Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Openssl
提交
45b71abe
T
Third Party Openssl
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Openssl
大约 1 年 前同步成功
通知
9
Star
18
Fork
1
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Openssl
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
45b71abe
编写于
2月 22, 2016
作者:
R
Richard Levitte
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fix a few typos
Reviewed-by:
N
Rich Salz
<
rsalz@openssl.org
>
上级
f9eca34c
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
CHANGES
CHANGES
+2
-2
Configure
Configure
+1
-1
未找到文件。
CHANGES
浏览文件 @
45b71abe
...
...
@@ -12,10 +12,10 @@
Building dynamic engines is enabled by default; to disable, use
the configuration option "disable-dynamic-engine".
The only requirements for building dynamic engines
is
the
The only requirements for building dynamic engines
are
the
presence of the DSO module and building with position independent
code, so they will also automatically be disabled if configuring
with "disable-dso" or "disable
pic".
with "disable-dso" or "disable
-
pic".
The macros OPENSSL_NO_STATIC_ENGINE and OPENSSL_NO_DYNAMIC_ENGINE
are also taken away from openssl/opensslconf.h, as they are
...
...
Configure
浏览文件 @
45b71abe
...
...
@@ -47,7 +47,7 @@ my $usage="Usage: Configure [no-<cipher> ...] [enable-<cipher> ...] [-Dxxx] [-lx
# know how to do it)
# [no-]shared [don't] try to create shared libraries when supported.
# [no-]pic [don't] try to build position independent code when supported.
# If disabled, it also disables shared and dynamic-engine
s
.
# If disabled, it also disables shared and dynamic-engine.
# no-asm do not use assembler
# no-dso do not compile in any native shared-library methods. This
# will ensure that all methods just return NULL.
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录