Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Docs
提交
4ff79062
D
Docs
项目概览
OpenHarmony
/
Docs
大约 1 年 前同步成功
通知
159
Star
292
Fork
28
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
D
Docs
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
4ff79062
编写于
7月 07, 2023
作者:
CoderAdo
⛹🏽
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
规范化Wi-Fi相关权限描述
Signed-off-by:
CodeAdo
<
baliguan163@163.com
>
上级
7ab8052c
变更
1
显示空白变更内容
内联
并排
Showing
1 changed file
with
9 addition
and
9 deletion
+9
-9
zh-cn/application-dev/security/permission-list.md
zh-cn/application-dev/security/permission-list.md
+9
-9
未找到文件。
zh-cn/application-dev/security/permission-list.md
浏览文件 @
4ff79062
...
...
@@ -786,7 +786,7 @@
## ohos.permission.GET_WIFI_INFO
允许应用获取W
LAN
信息。
允许应用获取W
i-Fi
信息。
**权限级别**
:normal
...
...
@@ -796,7 +796,7 @@
## ohos.permission.GET_WIFI_INFO_INTERNAL
允许
应用获取WLAN信息
。
允许
系统应用获取Wi-Fi相关参数
。
**权限级别**
:system_core
...
...
@@ -806,7 +806,7 @@
## ohos.permission.SET_WIFI_INFO
允许应用配置W
LAN
设备。
允许应用配置W
i-Fi
设备。
**权限级别**
:normal
...
...
@@ -816,7 +816,7 @@
## ohos.permission.GET_WIFI_PEERS_MAC
允许应用获取对端
WLAN或者蓝牙
设备的MAC地址。
允许应用获取对端
的Wi-Fi
设备的MAC地址。
**权限级别**
:system_core
...
...
@@ -826,7 +826,7 @@
## ohos.permission.GET_WIFI_LOCAL_MAC
允许应用获取本机
WLAN或者蓝牙
设备的MAC地址。
允许应用获取本机
的Wi-Fi
设备的MAC地址。
**权限级别**
:system_basic
...
...
@@ -836,7 +836,7 @@
## ohos.permission.GET_WIFI_CONFIG
允许应用获取W
LAN
配置信息。
允许应用获取W
i-Fi的
配置信息。
**权限级别**
:system_basic
...
...
@@ -846,7 +846,7 @@
## ohos.permission.SET_WIFI_CONFIG
允许应用配置W
LAN
信息。
允许应用配置W
i-Fi
信息。
**权限级别**
:system_basic
...
...
@@ -856,7 +856,7 @@
## ohos.permission.MANAGE_WIFI_CONNECTION
允许应用管理W
LAN
连接。
允许应用管理W
i-Fi的
连接。
**权限级别**
:system_core
...
...
@@ -866,7 +866,7 @@
## ohos.permission.MANAGE_WIFI_HOTSPOT
允许应用开启或
者关闭WLAN
热点。
允许应用开启或
关闭Wi-Fi
热点。
**权限级别**
:system_core
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录