Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Openssl
提交
380f0477
T
Third Party Openssl
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Openssl
1 年多 前同步成功
通知
10
Star
18
Fork
1
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Openssl
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
380f0477
编写于
2月 20, 2016
作者:
R
Richard Levitte
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Document the last configuration changes
Reviewed-by:
N
Rich Salz
<
rsalz@openssl.org
>
上级
ea80a25e
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
22 addition
and
0 deletion
+22
-0
CHANGES
CHANGES
+22
-0
未找到文件。
CHANGES
浏览文件 @
380f0477
...
...
@@ -4,6 +4,28 @@
Changes between 1.0.2f and 1.1.0 [xx XXX xxxx]
*) Configuration change; it's now possible to build dynamic engines
without having to build shared libraries and vice versa. The
only requirement for building dynamic engines is the presence of
the DSO module, so configuring "disable-dso" will automatically
disable dynamic engines. Dynamic engines are enabled by default,
and can be disabled with "enable-static-engine".
This only applies to the engines in engines/, those in
crypto/engine/ will always be built into libcrypto (i.e. "static").
The macros OPENSSL_NO_STATIC_ENGINE and OPENSSL_NO_DYNAMIC_ENGINE
are also taken away from openssl/opensslconf.h, as they are
irrelevant.
[Richard Levitte]
*) Configuration change; if there is a known flag to compile
position independent code, it will always be applied on the
libcrypto and libssl object files, and never on the application
object files. This means other libraries that use routines from
libcrypto / libssl can be made into shared libraries regardless
of how OpenSSL was configured.
[Richard Levitte]
*) Removed JPAKE code. It was experimental and has no wide use.
[Rich Salz]
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录