Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Openssl
提交
17bcb8d4
T
Third Party Openssl
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Openssl
1 年多 前同步成功
通知
10
Star
18
Fork
1
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Openssl
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
17bcb8d4
编写于
1月 25, 2002
作者:
R
Richard Levitte
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Add -keyform. Document -engine.
上级
72165799
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
6 addition
and
0 deletion
+6
-0
apps/rsautl.c
apps/rsautl.c
+6
-0
未找到文件。
apps/rsautl.c
浏览文件 @
17bcb8d4
...
...
@@ -119,6 +119,9 @@ int MAIN(int argc, char **argv)
}
else
if
(
!
strcmp
(
*
argv
,
"-inkey"
))
{
if
(
--
argc
<
1
)
badarg
=
1
;
keyfile
=
*
(
++
argv
);
}
else
if
(
strcmp
(
*
argv
,
"-keyform"
)
==
0
)
{
if
(
--
argc
<
1
)
goto
bad
;
keyform
=
str2fmt
(
*
(
++
argv
));
}
else
if
(
!
strcmp
(
*
argv
,
"-engine"
))
{
if
(
--
argc
<
1
)
badarg
=
1
;
engine
=
*
(
++
argv
);
...
...
@@ -287,6 +290,7 @@ static void usage()
BIO_printf
(
bio_err
,
"-in file input file
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-out file output file
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-inkey file input key
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-keyform arg private key format - default PEM
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-pubin input is an RSA public
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-certin input is a certificate carrying an RSA public key
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-ssl use SSL v2 padding
\n
"
);
...
...
@@ -298,6 +302,8 @@ static void usage()
BIO_printf
(
bio_err
,
"-encrypt encrypt with public key
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-decrypt decrypt with private key
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-hexdump hex dump output
\n
"
);
BIO_printf
(
bio_err
,
"-engine e use engine e, possibly a hardware device.
\n
"
);
}
#endif
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录