini; se vuota, verranno usate di default le cartelle indicate sotto", "time_s | col_set": "time_s | col_set",
"Output directory for txt2img images": "Cartella di Output per txt2img", "time_s | col_clear": "time_s | col_clear",
"Output directory for img2img images": "Cartella di Output per img2img", "time_s | model | sd-v1-4_f16, sd-v1-5-inpainting, sd-v1-5-pruned-emaonly_fp16, wd-v1-3-float16": "time_s | model | sd-v1-4_f16, sd-v1-5-inpainting, sd-v1-5-pruned-emaonly_fp16, wd-v1-3-float16",
"Output directory for images from extras tab": "Cartella di Output per immagini dalla tab 'extra'", "Keyframes:": "Fotogrammi chiave:",
"Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "Cartella di Output globale per le griglie; se vuota, verranno usate di default le cartelle indicate sotto", "Masking preview size": "Dimensione dell'anteprima della mascheratura",
"Output directory for txt2img grids": "Cartella di Output per txt2img grids", "Draw new mask on every run": "Disegna una nuova maschera ad ogni esecuzione",
"Output directory for img2img grids": "Cartella di Output per img2img grids", "Process non-contigious masks separately": "Elaborare le maschere non contigue separatamente",
"Directory for saving images using the Save button": "Cartella di Output per il salvataggion con il tasto 'Salva'", "should be 2 or lower.": "dovrebbe essere 2 o inferiore.",
"Saving to a directory": "Salvataggio in cartelle", "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Sovrascrivi il `Metodo di campionamento` con Eulero? (questo metodo è stato creato per questo)",
"Save images to a subdirectory": "Salva immagini in una sottocartella", "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Sovrascrivi `prompt` con lo stesso valore del `prompt originale`? (e `prompt negativo`)",
"Save grids to a subdirectory": "Salva griglie in una sottocartella", "Original prompt": "Prompt originale",
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "Usando il tasto \"Salva\", le immagini verranno salvate in una sottocartella", "Original negative prompt": "Prompt negativo originale",
"Directory name pattern": "Pattern del nome della cartella", "Override `Sampling Steps` to the same val due as `Decode steps`?": "Sovrascrivere 'Passi di campionamento' allo stesso valore di 'Passi di decodifica'?",
"Max prompt words for [prompt_words] pattern": "Massimo numero di parole per il pattern [prompt_words]", "Decode steps": "Passi di decodifica",
"Upscaling": "Upscaling", "Override `Denoising strength` to 1?": "Sostituisci 'Forza di denoising' a 1?",
"Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "Dimensione Tile per upscalers ESRGAN. 0 = no tiling.", "Decode CFG scale": "Scala CFG di decodifica",
"Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "Sovrapposizione Tile, in pixels per upscalers ESRGAN. Valore basso = taglio visible.", "Randomness": "Casualità",
"Tile size for all SwinIR.": "Dimensione Tile per SwinIR.", "Sigma adjustment for finding noise for image": "Regolazione Sigma per trovare il rumore per l'immagine",
"Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "Sovrapposizione Tile, in pixels per upscalers SwinIR. Valore basso = taglio visible.", "Tile size": "Dimensione piastrella",
"LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR processing steps. Basso = Veloce", "Tile overlap": "Sovrapposizione piastrella",
"Upscaler for img2img": "Upscaler per img2img", "alternate img2img imgage": "alternate img2img imgage",
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "Upscale latent space image when doing hires. fix", "interpolation values": "Valori di interpolazione",
"Face restoration": "Ripristino volti", "Refinement loops": "Cicli di affinamento",
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "Peso CodeFormer; 0 = effetto massimo; 1 = effetto minimo", "Loopback alpha": "Trasparenza rielaborazione ricorsiva",
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "Sposta il modello di ripristino volti dalla VRAM alla RAM dopo averlo processato", "Border alpha": "Trasparenza del bordo",
"System": "Sistema", "Blending strides": "Passi di fusione",
"VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "Utilizzo VRAM al secondo durante la generazione. Imposta 0 per disabilitare.", "Reuse Seed": "Riusa il seme",
"Always print all generation info to standard output": "Mostra sempre tutte le informazioni della generazione nello standard output", "One grid": "Singola griglia",
"Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "Aggiungi una seconda progress bar alla console per mostrare il progresso complessivo della generazione.", "Interpolate VarSeed": "Interpola il seme di variazione",
"Training": "Training", "Paste on mask": "Incolla sulla maschera",
"Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "Sposta VAE e CLIP in RAM durante il training di hypernetwork. Risparmia VRAM.", "Inpaint all": "Inpaint tutto",
"Filename word regex": "Filename word regex", "Interpolate in latent": "Interpola in latenza",
"Filename join string": "Filename join string", "Denoising strength change factor": "Fattore di variazione dell'intensità di denoising",
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Numero di ripetizioni per singola immagine in input per epoch; usato solo per mostrare il numero di epoch", "Superimpose alpha": "Sovrapporre Alpha",
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva un csv contenente il loss nella cartella log ogni N step, 0 per disabilitare", "Show extra settings": "Mostra impostazioni aggiuntive",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion", "Reuse seed": "Riusa il seme",
"Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoints da memorizzare in RAM", "CFG decay factor": "Fattore di decadimento CFG",
"Hypernetwork strength": "Hypernetwork strength", "CFG target": "CFG di destinazione",
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Applica color correction ai risultati img2img per uguagliare i colori originali.", "Show/Hide Canvas": "Mostra/Nascondi Tela",
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Salva una copia dell'immagine prima di applicare la color correction ai risultati img2img", "Left start coord": "Coordinate iniziali - Sinistra",
"With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Con img2img, effettua esattamente la quantità di step indicata (normalmente se ne effettuano di meno con meno riduzione del disturbo).", "top start coord": "Coordinate iniziali - Sopra",
"Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "Abilita la quantizzazione nei campionatori K per risultati più nitidi e puliti. Questo può cambiare seed esistenti. Richiede il riavvio per essere applicato.", "unused": "non usato",
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Enfasi: usa (testo) per far prestare maggiore attenzione al testo indicato e [testo] per renderlo meno importante", "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Impostazioni consigliate: Passi di campionamento: 80-100, Campionatore: Euler a, Intensità denoising: 0.8",
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "Usa la vecchia implementazione per l'enfasi. Può essere utile per riprodurre vecchi seeds.", "Pixels to expand": "Pixel da espandere",
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "Fa sì che i K-Diffusion producano le stesse immagini in un batch come quando si effettuano una singola immagine", "Outpainting direction": "Direzione di Outpainting",
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "Aumenta la coerenza aggiungendo dall'ultima virgola ulteriori N token quando si usano più di 75 token.", "left": "sinistra",
"Filter NSFW content": "Filtra contenuti NSFW", "right": "destra",
"Stop At last layers of CLIP model": "Fermati all'ultimo livello del modello CLIP", "up": "sopra",
"Interrogate Options": "Opzioni Interrogate", "down": "sotto",
"Interrogate: keep models in VRAM": "Interrogate: mantieni modelli nella VRAM", "Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Esponente di decremento (più basso=maggior dettaglio)",
"Interrogate: use artists from artists.csv": "Interrogate: usa artisti dal file artists.csv", "Color variation": "Variazione di colore",
"Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).", "Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "Aumenterà l'immagine al doppio delle dimensioni; utilizzare i cursori di larghezza e altezza per impostare la dimensione della piastrella",
"Interrogate: num_beams for BLIP": "Interrogate: num_beams per BLIP", "Upscaler": "Ampliamento immagine",
"Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interrogate: minima lunghezza della descrizione (escludendo artisti, etc..)", "Lanczos": "Lanczos",
"Interrogate: maximum description length": "Interrogate: massima lunghezza descrizione", "LDSR": "LDSR",
"CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: massimo numero di linee di testo per file (0 = Nessun limite)", "ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
"Interrogate: deepbooru score threshold": "Interrogate: soglia punteggio deepbooru", "ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
"Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interrogate: deepbooru ordina alfabeticamente", "ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
"use spaces for tags in deepbooru": "usa spazi per tag su deepbooru", "SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "effettuta l'escape (\\) delle parentesi in deepbooru (così vengono usati come parentesi e non come enfasi)", "Mask prompt": "Prompt maschera",
"User interface": "Interfaccia Utente", "Negative mask prompt": "Prompt maschera negativa",
"Show progressbar": "Mostra barre di caricamento", "Mask precision": "Precisione della maschera",
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "Mostra il progresso della generazione immagini ogni N step. Imposta 0 per disabilitare.", "Mask padding": "Estendi i bordi della maschera",
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Mostra l'anteprima di tutte le immagini di un batch come griglia", "Brush mask mode": "Modalità pennello maschera",
"Show grid in results for web": "Mostra la griglia nei risultati per web", "discard": "Scarta",
"Do not show any images in results for web": "Non mostrare alcun risultato per web", "add": "Aggiungi",
"Add model hash to generation information": "Aggiungi l'hash del modello alle informazioni di generazione", "subtract": "Sottrai",
"Add model name to generation information": "Aggiungi il nome del modello alle informazioni di generazione", "Show mask in output?": "Mostra maschera in uscita?",
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Alla lettura dei parametri di generazione da testo ad interfaccia (da PNG o testo copiato), non cambiare il modello/checkpoint.", "If you like my work, please consider showing your support on": "Se ti piace il mio lavoro, per favore considera di mostrare il tuo supporto su ",
"Font for image grids that have text": "Font per griglie di immagini con testo", "Patreon": "Patreon",
"Enable full page image viewer": "Abilita la visualizzazione a pagina intera", "Input file path": "Percorso file di input",
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Mostra le immagini zoommate di default nella visualizzazione a pagina intera", "CRF (quality, less is better, x264 param)": "CRF (qualità, meno è meglio, x264 param)",
"Show generation progress in window title.": "Mostra il progresso di generazione nel titolo della finestra.", "FPS": "FPS",
"Quicksettings list": "Lista imporazioni rapide", "Seed step size": "Ampiezza del gradiente del seme",
"Localization (requires restart)": "Localization (richiede riavvio)", "Seed max distance": "Distanza massima del seme",
"ar_AR": "ar_AR", "Start time": "Orario di inizio",
"es_ES": "es_ES", "End time": "Orario di fine",
"fr-FR": "fr-FR", "End Prompt Blend Trigger Percent": "Percentuale di innesco del mix col prompt finale",
"it_IT": "it_IT", "Prompt end": "Prompt finale",
"ja_JP": "ja_JP", "Smooth video": "Rendi il filmato fluido",
"ko_KR": "ko_KR", "Seconds": "Secondi",
"ru_RU": "ru_RU", "Zoom": "Zoom",
"tr_TR": "tr_TR", "Rotate": "Ruota",
"zh_CN": "zh_CN", "Degrees": "Gradi",
"Sampler parameters": "Parametri del Sampler", "Is the Image Tiled?": "L'immagine è piastrellata?",
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "Hide samplers in user interface (richiede riavvio)", "TranslateX": "Traslazione X",
"eta (noise multiplier) for DDIM": "eta (noise multiplier) per DDIM", "Left": "Sinistra",
"eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "eta (noise multiplier) per ancestral samplers", "PercentX": "Percentuale X",
"img2img DDIM discretize": "img2img DDIM discretize", "TranslateY": "Traslazione Y",
"uniform": "uniform", "Up": "Sopra",
"quad": "quad", "PercentY": "Percentuale Y",
"sigma churn": "sigma churn", "Show generated pictures in ui": "Mostra le immagini generate nell'interfaccia utente",
"sigma tmin": "sigma tmin", "Deforum v0.5-webui-beta": "Deforum v0.5-webui-beta",
"sigma noise": "sigma noise", "This script is deprecated. Please use the full Deforum extension instead.": "Questo script è obsoleto. Utilizzare invece l'estensione Deforum completa.",
"Eta noise seed delta": "Eta noise seed delta", "Update instructions:": "Istruzioni per l'aggiornamento:",
"Images Browser": "Galleria Immagini", "github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui/blob/automatic1111-webui/README.md": "github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui/blob/automatic1111-webui/README.md",
"Preload images at startup": "Precarica immagini all'avvio", "discord.gg/deforum": "discord.gg/deforum",
"Number of columns on the page": "Numero di colonne per pagina", "Single Image": "Singola immagine",
"Number of rows on the page": "Numero di righe per pagina", "Batch Process": "Elaborare a lotti",
"Minimum number of pages per load": "Minimo numero di pagine da caricare", "Batch from Directory": "Lotto da cartella",
"Request browser notifications": "Richiedi notifiche via browser", "Source": "Sorgente",
"Download localization template": "Scarica template di Localization", "Show result images": "Mostra le immagini dei risultati",
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Ricarica gli script custom (Nessun aggiornamento UI, Nessun riavvio)", "Scale by": "Scala di",
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Riavvio Gradio and Aggiorna i componenti (solo Script Custom, ui.py, js e css)", "Scale to": "Scala a",
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (premi Ctrl+Enter o Alt+Enter per generare)", "Resize": "Ridimensiona",
"Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt negativo (premi Ctrl+Enter o Alt+Enter per generare)", "Crop to fit": "Ritaglia per adattare",
"Add a random artist to the prompt.": "Aggiungi un'artista casuale al prompt.", "Upscaler 2 visibility": "Visibilità Ampliamento immagine 2",
"Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "Leggi i parametri di generazione dal prompt o dall'ultima generazione se il prompt è vuoto nell'interfaccia utente.", "GFPGAN visibility": "Visibilità GFPGAN",
"Save style": "Salva stile", "CodeFormer visibility": "Visibilità CodeFormer",
"Apply selected styles to current prompt": "Applica lo stile selezionato al prompt corrente", "CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "Peso di CodeFormer (0 = effetto massimo, 1 = effetto minimo)",
"Stop processing current image and continue processing.": "Smette di processare l'immagine corrente e continua a processare.", "Upscale Before Restoring Faces": "Amplia prima di restaurare i volti",
"Stop processing images and return any results accumulated so far.": "Smette di processare l'immagine corrente e restituisce tutti i risultati accumulati fin'ora.", "Send to txt2img": "Invia a txt2img",
"Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "Stile da applicare; gli stili verranno applicati sia ai prompt positivi che ai prompt negativi", "A merger of the two checkpoints will be generated in your": "I due checkpoint verranno fusi nella cartella dei",
"Do not do anything special": "Non fa nulla di speciale", "checkpoint": "checkpoint",
"Which algorithm to use to produce the image": "Algoritmo usato per produrre l'immagine", "directory.": ".",
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - molto creativo, può generare immagini completamente diverse in base alla quantità di step, impostare valori maggiori di 30-40 non aiuta", "Primary model (A)": "Modello Primario (A)",
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - il migliore su inpainting", "Secondary model (B)": "Modello Secondario (B)",
"Produce an image that can be tiled.": "Produce un'immagine che può essere usata come texture.", "Tertiary model (C)": "Modello Terziario (C)",
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Usa un processo a due step per creare parzialmente un'immagine a bassa risoluzione, eseguire l'upscale e dopo migliorare i dettagli senza cambiarne la composizione.", "Custom Name (Optional)": "Nome personalizzato (facoltativo)",
"Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.", "Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "Moltiplicatore (M): impostare a 0 per ottenere il modello A",
"How many batches of images to create": "Quanti batch di immagini creare in una sola generazione", "Interpolation Method": "Metodo di interpolazione",
"How many image to create in a single batch": "Quante immagini creare per ogni singolo batch", "Weighted sum": "Somma pesata",
"Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - quanto l'immagine sarà conforme al prompt - valori bassi generano risultati più creativi", "Add difference": "Aggiungi differenza",
"A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "Un valore che determina l'output del generatore casuale di numeri - se crei un'immagine con gli stessi parametri e seed, otterrai lo stesso risultato", "Save as float16": "Salva come float16",
"Set seed to -1, which will cause a new random number to be used every time": "Imposta il seed a -1, dunque verrà usato un numero diverso ogni volta", "See": "Consulta la ",
"Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "Riutilizza il seed dall'ultima generazione, utile nel caso fosse casuale", "wiki": "wiki",
"Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "Seed di differenti generazioni, mescolati nella generazione corrente.", "for detailed explanation.": " per una spiegazione dettagliata.",
"How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).", "Create embedding": "Crea Incorporamento",
"Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "Prova a generare immagini simili a quelle che sarebbero state prodotte con lo stesso seed ad una specifica risoluzione", "Create hypernetwork": "Crea Iperrete",
"Separate a list of words with commas, and the first word will be used as a keyword: script will search for this word in the prompt, and replace it with others": "Separa una lista di parole usando le virgole, la prima parola verrà usata come parola chiave: lo script cercherà la parola nel prompt e la rimpiazzerà con le altre", "Preprocess images": "Preprocessa le immagini",
"Separate values for X axis using commas.": "Separa i valori per l'asse X usando le virgole.", "Name": "Nome",
"Separate values for Y axis using commas.": "Separa i valori per l'asse Y usando le virgole.", "Initialization text": "Testo di inizializzazione",
"Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Salva l'immagine in una cartella (default - log/images) e i parametri di generazione in un file CSV.", "Number of vectors per token": "Numero di vettori per token",
"Open images output directory": "Apri la cartella di output delle immagini", "Overwrite Old Embedding": "Sovrascrivi il vecchio incorporamento",
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Quanto sfocare le maschere prima di processarle, in pixel.", "Modules": "Moduli",
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Cosa inserire nell'area di mascheramento prima di processarla con Stable Diffusion.", "Enter hypernetwork layer structure": "Immettere la struttura del livello della Iperrete",
"fill it with colors of the image": "riempi con colori dell'immagine", "Select activation function of hypernetwork": "Selezionare la funzione di attivazione della Iperrete",
"keep whatever was there originally": "mantieni qualsiasi cosa ci fosse originariamente", "linear": "linear",
"fill it with latent space noise": "riempi con latent space noise", "relu": "relu",
"fill it with latent space zeroes": "riempi con latent space zeroes", "leakyrelu": "leakyrelu",
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Effettua l'Upscale della regione mascherata alla risoluzione obiettivo, effettua l'inpainting, esegue il downscale e lo incolla nell'immagine originale", "elu": "elu",
"Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Ridimensiona l'immagine alla risoluzione obiettivo. Se l'altezza e la larghezza non coincidono, il risultato avrà un'aspect ratio scorretto.", "swish": "swish",
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Ridimensiona l'immagine affinché l'intera risoluzione obiettivo sia riempita con l'immagine. Taglia le parti che restano fuori.", "tanh": "tanh",
"Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "RRidimensiona l'immagine affinché l'intera risoluzione obiettivo sia riempita con l'immagine. Riempie gli spazi vuoti con i colori dell'immagine.", "sigmoid": "sigmoid",
"How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Quante volte processare un immagine e usarla come input per la prossima iterazione", "celu": "celu",
"In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "In modalità Loopback, per ogni loop la denoising strength sarà moltiplicata per il suo valore. <1 significa ridurre la varietà, dunque la sequenza convergerà in un'immagine più sistemata. >1 significa aumentare la varietà, quindi la sequenza sarà sempre più caotica.", "gelu": "gelu",
"For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Per l'upscale in SD, quanta sovrapposizione vi sarà in pixel per ogni tile. I tile si sovrapporranno in modo da essere fusi insieme in una singola immagine. Non vi sarà alcuna linea visibile.", "glu": "glu",
"A directory on the same machine where the server is running.": "Una cartella nella stessa macchina in cui il server è in funzione.", "hardshrink": "hardshrink",
"Leave blank to save images to the default path.": "Lascia vuoto per salvare le immagini nel percorso di default.", "hardsigmoid": "hardsigmoid",
"Result = A * (1 - M) + B * M": "Risultato = A * (1 - M) + B * M", "hardtanh": "hardtanh",
"Result = A + (B - C) * M": "Risultato = A + (B - C) * M", "logsigmoid": "logsigmoid",
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "Il primo e l'ulitmo carattere devono essere 1. es:'1, 2, 1'", "logsoftmax": "logsoftmax",
"Path to directory with input images": "Percorso della cartella con le immagini di input", "mish": "mish",
"Path to directory where to write outputs": "Percorso della cartella dove posizione le immagini di output", "prelu": "prelu",
"Input images directory": "Cartella immagini di input", "rrelu": "rrelu",
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa i seguenti tag per definire come i nomi dei file saranno scelti: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; lascia vuoto per default.", "relu6": "relu6",
"If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Se questa opzione non è abilita, i watermark non verranno aggiunti. Attenzione: se non aggiungi i watermark, potresti star agendo in modo non etico.", "selu": "selu",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.", "silu": "silu",
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Ripristina i volti in bassa qualità usando la rete neurale GFPGAN", "softmax": "softmax",
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Questa espressione regolare verrà usata per estrarre parole dai nomi dei file, e verranno uniti usanto le opzioni indicate sotto per il training. Lascia vuoto per mantenere il nome del file così com'è.", "softmax2d": "softmax2d",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Questa stringa sarà usata per unire parole tagliate in una sola riga se l'opzione sopra è abilitata.", "softmin": "softmin",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.", "softplus": "softplus",
"If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.", "softshrink": "softshrink",
"Enable Autocomplete": "Abilita Autocompletamento" "softsign": "softsign",
} "tanhshrink": "tanhshrink",
"threshold": "threshold",
"Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "Seleziona inizializzazione dei pesi dei livelli. relu-like - Kaiming, Si consiglia sigmoid-like - Xavier",
"Normal": "Normal",
"KaimingUniform": "KaimingUniform",
"KaimingNormal": "KaimingNormal",
"XavierUniform": "XavierUniform",
"XavierNormal": "XavierNormal",
"Add layer normalization": "Aggiunge la normalizzazione del livello",
"Use dropout": "Usa Dropout",
"Overwrite Old Hypernetwork": "Sovrascrive la vecchia Iperrete",
"Source directory": "Cartella sorgente",
"Destination directory": "Cartella di destinazione",
"Existing Caption txt Action": "Azione sul testo della didascalia esistente",
"ignore": "ignora",
"copy": "copia",
"prepend": "anteporre",
"append": "appendere",
"Create flipped copies": "Crea copie specchiate",
"Split oversized images": "Dividi immagini di grandi dimensioni",
"Auto focal point crop": "Ritaglio automatico al punto focale",
"Use BLIP for caption": "Usa BLIP per la didascalia",
"Use deepbooru for caption": "Usa deepbooru per la didascalia",
"Split image threshold": "Soglia di divisione dell'immagine",
"Split image overlap ratio": "Rapporto di sovrapposizione dell'immagine",
"Focal point face weight": "Peso della faccia del punto focale",
"Focal point entropy weight": "Peso dell'entropia del punto focale",
"Focal point edges weight": "Peso dei bordi del punto focalePeso dei bordi del punto focale",
"Create debug image": "Crea immagine di debug",
"Preprocess": "Preprocessa",
"Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Addestra un Incorporamento o Iperrete; è necessario specificare una directory con un set di immagini con rapporto 1:1",
"[wiki]": "[wiki]",
"Embedding": "Incorporamento",
"Embedding Learning rate": "Tasso di apprendimento Incorporamento",
"Hypernetwork Learning rate": "Tasso di apprendimento Iperrete",
"Dataset directory": "Cartella del Dataset",
"Log directory": "Cartella del registro",
"Prompt template file": "File modello prompt",
"Max steps": "Passi massimi",
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva un'immagine nella cartella del registro ogni N passaggi, 0 per disabilitare",
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva una copia dell'incorporamento nella cartella del registro ogni N passaggi, 0 per disabilitare",
"Save images with embedding in PNG chunks": "Salva le immagini con l'incorporamento in blocchi PNG",
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "Legge i parametri (prompt, ecc...) dalla scheda txt2img durante la creazione delle anteprime",
"Train Hypernetwork": "Addestra Iperrete",
"Train Embedding": "Addestra Incorporamento",
"Create an aesthetic embedding out of any number of images": "Crea un'incorporamento estetico da qualsiasi numero di immagini",
"Create images embedding": "Crea incorporamento di immagini",
"-1": "-1",
"This extension works well with text captions in comma-separated style (such as the tags generated by DeepBooru interrogator).": "Questa estensione funziona bene con i sottotitoli di testo in stile separato da virgole (come i tag generati dall'interrogatore DeepBooru).",
"Save all changes": "Salva tutte le modifiche",
"Backup original text file (original file will be renamed like filename.000, .001, .002, ...)": "Backup del file di testo originale (il file originale verrà rinominato come nomefile.000, .001, .002, ...)",
"Note:": "Note:",
"New text file will be created if you are using filename as captions.": "Verrà creato un nuovo file di testo se si utilizza il nome del file come didascalia.",
"Results": "Risultati",
"Load": "Carica",
"Dataset Images": "Immagini del Dataset",
"Filter and Edit Tags": "Filtra e modifica i tag",
"Edit Caption of Selected Image": "Modifica la didascalia dell'immagine selezionata",
"Search tags / Filter images by tags": "Cerca tag / Filtra le immagini per tag",
"Search Tags": "Cerca tag",
"Clear all filters": "Rimuovi tutti i filtri",
"Sort by": "Ordina per",
"Alphabetical Order": "Ordine alfabetico",
"Frequency": "Frequenza",
"Sort Order": "Ordinamento",
"Ascending": "Ascendente",
"Descending": "Discendente",
"Filter Images by Tags": "Filtra le immagini per tag",
"Edit tags in filtered images": "Modifica i tag nelle immagini filtrate",
"Selected Tags": "Tag selezionati",
"Edit Tags": "Modificare i tag",
"Apply changes to filtered images": "Applica le modifiche alle immagini filtrate",
"Append additional tags to the beginning": "Aggiungi tag addizionali all'inizio",
"1. The selected tags are displayed in comma separated style.": "1. I tag selezionati vengono visualizzati in uno stile separato da virgole.",
"2. When changes are applied, all tags in each displayed images are replaced.": "2. Quando vengono applicate le modifiche, tutti i tag in ciascuna immagine visualizzata vengono sostituiti.",
"3. If you change some tags into blank, they will be erased.": "3. Se modifichi alcuni tag con uno spazio vuoto, verranno cancellati.",
"4. If you add some tags to the end, they will be appended to the end/beginning of the text file.": "4. Se aggiungi dei tag alla fine, questi verranno aggiunti alla fine/inizio del file di testo.",
"5. Changes are not applied to the text files until the \"Save all changes\" button is pressed.": "5. Le modifiche non vengono applicate ai file di testo finché non viene premuto il pulsante \"Salva tutte le modifiche\"..",
"ex A.": "esempio A.",
"Original Text = \"A, A, B, C\" Selected Tags = \"B, A\" Edit Tags = \"X, Y\"": "Testo originale = \"A, A, B, C\" Tag selezionati = \"B, A\" Modifica tag = \"X, Y\"",
"Result = \"Y, Y, X, C\" (B->X, A->Y)": "Risultato = \"Y, Y, X, C\" (B->X, A->Y)",
"ex B.": "esempio B.",
"Original Text = \"A, B, C\" Selected Tags = \"(nothing)\" Edit Tags = \"X, Y\"": "Testo originale = \"A, B, C\" Tag selezionati = \"(nothing)\" Modifica tag = \"X, Y\"",
"Result = \"A, B, C, X, Y\" (add X and Y to the end (default))": "Risultato = \"A, B, C, X, Y\" (aggiunge X e Y alla fine (predefinito))",
"Risultato = \"X, Y, A, B, C\" (aggiunge X e Y all'inizio (\"Aggiungi tag addizionali all'inizio\" selezionato))": "Risultato = \"X, Y, A, B, C\" (aggiunge X e Y all'inizio (\"Aggiungi tag addizionali all'inizio\" selezionato))",
"ex C.": "esempio C.",
"Original Text = \"A, B, C, D, E\" Selected Tags = \"A, B, D\" Edit Tags = \", X, \"": "Testo originale = \"A, B, C, D, E\" Tag selezionati = \"A, B, D\" Modifica tag = \", X, \"",
"Result = \"X, C, E\" (A->\"\", B->X, D->\"\")": "Risultato = \"X, C, E\" (A->\"\", B->X, D->\"\")",
"Caption of Selected Image": "Didascalia dell'immagine selezionata",
"Copy caption": "Copia didascalia",
"Edit Caption": "Modifica didascalia",
"Apply changes to selected image": "Applica le modifiche all'immagine selezionata",
"Changes are not applied to the text files until the \"Save all changes\" button is pressed.": "Le modifiche non vengono applicate ai file di testo finché non viene premuto il pulsante \"Salva tutte le modifiche\".",
"Info and links": "Info e link",
"Made by deforum.github.io, port for AUTOMATIC1111's webui maintained by kabachuha": "Realizzato da deforum.github.io, port per l'interfaccia web di AUTOMATIC1111 manutenuto da kabachuha",
"Original Deforum Github repo github.com/deforum/stable-diffusion": "Repository Github originale di Deforum github.com/deforum/stable-diffusion",
"This fork for auto1111's webui github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui": "Questo fork è per l'interfaccia web di AUTOMATIC1111 github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui",
"Join the official Deforum Discord discord.gg/deforum to share your creations and suggestions": "Unisciti al canale Discord ufficiale di Deforum discord.gg/deforum per condividere le tue creazioni e suggerimenti",
"User guide for v0.5 docs.google.com/document/d/1pEobUknMFMkn8F5TMsv8qRzamXX_75BShMMXV8IFslI/edit": "Manuale d'uso per la versione 0.5 docs.google.com/document/d/1pEobUknMFMkn8F5TMsv8qRzamXX_75BShMMXV8IFslI/edit",
"Math keyframing explanation docs.google.com/document/d/1pfW1PwbDIuW0cv-dnuyYj1UzPqe23BlSLTJsqazffXM/edit?usp=sharing": "Spiegazione della matematica dei fotogrammi chiave docs.google.com/document/d/1pfW1PwbDIuW0cv-dnuyYj1UzPqe23BlSLTJsqazffXM/edit?usp=sharing",
"Keyframes": "Fotogrammi chiave",
"Prompts": "Prompt",
"Init": "Inizializzare",
"Video output": "Uscita video",
"Run settings": "Esegui le impostazioni",
"Import settings from file": "Importa impostazioni da file",
"Override settings": "Sostituisci le impostazioni",
"Custom settings file": "File delle impostazioni personalizzate",
"Sampling settings": "Impostazioni di campionamento",
"override_these_with_webui": "Sovrascrivi con Web UI",
"W": "L",
"H": "A",
"seed": "Seme",
"sampler": "Campionatore",
"Enable extras": "Abilita Extra",
"subseed": "sub seme",
"subseed_strength": "Intensità subseme",
"steps": "passi",
"ddim_eta": "ETA DDIM",
"n_batch": "Numero lotto",
"make_grid": "Crea griglia",
"grid_rows": "Righe griglia",
"save_settings": "Salva impostazioni",
"save_samples": "Salva i campioni",
"display_samples": "Mostra i campioni",
"save_sample_per_step": "Salva campioni per passo",
"show_sample_per_step": "Mostra campioni per passo",
"Batch settings": "Impostazioni lotto",
"batch_name": "Nome del lotto",
"filename_format": "Formato nome del file",
"seed_behavior": "Comportamento seme",
"iter": "Iterativo",
"fixed": "Fisso",
"random": "Casuale",
"schedule": "Programmato",
"Animation settings": "Impostazioni animazione",
"animation_mode": "Modalità animazione",
"2D": "2D",
"3D": "3D",
"Video Input": "Ingresso video",
"max_frames": "Fotogrammi max",
"border": "Bordo",
"replicate": "Replica",
"wrap": "Impacchetta",
"Motion parameters:": "Parametri di movimento:",
"2D and 3D settings": "Impostazioni 2D e 3D",
"angle": "Angolo",
"zoom": "Zoom",
"translation_x": "Traslazione X",
"translation_y": "Traslazione Y",
"3D settings": "Impostazioni 3D",
"translation_z": "Traslazione Z",
"rotation_3d_x": "Rotazione 3D X",
"rotation_3d_y": "Rotazione 3D Y",
"rotation_3d_z": "Rotazione 3D Z",
"Prespective flip — Low VRAM pseudo-3D mode:": "Inversione prospettica: modalità pseudo-3D a bassa VRAM:",
"flip_2d_perspective": "Inverti prospettiva 2D",
"perspective_flip_theta": "Inverti prospettiva theta",
"perspective_flip_phi": "Inverti prospettiva phi",
"perspective_flip_gamma": "Inverti prospettiva gamma",
"perspective_flip_fv": "Inverti prospettiva fv",
"Generation settings:": "Impostazioni di generazione:",
"noise_schedule": "Pianificazione del rumore",
"strength_schedule": "Intensità della pianificazione",
"contrast_schedule": "Contrasto della pianificazione",
"cfg_scale_schedule": "Pianificazione della scala CFG",
"3D Fov settings:": "Impostazioni del campo visivo 3D:",
"fov_schedule": "Pianificazione del campo visivo",
"near_schedule": "Pianificazione da vicino",
"far_schedule": "Pianificazione da lontano",
"To enable seed schedule select seed behavior — 'schedule'": "Per abilitare la pianificazione del seme, seleziona il comportamento del seme — 'programma'",
"seed_schedule": "Pianificazione del seme",
"Coherence:": "Coerenza:",
"color_coherence": "Coerenza del colore",
"Match Frame 0 HSV": "Uguaglia HSV del fotogramma 0",
"Match Frame 0 LAB": "Uguaglia LAB del fotogramma 0",
"Match Frame 0 RGB": "Uguaglia RGB del fotogramma 0",
"diffusion_cadence": "Cadenza di diffusione",
"3D Depth Warping:": "Deformazione della profondità 3D:",
"use_depth_warping": "Usa la deformazione della profondità",
"midas_weight": "Peso MIDAS",
"near_plane": "Piano vicino",
"far_plane": "Piano lontano",
"fov": "Campo visivo",
"padding_mode": "Modalità di riempimento",
"reflection": "Rifletti",
"zeros": "Zeri",
"sampling_mode": "Modalità di campionamento",
"bicubic": "bicubic",
"bilinear": "bilinear",
"nearest": "nearest",
"save_depth_maps": "Salva le mappe di profondità",
"`animation_mode: None` batches on list of *prompts*. (Batch mode disabled atm, only animation_prompts are working)": "`modalità animazione: Nessuno` si inserisce nell'elenco di *prompt*. (Modalità batch disabilitata atm, funzionano solo i prompt di animazione)",
"*Important change from vanilla Deforum!*": "*Importante cambiamento rispetto alla versione originale di Deforum!*",
"This script uses the built-in webui weighting settings.": "Questo script utilizza le impostazioni di pesatura webui integrate.",
"So if you want to use math functions as prompt weights,": "Quindi, se vuoi usare le funzioni matematiche come pesi dei prompt,",
"keep the values above zero in both parts": "mantenere i valori sopra lo zero in entrambe le parti",
"Negative prompt part can be specified with --neg": "La parte negativa del prompt può essere specificata con --neg",
"batch_prompts (disabled atm)": "Prompt in lotti (al momento è disabilitato)",
"animation_prompts": "Prompt animazione",
"Init settings": "Impostazioni iniziali",
"use_init": "Usa le impostazioni iniziali",
"from_img2img_instead_of_link": "from_img2img_instead_of_link",
"strength_0_no_init": "strength_0_no_init",
"strength": "Intensità",
"init_image": "Immagine di inizializzazione",
"use_mask": "Usa maschera",
"use_alpha_as_mask": "Usa alpha come maschera",
"invert_mask": "Inverti la maschera",
"overlay_mask": "Sovrapponi la maschera",
"mask_file": "File della maschera",
"mask_brightness_adjust": "Regola la luminosità della maschera",
"mask_overlay_blur": "Sfocatura della sovrapposizione della maschera",
"Video Input:": "Ingresso video:",
"video_init_path": "Percorso del video di inizializzazione",
"extract_nth_frame": "Estrai ogni ennesimo fotogramma",
"overwrite_extracted_frames": "Sovrascrivi i fotogrammi estratti",
"use_mask_video": "Usa maschera video",
"video_mask_path": "Percorso della maschera video",
"Interpolation (turned off atm)": "Interpolazione (attualmente spento)",
"interpolate_key_frames": "Interpola fotogrammi chiave",
"interpolate_x_frames": "Interpola x fotogrammi",
"Resume animation:": "Riprendi l'animazione:",
"resume_from_timestring": "Riprendi da stringa temporale",
"resume_timestring": "Stringa temporale",
"Video output settings": "Impostazioni uscita video",
"skip_video_for_run_all": "skip_video_for_run_all",
"fps": "FPS",
"output_format": "Formato di uscita",
"PIL gif": "PIL gif",
"FFMPEG mp4": "FFMPEG mp4",
"ffmpeg_location": "Percorso ffmpeg",
"add_soundtrack": "Aggiungi colonna sonora",
"soundtrack_path": "Percorso colonna sonora",
"use_manual_settings": "Usa impostazioni manuali",
"render_steps": "Passi di renderizzazione",
"max_video_frames": "Numero max fotogrammi video",
"path_name_modifier": "Modificatore del nome del percorso",
"x0_pred": "x0_pred",
"x": "x",
"image_path": "Percorso immagine",
"mp4_path": "Percorso MP4",
"Click here after the generation to show the video": "Clicca qui dopo la generazione per mostrare il video",
"Save Settings": "Salva le impostazioni",
"Load Settings": "Carica le impostazioni",
"Path relative to the webui folder." : "Percorso relativo alla cartella webui.",
"Save Video Settings": "Salva impostazioni video",
"Load Video Settings": "Carica impostazioni video",
"dog": "cane",
"house": "casa",
"portrait": "ritratto",
"spaceship": "nave spaziale",
"anime": "anime",
"cartoon": "cartoon",
"digipa-high-impact": "digipa-high-impact",
"digipa-med-impact": "digipa-med-impact",
"digipa-low-impact": "digipa-low-impact",
"fareast": "estremo oriente",
"fineart": "fineart",
"scribbles": "scarabocchi",
"special": "special",
"ukioe": "ukioe",
"weird": "strano",
"black-white": "bianco e nero",
"nudity": "nudità",
"c": "c",
"Get Images": "Ottieni immagini",
"dog-anime": "dog-anime",
"dog-cartoon": "dog-cartoon",
"dog-digipa-high-impact": "dog-digipa-high-impact",
"dog-digipa-med-impact": "dog-digipa-med-impact",
"dog-digipa-low-impact": "dog-digipa-low-impact",
"dog-fareast": "dog-fareast",
"dog-fineart": "dog-fineart",
"dog-scribbles": "dog-scribbles",
"dog-special": "dog-special",
"dog-ukioe": "dog-ukioe",
"dog-weird": "dog-weird",
"dog-black-white": "dog-black-white",
"dog-nudity": "dog-nudity",
"dog-c": "dog-c",
"dog-n": "dog-n",
"house-anime": "house-anime",
"house-cartoon": "house-cartoon",
"house-digipa-high-impact": "house-digipa-high-impact",
"house-digipa-med-impact": "house-digipa-med-impact",
"house-digipa-low-impact": "house-digipa-low-impact",
"house-fareast": "house-fareast",
"house-fineart": "house-fineart",
"house-scribbles": "house-scribbles",
"house-special": "house-special",
"house-ukioe": "house-ukioe",
"house-weird": "house-weird",
"house-black-white": "house-black-white",
"house-nudity": "house-nudity",
"house-c": "house-c",
"house-n": "house-n",
"portrait-anime": "portrait-anime",
"portrait-cartoon": "portrait-cartoon",
"portrait-digipa-high-impact": "portrait-digipa-high-impact",
"portrait-digipa-med-impact": "portrait-digipa-med-impact",
"portrait-digipa-low-impact": "portrait-digipa-low-impact",
"portrait-fareast": "portrait-fareast",
"portrait-fineart": "portrait-fineart",
"portrait-scribbles": "portrait-scribbles",
"portrait-special": "portrait-special",
"portrait-ukioe": "portrait-ukioe",
"portrait-weird": "portrait-weird",
"portrait-black-white": "portrait-black-white",
"portrait-nudity": "portrait-nudity",
"portrait-c": "portrait-c",
"portrait-n": "portrait-n",
"spaceship-anime": "spaceship-anime",
"spaceship-cartoon": "spaceship-cartoon",
"spaceship-digipa-high-impact": "spaceship-digipa-high-impact",
"spaceship-digipa-med-impact": "spaceship-digipa-med-impact",
"spaceship-digipa-low-impact": "spaceship-digipa-low-impact",
"spaceship-fareast": "spaceship-fareast",
"spaceship-fineart": "spaceship-fineart",
"spaceship-scribbles": "spaceship-scribbles",
"spaceship-special": "spaceship-special",
"spaceship-ukioe": "spaceship-ukioe",
"spaceship-weird": "spaceship-weird",
"spaceship-black-white": "spaceship-black-white",
"spaceship-nudity": "spaceship-nudity",
"spaceship-c": "spaceship-c",
"spaceship-n": "spaceship-n",
"artists to study extension by camenduru |": "Estensione 'Artisti per studiare' a cura di camenduru |",
"github": "Github",
"|": "|",
"twitter": "Twitter",
"youtube": "Youtube",
"hi-res images": "Immagini in alta risoluzione",
"All images generated with CompVis/stable-diffusion-v1-4 +": "Tutte le immagini sono state generate con CompVis/stable-diffusion-v1-4 +",
"artists.csv": "artists.csv",
"| License: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)": "| Licenza: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)",
"extras": "Extra",
"favorites": "Preferiti",
"others": "Altre immagini",
"Images directory": "Cartella immagini",
"Dropdown": "Elenco cartelle",
"First Page": "Prima pagina",
"Prev Page": "Pagina precedente",
"Page Index": "Indice pagina",
"Next Page": "Pagina successiva",
"End Page": "Ultima pagina",
"delete next": "Cancella successivo",
"Delete": "Elimina",
"sort by": "Ordina per",
"path name": "Nome percorso",
"date": "Data",
"keyword": "Parola chiave",
"Generate Info": "Genera Info",
"File Name": "Nome del file",
"Collect": "Aggiungi ai preferiti",
"Renew page": "Aggiorna la pagina",
"Number": "Numero",
"set_index": "Imposta indice",
"load_switch": "load_switch",
"turn_page_switch": "turn_page_switch",
"Checkbox": "Casella di controllo",
"Checkbox Group": "Seleziona immagini per",
"artists": "Artisti",
"flavors": "Stili",
"mediums": "Tecniche",
"movements": "Movimenti artistici",
"All": "Tutto",
"Favorites": "Preferiti",
"Exclude abandoned": "Escludi scartati",
"Abandoned": "Scartati",
"Key word": "Parola chiave",
"Get inspiration": "Ispirami",
"to txt2img": "Invia a txt2img",
"to img2img": "Invia a img2img",
"Don't show again": "Scarta",
"Move out": "Rimuovi",
"set button": "Pulsante imposta",
"Apply settings": "Applica le impostazioni",
"Saving images/grids": "Salva immagini/griglie",
"Always save all generated images": "Salva sempre tutte le immagini generate",
"File format for images": "Formato del file delle immagini",
"Images filename pattern": "Modello del nome dei file immagine",
"Add number to filename when saving": "Aggiungi un numero al nome del file al salvataggio",
"Always save all generated image grids": "Salva sempre tutte le griglie di immagini generate",
"File format for grids": "Formato del file per le griglie",
"Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "Aggiungi informazioni estese (seme, prompt) al nome del file durante il salvataggio della griglia",
"Do not save grids consisting of one picture": "Non salvare le griglie composte da una sola immagine",
"Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "Previeni spazi vuoti nella griglia (se impostato su rilevamento automatico)",
"Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "Numero di righe della griglia; utilizzare -1 per il rilevamento automatico e 0 per essere uguale alla dimensione del lotto",
"Save text information about generation parameters as chunks to png files": "Salva le informazioni di testo dei parametri di generazione come blocchi nel file png",
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "Crea un file di testo assieme a ogni immagine con i parametri di generazione.",
"Save a copy of image before doing face restoration.": "Salva una copia dell'immagine prima di eseguire il restauro dei volti.",
"Quality for saved jpeg images": "Qualità delle immagini salvate in formato JPEG",
"If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Se l'immagine PNG è più grande di 4 MB o qualsiasi dimensione è maggiore di 4000, ridimensiona e salva la copia come JPG",
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Usa il nome originale per il nome del file di output durante l'elaborazione a lotti nella scheda 'Extra'",
"When using 'Save' button, only save a single selected image": "Usando il pulsante 'Salva', verrà salvata solo la singola immagine selezionata",
"Do not add watermark to images": "Non aggiungere la filigrana alle immagini",
"Paths for saving": "Percorsi di salvataggio",
"Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "Cartella di output per le immagini; se vuoto, per impostazione predefinita verranno usate le cartelle seguenti",
"Output directory for txt2img images": "Cartella di output per le immagini txt2img",
"Output directory for img2img images": "Cartella di output per le immagini img2img",
"Output directory for images from extras tab": "Cartella di output per le immagini dalla scheda 'Extra'",
"Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "Cartella di output per le griglie; se vuoto, per impostazione predefinita veranno usate cartelle seguenti",
"Output directory for txt2img grids": "Cartella di output per le griglie txt2img",
"Output directory for img2img grids": "Cartella di output per le griglie img2img",
"Directory for saving images using the Save button": "Cartella dove salvare le immagini usando il pulsante 'Salva'",
"Saving to a directory": "Salva in una cartella",
"Save images to a subdirectory": "Salva le immagini in una sotto cartella",
"Save grids to a subdirectory": "Salva le griglie in una sotto cartella",
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "Usando il pulsante \"Salva\", le immagini verranno salvate in una sotto cartella",
"Directory name pattern": "Modello del nome della cartella",
"Max prompt words for [prompt_words] pattern": "Numero massimo di parole del prompt per il modello [prompt_words]",
"Upscaling": "Ampliamento",
"Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "Dimensione piastrella per ampliamento ESRGAN. 0 = nessuna piastrellatura.",
"Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "Sovrapposizione delle piastrelle, in pixel per gli ampliamenti ESRGAN. Valori bassi = cucitura visibile.",
"Tile size for all SwinIR.": "Dimensione piastrella per tutti gli SwinIR.",
"Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "Sovrapposizione delle piastrelle, in pixel per SwinIR. Valori bassi = cucitura visibile.",
"LDSR processing steps. Lower = faster": "Fasi di elaborazione LDSR. Più basso = più veloce",
"Upscaler for img2img": "Metodo di ampliamento per img2img",
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "Amplia l'immagine nello spazio latente durante la correzione in alta risoluzione",
"Face restoration": "Restauro del viso",
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "Peso di CodeFormer; 0 = effetto massimo; 1 = effetto minimo",
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "Sposta il modello di restauro facciale dalla VRAM alla RAM dopo l'elaborazione",
"System": "Sistema",
"VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "Verifiche al secondo sull'utilizzo della VRAM durante la generazione. Impostare a 0 per disabilitare.",
"Always print all generation info to standard output": "Stampa sempre tutte le informazioni di generazione sul output standard",
"Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "Aggiungi una seconda barra di avanzamento alla console che mostra l'avanzamento complessivo del lavoro.",
"Training": "Addestramento",
"Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "Sposta VAE e CLIP nella RAM durante l'addestramento di Iperreti. Risparmia VRAM.",
"Filename word regex": "Filename word regex",
"Filename join string": "Filename join string",
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Numero di ripetizioni per una singola immagine di input per epoca; utilizzato solo per visualizzare il numero di epoca",
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva un file CSV contenente la perdita nella cartella di registrazione ogni N passaggi, 0 per disabilitare",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
"Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoint da memorizzare nella RAM",
"Hypernetwork strength": "Forza della Iperrete",
"Inpainting conditioning mask strength": "Forza della maschera di condizionamento del Inpainting",
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Applica la correzione del colore ai risultati di img2img in modo che corrispondano ai colori originali.",
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Salva una copia dell'immagine prima di applicare la correzione del colore ai risultati di img2img",
"With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Con img2img, esegue esattamente la quantità di passi specificata dalla barra di scorrimento (normalmente se ne effettuano di meno con meno riduzione del rumore).",
"Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "Abilita la quantizzazione nei campionatori K per risultati più nitidi e puliti. Questo può cambiare i semi esistenti. Richiede il riavvio per applicare la modifica.",
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Enfasi: utilizzare (testo) per fare in modo che il modello presti maggiore attenzione al testo e [testo] per fargli prestare meno attenzione",
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "Usa la vecchia implementazione dell'enfasi. Può essere utile per riprodurre vecchi semi.",
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "Fa sì che i campionatori di diffusione K producano le stesse immagini in un lotto come quando si genera una singola immagine",
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "Aumenta la coerenza disattivando dall'ultima virgola all'indietro di n token quando si utilizzano più di 75 token",
"Filter NSFW content": "Filtra i contenuti NSFW",
"Stop At last layers of CLIP model": "Fermati agli ultimi livelli del modello CLIP",
"Interrogate Options": "Opzioni di interrogazione",
"Interrogate: keep models in VRAM": "Interroga: mantieni i modelli nella VRAM",
"Interrogate: use artists from artists.csv": "Interroga: utilizza artisti dal file artisti.csv",
"Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interroga: include la classifica delle corrispondenze dei tag del modello nei risultati (non ha effetto sulle interrogazioni basate su didascalie).",
"Interrogate: num_beams for BLIP": "Interroga: num_beams per BLIP",
"Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interroga: lunghezza minima della descrizione (esclusi artisti, ecc..)",
"Interrogate: maximum description length": "Interroga: lunghezza massima della descrizione",
"CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: numero massimo di righe nel file di testo (0 = Nessun limite)",
"Interrogate: deepbooru score threshold": "Interroga: soglia del punteggio deepbooru",
"Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interroga: deepbooru ordinato alfabeticamente",
"use spaces for tags in deepbooru": "usa gli spazi per i tag in deepbooru",
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "Effettua l'escape (\\) delle parentesi in deepbooru (così vengono usate come parentesi letterali e non per enfatizzare)",
"User interface": "Interfaccia Utente",
"Show progressbar": "Mostra la barra di avanzamento",
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "Mostra l'avanzamento della generazione dell'immagine ogni N passaggi di campionamento. Impostare a 0 per disabilitare.",
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Mostra le anteprime di tutte le immagini generate in un lotto come una griglia",
"Show grid in results for web": "Mostra la griglia nei risultati per il web",
"Do not show any images in results for web": "Non mostrare alcuna immagine nei risultati per il web",
"Add model hash to generation information": "Aggiungi l'hash del modello alle informazioni sulla generazione",
"Add model name to generation information": "Aggiungi il nome del modello alle informazioni sulla generazione",
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Durante la lettura dei parametri di generazione dal testo nell'interfaccia utente (da informazioni PNG o testo incollato), non modificare il modello/checkpoint selezionato.",
"Send seed when sending prompt or image to other interface": "Invia il seme quando si invia un prompt o un'immagine a un'altra interfaccia",
"Font for image grids that have text": "Font per griglie di immagini con testo",
"Enable full page image viewer": "Abilita la visualizzazione delle immagini a pagina intera",
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Mostra le immagini ingrandite per impostazione predefinita nella visualizzazione a pagina intera",
"Show generation progress in window title.": "Mostra l'avanzamento della generazione nel titolo della finestra.",
"Quicksettings list": "Elenco delle impostazioni rapide",
"Localization (requires restart)": "Localizzazione (richiede il riavvio)",
"ar_AR": "ar_AR",
"de_DE": "de_DE",
"es_ES": "es_ES",
"fr-FR": "fr-FR",
"it_IT": "it_IT",
"ja_JP": "ja_JP",
"ko_KR": "ko_KR",
"pt_BR": "pt_BR",
"ru_RU": "ru_RU",
"tr_TR": "tr_TR",
"zh_CN": "zh_CN",
"zh_TW": "zh_TW",
"Sampler parameters": "Parametri del campionatore",
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "Nascondi campionatori nell'interfaccia utente (richiede il riavvio)",
"eta (noise multiplier) for DDIM": "ETA (moltiplicatore di rumore) per DDIM",
"eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "ETA (moltiplicatore di rumore) per campionatori ancestrali",
"img2img DDIM discretize": "discretizzazione DDIM per img2img",
"uniform": "uniforme",
"quad": "quad",
"sigma churn": "sigma churn",
"sigma tmin": "sigma tmin",
"sigma noise": "sigma noise",
"Eta noise seed delta": "ETA del delta del seme del rumore",
"Aesthetic Image Scorer": "Punteggio delle immagini estetiche",
"Save score as EXIF or PNG Info Chunk": "Salva il punteggio come info EXIF o PNG",
"Save score as tag (Windows Only)": "Salva punteggio come etichetta (solo Windows)",
"Force CPU (Requires Custom Script Reload)": "Forza CPU (richiede il ricaricamento dello script personalizzato)",
"Number of columns on image gallery": "Numero di colonne nella galleria di immagini",
"Images Browser": "Galleria immagini",
"Preload images at startup": "Precarica le immagini all'avvio",
"Number of columns on the page": "Numero di colonne nella pagina",
"Number of rows on the page": "Numero di righe nella pagina",
"Minimum number of pages per load": "Numero minimo di pagine da caricare",
"Maximum number of samples, used to determine which folders to skip when continue running the create script": "Numero massimo di campioni, utilizzato per determinare quali cartelle ignorare quando si continua a eseguire lo script di creazione",
"Use same seed for all images": "Usa lo stesso seme per tutte le immagini",
"Request browser notifications": "Richiedi le notifiche del browser",
"Download localization template": "Scarica il modello per la localizzazione",
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Ricarica gli script personalizzati (nessun aggiornamento dell'interfaccia utente, nessun riavvio)",
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Riavvia Gradio e aggiorna i componenti (solo script personalizzati, ui.py, js e css)",
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (premi Ctrl+Invio o Alt+Invio per generare)",
"Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt negativo (premere Ctrl+Invio o Alt+Invio per generare)",
"Add a random artist to the prompt.": "Aggiungi un artista casuale al prompt.",
"Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "Leggere i parametri di generazione dal prompt o dall'ultima generazione se il prompt è vuoto ed inserirli nell'interfaccia utente.",
"Save style": "Salva stile",
"Apply selected styles to current prompt": "Applica gli stili selezionati al prompt corrente",
"Stop processing current image and continue processing.": "Interrompe l'elaborazione dell'immagine corrente e continua l'elaborazione.",
"Stop processing images and return any results accumulated so far.": "Interrompe l'elaborazione delle immagini e restituisce tutti i risultati accumulati finora.",
"Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "Stile da applicare; gli stili hanno componenti sia per i prompt positivi che per quelli negativi e si applicano a entrambi",
"Do not do anything special": "Non fa nulla di speciale",
"Which algorithm to use to produce the image": "Quale algoritmo utilizzare per produrre l'immagine",
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - molto creativo, si può ottenere un'immagine completamente diversa a seconda del numero di passi, impostare i passi su un valore superiore a 30-40 non aiuta",
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - il migliore per inpainting",
"Produce an image that can be tiled.": "Produce un'immagine che può essere piastrellata.",
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Utilizza un processo in due fasi per creare parzialmente un'immagine con una risoluzione inferiore, aumentare la scala e quindi migliorarne i dettagli senza modificare la composizione",
"Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Determina quanto poco l'algoritmo dovrebbe rispettare dovrebbe il contenuto dell'immagine. A 0, non cambierà nulla e a 1 otterrai un'immagine non correlata. Con valori inferiori a 1.0 l'elaborazione richiederà meno passaggi di quelli specificati dalla barra di scorrimento dei passi di campionamento.",
"How many batches of images to create": "Quanti lotti di immagini generare",
"How many image to create in a single batch": "Quante immagini generare in un singolo lotto",
"Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - quanto fortemente l'immagine deve conformarsi al prompt: valori più bassi producono risultati più creativi",
"A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "Un valore che determina l'output del generatore di numeri casuali: se create un'immagine con gli stessi parametri e seme di un'altra immagine, otterrete lo stesso risultato",
"Set seed to -1, which will cause a new random number to be used every time": "Imposta il seme su -1, che farà sì che ogni volta venga utilizzato un nuovo numero casuale",
"Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "Riusa il seme dell'ultima generazione, utile soprattutto se casuale",
"Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "Seme di un'immagine diversa da miscelare nella generazione.",
"How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "Quanto è forte la variazione da produrre. A 0, non ci sarà alcun effetto. A 1, otterrai l'intera immagine con il seme della variazione (tranne per i campionatori ancestrali, dove otterrai solo una leggera variazione).",
"Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "Prova a produrre un'immagine simile a quella che sarebbe stata prodotta con lo stesso seme alla risoluzione specificata",
"This text is used to rotate the feature space of the imgs embs": "Questo testo viene utilizzato per ruotare lo spazio delle funzioni delle immagini incorporate",
"How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Quante volte ripetere l'elaborazione di un'immagine e utilizzarla come input per l'iterazione successiva",
"Enter one prompt per line. Blank lines will be ignored.": "Immettere un prompt per riga. Le righe vuote verranno ignorate.",
"Separate values for X axis using commas.": "Separare i valori per l'asse X usando le virgole.",
"Separate values for Y axis using commas.": "Separare i valori per l'asse Y usando le virgole.",
"Separate a list of words with commas, and the script will make a variation of prompt with those words for their every possible order": "Separa un elenco di parole con virgole e lo script eseguirà una variazione di prompt con quelle parole per ogni loro possibile ordine",
"Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Salva l'immagine/i in una cartella (predefinita - log/images) ed i parametri di generazione in un file CSV.",
"Open images output directory": "Apri la cartella di output delle immagini",
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Quanto sfocare la maschera prima dell'elaborazione, in pixel.",
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Cosa mettere all'interno dell'area mascherata prima di elaborarla con Stable Diffusion.",
"fill it with colors of the image": "riempi con i colori dell'immagine",
"keep whatever was there originally": "conserva tutto ciò che c'era in origine",
"fill it with latent space noise": "riempi di rumore spaziale latente",
"fill it with latent space zeroes": "riempi con zeri di spazio latente",
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Ingrandisce la regione mascherata per raggiungere la risoluzione, esegue la pittura, riduce la scala e incolla nell'immagine originale",
"Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Ridimensiona l'immagine alla risoluzione di destinazione. A meno che altezza e larghezza non corrispondano, otterrai proporzioni errate.",
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Ridimensionare l'immagine in modo che l'intera risoluzione di destinazione sia riempita con l'immagine. Ritaglia le parti che sporgono.",
"Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "Ridimensiona l'immagine in modo che l'intera immagine rientri nella risoluzione di destinazione. Riempi lo spazio vuoto con i colori dell'immagine.",
"For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Per l'upscaling SD, quanta sovrapposizione in pixel dovrebbe esserci tra le piastrelle. Le piastrelle si sovrappongono in modo che quando vengono unite nuovamente in un'immagine, non ci siano giunture chiaramente visibili.",
"Process an image, use it as an input, repeat.": "Elabora un'immagine, usala come input, ripeti.",
"In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "In modalità rielaborazione ricorsiva, su ogni ciclo la forza di denoising viene moltiplicata per questo valore. <1 significa varietà decrescente in modo che la sequenza converga su un'immagine fissa. >1 significa aumentare la varietà in modo che la tua sequenza diventi sempre più caotica.",
"A directory on the same machine where the server is running.": "Una cartella sulla stessa macchina su cui è in esecuzione il server.",
"Leave blank to save images to the default path.": "Lascia vuoto per salvare le immagini nel percorso predefinito.",
"Result = A * (1 - M) + B * M": "Risultato = A * (1 - M) + B * M",
"Result = A + (B - C) * M": "Risultato = A + (B - C) * M",
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "La prima e l'ultima cifra devono essere 1. Es.:'1, 2, 1'",
"Path to directory with input images": "Percorso della cartella con immagini di input",
"Path to directory where to write outputs": "Percorso della cartella in cui scrivere i risultati",
"C:\\directory\\of\\datasets": "C:\\cartella\\del\\dataset",
"Input images directory": "Cartella di input delle immagini",
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa i seguenti tag per definire come vengono scelti i nomi dei file per le immagini: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed ], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; lasciare vuoto per usare l'impostazione predefinita.",
"If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Se questa opzione è abilitata, la filigrana non verrà aggiunta alle immagini create. Attenzione: se non aggiungi la filigrana, potresti comportarti in modo non etico.",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Utilizzare i seguenti tag per definire come vengono scelte le sottodirectory per le immagini e le griglie: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; lasciare vuoto per usare l'impostazione predefinita.",
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Ripristina volti di bassa qualità utilizzando la rete neurale GFPGAN",
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Questa espressione regolare verrà utilizzata per estrarre le parole dal nome del file e verranno unite utilizzando l'opzione seguente nel testo dell'etichetta utilizzato per l'addestramento. Lascia vuoto per mantenere il testo del nome del file così com'è.",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Questa stringa verrà utilizzata per unire le parole divise in un'unica riga se l'opzione sopra è abilitata.",
"Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "Si applica solo ai modelli di pittura. Determina con quale forza mascherare l'immagine originale per inpainting e img2img. 1.0 significa completamente mascherato, che è il comportamento predefinito. 0.0 significa un condizionamento completamente non mascherato. Valori più bassi aiuteranno a preservare la composizione generale dell'immagine, ma avranno difficoltà con grandi cambiamenti.",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "Elenco dei nomi delle impostazioni, separati da virgole, per le impostazioni che dovrebbero essere visualizzate nella barra di accesso rapido in alto, anziché nella normale scheda delle impostazioni. Vedi modules/shared.py per impostare i nomi. Richiede il riavvio per applicare.",
"If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Se questo valore è diverso da zero, verrà aggiunto al seed e utilizzato per inizializzare il generatore di numeri casuali per il rumore quando si utilizzano campionatori con ETA. Puoi usarlo per produrre ancora più variazioni di immagini, oppure puoi usarlo per abbinare le immagini di altri software se sai cosa stai facendo."
}
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册