From 9ab00c05bf136886496aae42f64f5bd96d7984c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Tue, 17 Apr 2007 09:33:51 +0000 Subject: [PATCH] * docs/* NEWS libvirt.spec.in: prepare release of 0.2.2 * docs/apibuild.py: do not scan xen_unified for APIs. Daniel --- ChangeLog | 5 + configure.in | 2 +- docs/FAQ.html | 2 +- docs/apibuild.py | 2 + docs/bugs.html | 2 +- docs/errors.html | 2 +- docs/index.html | 12 - docs/libvir.html | 38 +++ docs/news.html | 669 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-- docs/python.html | 2 +- include/libvirt/libvirt.h | 2 +- libvirt.spec.in | 9 +- po/af.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/am.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ar.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/as.po | 672 +++++++++++++++++++------------------ po/be.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/bg.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/bn.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/bn_IN.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ca.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/cs.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/cy.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/da.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/de.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/el.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/en_GB.po | 672 +++++++++++++++++++------------------ po/es.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/et.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/eu_ES.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/fa.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/fi.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/gl.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/gu.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/he.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/hi.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/hr.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/hu.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/hy.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/id.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/is.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ka.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/kn.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ko.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ku.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/libvirt.pot | 672 +++++++++++++++++++------------------ po/lo.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/lt.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/lv.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/mk.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ml.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/mr.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ms.po | 682 +++++++++++++++++++------------------ po/my.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/nb.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/nl.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/nn.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/no.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/nso.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/or.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/pa.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/pl.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/pt.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ro.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/si.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/sk.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/sl.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/sq.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/sr.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/sr@Latn.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/sv.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ta.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/te.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/th.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/ur.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/vi.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/zh_TW.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ po/zu.po | 689 ++++++++++++++++++++------------------ src/xen_unified.c | 6 +- 87 files changed, 27151 insertions(+), 24530 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 4b8c65c324..220803c396 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Tue Apr 17 11:30:46 CEST 2007 Daniel Veillard + + * docs/* NEWS libvirt.spec.in: prepare release of 0.2.2 + * docs/apibuild.py: do not scan xen_unified for APIs. + Mon Apr 16 09:11:04 EST 2007 Daniel P. Berrange * qemud/conf.c: Check for existance of QEMU binary path. Fix check diff --git a/configure.in b/configure.in index 0fb336f708..236faefc82 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -5,7 +5,7 @@ AC_CANONICAL_HOST LIBVIRT_MAJOR_VERSION=0 LIBVIRT_MINOR_VERSION=2 -LIBVIRT_MICRO_VERSION=1 +LIBVIRT_MICRO_VERSION=2 LIBVIRT_MICRO_VERSION_SUFFIX= LIBVIRT_VERSION=$LIBVIRT_MAJOR_VERSION.$LIBVIRT_MINOR_VERSION.$LIBVIRT_MICRO_VERSION$LIBVIRT_MICRO_VERSION_SUFFIX LIBVIRT_VERSION_INFO=`expr $LIBVIRT_MAJOR_VERSION + $LIBVIRT_MINOR_VERSION`:$LIBVIRT_MICRO_VERSION:$LIBVIRT_MINOR_VERSION diff --git a/docs/FAQ.html b/docs/FAQ.html index f541e975de..f00871ad2d 100644 --- a/docs/FAQ.html +++ b/docs/FAQ.html @@ -77,4 +77,4 @@ via the pkg-config command line tool, like:

pkg-config libvirt --libs

-

+

diff --git a/docs/apibuild.py b/docs/apibuild.py index 972174242c..f14221dfe4 100755 --- a/docs/apibuild.py +++ b/docs/apibuild.py @@ -29,6 +29,8 @@ ignored_files = { "proxy_internal.c": "internal code", "xen_internal.h": "internal includes and defines", "xen_internal.c": "internal code", + "xen_unified.h": "internal includes and defines", + "xen_unified.c": "internal code", "xs_internal.h": "internal includes and defines", "xs_internal.c": "internal code", "xm_internal.h": "internal code", diff --git a/docs/bugs.html b/docs/bugs.html index 1a7a94e5f1..081752af2d 100644 --- a/docs/bugs.html +++ b/docs/bugs.html @@ -9,4 +9,4 @@ If possible generate the patches by using cvs diff -u in a CVS checkout.

W bug, please check the existing open bugs, then if yours isn't a duplicate of an existing bug, log a new bug. It may be good to post to the mailing-list -too if the issue looks serious, thanks !

+too if the issue looks serious, thanks !

diff --git a/docs/errors.html b/docs/errors.html index a518a1b3ad..057aeb532a 100644 --- a/docs/errors.html +++ b/docs/errors.html @@ -66,4 +66,4 @@ this point, see the error.py example about it:

def handler(ctxt, err):
 
 libvirt.registerErrorHandler(handler, 'context') 

the second argument to the registerErrorHandler function is passed as the fist argument of the callback like in the C version. The error is a tuple -containing the same field as a virError in C, but cast to Python.

+containing the same field as a virError in C, but cast to Python.

diff --git a/docs/index.html b/docs/index.html index 021a74b93b..b905ab4a53 100644 --- a/docs/index.html +++ b/docs/index.html @@ -37,18 +37,6 @@ virtualization mechanisms, it currently also support Releases -
  • - Introduction -
  • -
  • - libvirt architecture -
  • -
  • - Downloads -
  • -
  • - XML Format -
  • Binding for Python
  • diff --git a/docs/libvir.html b/docs/libvir.html index 74de4cbccd..b6f94d4840 100644 --- a/docs/libvir.html +++ b/docs/libvir.html @@ -35,6 +35,44 @@ development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progresses.

    +

    0.2.2: Apr 17 2007

    +
      +
    • Documentation: fix errors due to Amaya (with Simon Hernandez), + virsh uses kB not bytes (Atsushi SAKAI), add command line help to + qemud (Richard Jones), xenUnifiedRegister docs (Atsushi SAKAI), + strings typos (Nikolay Sivov), ilocalization probalem raised by + Thomas Canniot
    • +
    • Bug fixes: virsh memory values test (Masayuki Sunou), operations without + libvirt_qemud (Atsushi SAKAI), fix spec file (Florian La Roche, Jeremy + Katz, Michael Schwendt), + direct hypervisor call (Atsushi SAKAI), buffer overflow on qemu + networking command (Daniel Berrange), buffer overflow in quemud (Daniel + Berrange), virsh vcpupin bug (Masayuki Sunou), host PAE detections + and strcuctures size (Richard Jones), Xen PAE flag handling (Daniel + Berrange), bridged config configuration (Daniel Berrange), erroneous + XEN_V2_OP_SETMAXMEM value (Masayuki Sunou), memory free error (Mark + McLoughlin), set VIR_CONNECT_RO on read-only connections (S.Sakamoto), + avoid memory explosion bug (Daniel Berrange), integer overflow + for qemu CPU time (Daniel Berrange), QEMU binary path check (Daniel + Berrange)
    • +
    • Cleanups: remove some global variables (Jim Meyering), printf-style + functions checks (Jim Meyering), better virsh error messages, increase + compiler checkings and security (Daniel Berrange), virBufferGrow usage + and docs, use calloc instead of malloc/memset, replace all sprintf by + snprintf, avoid configure clobbering user's CTAGS (Jim Meyering), + signal handler error cleanup (Richard Jones), iptables internal code + claenup (Mark McLoughlin), unified Xen driver (Richard Jones), + cleanup XPath libxml2 calls, IPTables rules tightening (Daniel + Berrange),
    • +
    • Improvements: more regression tests on XML (Daniel Berrange), Python + bindings now generate exception in error cases (Richard Jones), + Python bindings for vir*GetAutoStart (Daniel Berrange), + handling of CD-Rom device without device name (Nobuhiro Itou), + fix hypervisor call to work with Xen 3.0.5 (Daniel Berrange), + DomainGetOSType for inactive domains (Daniel Berrange), multiple boot + devices for HVM (Daniel Berrange), +
    • +

      0.2.1: Mar 16 2007

      • Various internal cleanups (Richard Jones,Daniel Berrange,Mark McLoughlin)
      • diff --git a/docs/news.html b/docs/news.html index 95bed80cb6..beb613ce59 100644 --- a/docs/news.html +++ b/docs/news.html @@ -2,7 +2,44 @@ Releases

        Releases

        Here is the list of official releases, however since it is early on in the development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list -and check the ChangeLog to gauge progresses.

        0.2.1: Mar 16 2007

        • Various internal cleanups (Richard Jones,Daniel Berrange,Mark McLoughlin)
        • +and check the ChangeLog to gauge progresses.

          0.2.2: Apr 17 2007

          • Documentation: fix errors due to Amaya (with Simon Hernandez), + virsh uses kB not bytes (Atsushi SAKAI), add command line help to + qemud (Richard Jones), xenUnifiedRegister docs (Atsushi SAKAI), + strings typos (Nikolay Sivov), ilocalization probalem raised by + Thomas Canniot
          • +
          • Bug fixes: virsh memory values test (Masayuki Sunou), operations without + libvirt_qemud (Atsushi SAKAI), fix spec file (Florian La Roche, Jeremy + Katz, Michael Schwendt), + direct hypervisor call (Atsushi SAKAI), buffer overflow on qemu + networking command (Daniel Berrange), buffer overflow in quemud (Daniel + Berrange), virsh vcpupin bug (Masayuki Sunou), host PAE detections + and strcuctures size (Richard Jones), Xen PAE flag handling (Daniel + Berrange), bridged config configuration (Daniel Berrange), erroneous + XEN_V2_OP_SETMAXMEM value (Masayuki Sunou), memory free error (Mark + McLoughlin), set VIR_CONNECT_RO on read-only connections (S.Sakamoto), + avoid memory explosion bug (Daniel Berrange), integer overflow + for qemu CPU time (Daniel Berrange), QEMU binary path check (Daniel + Berrange)
          • +
          • Cleanups: remove some global variables (Jim Meyering), printf-style + functions checks (Jim Meyering), better virsh error messages, increase + compiler checkings and security (Daniel Berrange), virBufferGrow usage + and docs, use calloc instead of malloc/memset, replace all sprintf by + snprintf, avoid configure clobbering user's CTAGS (Jim Meyering), + signal handler error cleanup (Richard Jones), iptables internal code + claenup (Mark McLoughlin), unified Xen driver (Richard Jones), + cleanup XPath libxml2 calls, IPTables rules tightening (Daniel + Berrange),
          • +
          • Improvements: more regression tests on XML (Daniel Berrange), Python + bindings now generate exception in error cases (Richard Jones), + Python bindings for vir*GetAutoStart (Daniel Berrange), + handling of CD-Rom device without device name (Nobuhiro Itou), + fix hypervisor call to work with Xen 3.0.5 (Daniel Berrange), + DomainGetOSType for inactive domains (Daniel Berrange), multiple boot + devices for HVM (Daniel Berrange), +
          • + +

            0.2.1: Mar 16 2007

            +
            • Various internal cleanups (Richard Jones,Daniel Berrange,Mark McLoughlin)
            • Bug fixes: libvirt_qemud daemon path (Daniel Berrange), libvirt config directory (Daniel Berrange and Mark McLoughlin), memory leak in qemud (Mark), various fixes on network support (Mark), avoid Xen @@ -31,7 +68,8 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

            • Documentation updates especially on the XML formats
            • -

            0.2.0: Feb 14 2007

            • Various internal cleanups (Mark McLoughlin, Richard Jones, +

            0.2.0: Feb 14 2007

            +
            • Various internal cleanups (Mark McLoughlin, Richard Jones, Daniel Berrange, Karel Zak)
            • Bug fixes: avoid a crash in connect (Daniel Berrange), virsh args parsing (Richard Jones)
            • @@ -39,14 +77,17 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

              Add support for network configuration (Mark McLoughlin)
            • Minor improvements: regression testing (Daniel Berrange), localization string updates
            • -

            0.1.11: Jan 22 2007

            • Finish XML <-> XM config files support
            • +

            0.1.11: Jan 22 2007

            +
            • Finish XML <-> XM config files support
            • Remove memory leak when freeing virConf objects
            • Finishing inactive domain support (Daniel Berrange)
            • Added a Relax-NG schemas to check XML instances
            • -

            0.1.10: Dec 20 2006

            • more localizations
            • +

            0.1.10: Dec 20 2006

            +
            • more localizations
            • bug fixes: VCPU info breakages on xen 3.0.3, xenDaemonListDomains buffer overflow (Daniel Berrange), reference count bug when creating Xen domains (Daniel Berrange).
            • improvements: support graphic framebuffer for Xen paravirt (Daniel Berrange), VNC listen IP range support (Daniel Berrange), support for default Xen config files and inactive domains of 3.0.4 (Daniel Berrange).
            • -

            0.1.9: Nov 29 2006

            • python bindings: release interpeter lock when calling C (Daniel Berrange)
            • +

            0.1.9: Nov 29 2006

            +
            • python bindings: release interpeter lock when calling C (Daniel Berrange)
            • don't raise HTTP error when looking informations for a domain
            • some refactoring to use the driver for all entry points
            • better error reporting (Daniel Berrange)
            • @@ -67,7 +108,8 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

              add API to dump core of domains (but requires a patched xend)
            • pygrub bootloader informations take over <os> informations
            • updated the localization strings
            • -

            0.1.8: Oct 16 2006

            • Bug for system with page size != 4k
            • +

            0.1.8: Oct 16 2006

            +
            • Bug for system with page size != 4k
            • vcpu number initialization (Philippe Berthault)
            • don't label crashed domains as shut off (Peter Vetere)
            • fix virsh man page (Noriko Mizumoto)
            • @@ -76,16 +118,19 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

              compile fix
            • mlock/munlock size fixes (Daniel Berrange)
            • improve error reporting
            • -

            0.1.7: Sep 29 2006

            • fix a memory bug on getting vcpu informations from xend (Daniel Berrange)
            • +

            0.1.7: Sep 29 2006

            +
            • fix a memory bug on getting vcpu informations from xend (Daniel Berrange)
            • fix another problem in the hypercalls change in Xen changeset 86d26e6ec89b when getting domain informations (Daniel Berrange)
            • -

            0.1.6: Sep 22 2006

            • Support for localization of strings using gettext (Daniel Berrange)
            • +

            0.1.6: Sep 22 2006

            +
            • Support for localization of strings using gettext (Daniel Berrange)
            • Support for new Xen-3.0.3 cdrom and disk configuration (Daniel Berrange)
            • Support for setting VNC port when creating domains with new xend config files (Daniel Berrange)
            • Fix bug when running against xen-3.0.2 hypercalls (Jim Fehlig)
            • Fix reconnection problem when talking directly to http xend
            • -

            0.1.5: Sep 5 2006

            • Support for new hypercalls change in Xen changeset 86d26e6ec89b
            • +

            0.1.5: Sep 5 2006

            +
            • Support for new hypercalls change in Xen changeset 86d26e6ec89b
            • bug fixes: virParseUUID() was wrong, netwoking for paravirt guestsi (Daniel Berrange), virsh on non-existent domains (Daniel Berrange), string cast bug when handling error in python (Pete Vetere), HTTP @@ -97,7 +142,8 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

              -

            0.1.4: Aug 16 2006

            • bug fixes: spec file fix (Mark McLoughlin), error report problem (with +

            0.1.4: Aug 16 2006

            +
            • bug fixes: spec file fix (Mark McLoughlin), error report problem (with Hugh Brock), long integer in Python bindings (with Daniel Berrange), XML generation bug for CDRom (Daniel Berrange), bug whem using number() XPath function (Mark McLoughlin), fix python detection code, remove duplicate @@ -112,16 +158,19 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

            • documentation: spelling (Daniel Berrange), test driver examples.
            • -

            0.1.3: Jul 11 2006

            • bugfixes: build as non-root, fix xend access when root, handling of +

            0.1.3: Jul 11 2006

            +
            • bugfixes: build as non-root, fix xend access when root, handling of empty XML elements (Mark McLoughlin), XML serialization and parsing fixes (Mark McLoughlin), allow to create domains without disk (Mark McLoughlin),
            • improvement: xenDaemonLookupByID from O(n^2) to O(n) (Daniel Berrange), support for fully virtualized guest (Jim Fehlig, DV, Mark McLoughlin)
            • documentation: augmented to cover hvm domains
            • -

            0.1.2: Jul 3 2006

            • headers include paths fixup
            • +

            0.1.2: Jul 3 2006

            +
            • headers include paths fixup
            • proxy mechanism for unpriviledged read-only access by httpu
            • -

            0.1.1: Jun 21 2006

            • building fixes: ncurses fallback (Jim Fehlig), VPATH builds (Daniel P. +

            0.1.1: Jun 21 2006

            +
            • building fixes: ncurses fallback (Jim Fehlig), VPATH builds (Daniel P. Berrange)
            • driver cleanups: new entry points, cleanup of libvirt.c (with Daniel P. Berrange)
            • @@ -134,7 +183,8 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

            • documentation: Python examples (David Lutterkort), new Perl binding URL, man page update (Karel Zak)
            • -

            0.1.0: Apr 10 2006

            • building fixes: --with-xen-distdir option (Ronald Aigner), out of tree +

            0.1.0: Apr 10 2006

            +
            • building fixes: --with-xen-distdir option (Ronald Aigner), out of tree build and pkginfo cflag fix (Daniel Berrange)
            • enhancement and fixes of the XML description format (David Lutterkort and Jim Fehlig)
            • @@ -150,12 +200,14 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

              virsh: more options, create, nodeinfo (Karel Zak), renaming of some options (Karel Zak), use stderr only for errors (Karel Zak), man page (Andrew Puch) -

            0.0.6: Feb 28 2006

            • add UUID lookup and extract API
            • +

            0.0.6: Feb 28 2006

            +
            • add UUID lookup and extract API
            • add error handling APIs both synchronous and asynchronous
            • added minimal hook for error handling at the python level, improved the python bindings
            • augment the documentation and tests to cover error handling
            • -

            0.0.5: Feb 23 2006

            • Added XML description parsing, dependance to libxml2, implemented the +

            0.0.5: Feb 23 2006

            +
            • Added XML description parsing, dependance to libxml2, implemented the creation API virDomainCreateLinux()
            • new APIs to lookup and name domain by UUID
            • fixed the XML dump when using the Xend access
            • @@ -164,18 +216,593 @@ and check the ChangeLog to gauge progresses.

              web site improvement, extended the documentation to cover the XML format and Python API
            • Added devhelp help for Gnome/Gtk programmers
            • -

            0.0.4: Feb 10 2006

            • Fix various bugs introduced in the name change
            • -

            0.0.3: Feb 9 2006

            • Switch name from from 'libvir' to libvirt
            • +

            0.0.4: Feb 10 2006

            +
            • Fix various bugs introduced in the name change
            • +

            0.0.3: Feb 9 2006

            +
            • Switch name from from 'libvir' to libvirt
            • Starting infrastructure to add code examples
            • Update of python bindings for completeness
            • -

            0.0.2: Jan 29 2006

            • Update of the documentation, web site redesign (Diana Fong)
            • +

            0.0.2: Jan 29 2006

            +
            • Update of the documentation, web site redesign (Diana Fong)
            • integration of HTTP xend RPC based on libxend by Anthony Liquori for most operations
            • Adding Save and Restore APIs
            • extended the virsh command line tool (Karel Zak)
            • remove xenstore transactions (Anthony Liguori)
            • fix the Python bindings bug when domain and connections where freed
            • -

            0.0.1: Dec 19 2005

            • First release
            • +

            0.0.1: Dec 19 2005

            +
            • First release
            • Basic management of existing Xen domains
            • Minimal autogenerated Python bindings
            • -

        +
      + +

      Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of +recent versions of Linux (and other OSes), but libvirt won't try to provide +all possible interfaces for interacting with the virtualization features.

      + +

      To avoid ambiguity about the terms used here here are the definitions for +some of the specific concepts used in libvirt documentation:

      +
      • a node is a single physical machine
      • +
      • an hypervisor is a layer of software allowing to + virtualize a node in a set of virtual machines with possibly different + configurations than the node itself
      • +
      • a domain is an instance of an operating system running + on a virtualized machine provided by the hypervisor
      • +

      Hypervisor and domains running on a node

      + +

      Now we can define the goal of libvirt: to provide the lowest possible +generic and stable layer to manage domains on a node.

      + +

      This implies the following:

      +
      • the API should not be targetted to a single virtualization environment + though Xen is the current default, which also means that some very + specific capabilities which are not generic enough may not be provided as + libvirt APIs
      • +
      • the API should allow to do efficiently and cleanly all the operations + needed to manage domains on a node
      • +
      • the API will not try to provide hight level multi-nodes management + features like load balancing, though they could be implemented on top of + libvirt
      • +
      • stability of the API is a big concern, libvirt should isolate + applications from the frequent changes expected at the lower level of the + virtualization framework
      • +

      So libvirt should be a building block for higher level management tools +and for applications focusing on virtualization of a single node (the only +exception being domain migration between node capabilities which may need to +be added at the libvirt level). Where possible libvirt should be extendable +to be able to provide the same API for remote nodes, however this is not the +case at the moment, the code currently handle only local node accesses +(extension for remote access support is being worked on, see the mailing list discussions about it).

      + + + +

      Currently libvirt supports 2 kind of virtualization, and its +internal structure is based on a driver model which simplifies adding new +engines:

      + +

      Libvirt Xen support

      + +

      When running in a Xen environment, programs using libvirt have to execute +in "Domain 0", which is the primary Linux OS loaded on the machine. That OS +kernel provides most if not all of the actual drivers used by the set of +domains. It also runs the Xen Store, a database of informations shared by the +hypervisor, the kernels, the drivers and the xen daemon. Xend. The xen daemon +supervise the control and execution of the sets of domains. The hypervisor, +drivers, kernels and daemons communicate though a shared system bus +implemented in the hypervisor. The figure below tries to provide a view of +this environment:

      +The Xen architecture

      The library can be initialized in 2 ways depending on the level of +priviledge of the embedding program. If it runs with root access, +virConnectOpen() can be used, it will use three different ways to connect to +the Xen infrastructure:

      +
      • a connection to the Xen Daemon though an HTTP RPC layer
      • +
      • a read/write connection to the Xen Store
      • +
      • use Xen Hypervisor calls
      • +
      • when used as non-root libvirt connect to a proxy daemon running + as root and providing read-only support
      • +

      The library will usually interact with the Xen daemon for any operation +changing the state of the system, but for performance and accuracy reasons +may talk directly to the hypervisor when gathering state informations at +least when possible (i.e. when the running program using libvirt has root +priviledge access).

      + +

      If it runs without root access virConnectOpenReadOnly() should be used to +connect to initialize the library. It will then fork a libvirt_proxy +program running as root and providing read_only access to the API, this is +then only useful for reporting and monitoring.

      + +

      Libvirt QEmu and KVM support

      + +

      The model for QEmu and KVM is completely similar, basically KVM is based +on QEmu for the process controlling a new domain, only small details differs +between the two. In both case the libvirt API is provided by a controlling +process forked by libvirt in the background and which launch and control the +QEmu or KVM process. That program called libvirt_qemud talks though a specific +protocol to the library, and connects to the console of the QEmu process in +order to control and report on its status. Libvirt tries to expose all the +emulations models of QEmu, the selection is done when creating the new +domain, by specifying the architecture and machine type targetted.

      + +

      The code controlling the QEmu process is available in the +qemud/ directory.

      + +

      the driver based architecture

      + +

      As the previous section explains, libvirt can communicate using different +channels with the current hypervisor, and should also be able to use +different kind of hypervisor. To simplify the internal design, code, ease +maintainance and simplify the support of other virtualization engine the +internals have been structured as one core component, the libvirt.c module +acting as a front-end for the library API and a set of hypvisor drivers +defining a common set of routines. That way the Xen Daemon accces, the Xen +Store one, the Hypervisor hypercall are all isolated in separate C modules +implementing at least a subset of the common operations defined by the +drivers present in driver.h:

      +
      • xend_internal: implements the driver functions though the Xen + Daemon
      • +
      • xs_internal: implements the subset of the driver availble though the + Xen Store
      • +
      • xen_internal: provide the implementation of the functions possible via + direct hypervisor access
      • +
      • proxy_internal: provide read-only Xen access via a proxy, the proxy code + is in the proxy/directory.
      • +
      • xm_internal: provide support for Xen defined but not running + domains.
      • +
      • qemu_internal: implement the driver functions for QEmu and + KVM virtualization engines. It also uses a qemud/ specific daemon + which interracts with the QEmu process to implement libvirt API.
      • +
      • test: this is a test driver useful for regression tests of the + front-end part of libvirt.
      • +

      Note that a given driver may only implement a subset of those functions, +(for example saving a Xen domain state to disk and restoring it is only +possible though the Xen Daemon), in that case the driver entry points for +unsupported functions are initialized to NULL.

      + +

      + + + +

      The latest versions of libvirt can be found on the libvirt.org server ( HTTP, FTP). You will find there the released +versions as well as snapshot +tarballs updated from CVS head every hour

      + +

      Anonymous CVS is also +available, first register onto the server:

      + +

      cvs -d :pserver:anoncvs@libvirt.org:2401/data/cvs login

      + +

      it will request a password, enter anoncvs. Then you can +checkout the development tree with:

      + +

      cvs -d :pserver:anoncvs@libvirt.org:2401/data/cvs co +libvirt

      + +

      Use ./autogen.sh to configure the local checkout, then make +and make install, as usual. All normal cvs commands are now +available except commiting to the base.

      + + + +

      This section describes the XML format used to represent domains, there are +variations on the format based on the kind of domains run and the options +used to launch them:

      + +

      The formats try as much as possible to follow the same structure and reuse +elements and attributes where it makes sense.

      + +

      Normal paravirtualized Xen +guests:

      + +

      The library use an XML format to describe domains, as input to virDomainCreateLinux() +and as the output of virDomainGetXMLDesc(), +the following is an example of the format as returned by the shell command +virsh xmldump fc4 , where fc4 was one of the running domains:

      +
    <domain type='xen' id='18'>
    +  <name>fc4</name>
    +  <os>
    +    <type>linux</type>
    +    <kernel>/boot/vmlinuz-2.6.15-1.43_FC5guest</kernel>
    +    <initrd>/boot/initrd-2.6.15-1.43_FC5guest.img</initrd>
    +    <root>/dev/sda1</root>
    +    <cmdline> ro selinux=0 3</cmdline>
    +  </os>
    +  <memory>131072</memory>
    +  <vcpu>1</vcpu>
    +  <devices>
    +    <disk type='file'>
    +      <source file='/u/fc4.img'/>
    +      <target dev='sda1'/>
    +    </disk>
    +    <interface type='bridge'>
    +      <source bridge='xenbr0'/>
    +      <mac address='aa:00:00:00:00:11'/>
    +      <script path='/etc/xen/scripts/vif-bridge'/>
    +    </interface>
    +    <console tty='/dev/pts/5'/>
    +  </devices>
    +</domain>

    The root element must be called domain with no namespace, the +type attribute indicates the kind of hypervisor used, 'xen' is +the default value. The id attribute gives the domain id at +runtime (not however that this may change, for example if the domain is saved +to disk and restored). The domain has a few children whose order is not +significant:

    • name: the domain name, preferably ASCII based
    • +
    • memory: the maximum memory allocated to the domain in kilobytes
    • +
    • vcpu: the number of virtual cpu configured for the domain
    • +
    • os: a block describing the Operating System, its content will be + dependant on the OS type +
      • type: indicate the OS type, always linux at this point
      • +
      • kernel: path to the kernel on the Domain 0 filesystem
      • +
      • initrd: an optional path for the init ramdisk on the Domain 0 + filesystem
      • +
      • cmdline: optional command line to the kernel
      • +
      • root: the root filesystem from the guest viewpoint, it may be + passed as part of the cmdline content too
      • +
    • +
    • devices: a list of disk, interface and + console descriptions in no special order
    • +

    The format of the devices and their type may grow over time, but the +following should be sufficient for basic use:

    A disk device indicates a block device, it can have two +values for the type attribute either 'file' or 'block' corresponding to the 2 +options availble at the Xen layer. It has two mandatory children, and one +optional one in no specific order:

    • source with a file attribute containing the path in Domain 0 to the + file or a dev attribute if using a block device, containing the device + name ('hda5' or '/dev/hda5')
    • +
    • target indicates in a dev attribute the device where it is mapped in + the guest
    • +
    • readonly an optional empty element indicating the device is + read-only
    • +

    An interface element describes a network device mapped on the +guest, it also has a type whose value is currently 'bridge', it also have a +number of children in no specific order:

    • source: indicating the bridge name
    • +
    • mac: the optional mac address provided in the address attribute
    • +
    • ip: the optional IP address provided in the address attribute
    • +
    • script: the script used to bridge the interfcae in the Domain 0
    • +
    • target: and optional target indicating the device name.
    • +

    A console element describes a serial console connection to +the guest. It has no children, and a single attribute tty which +provides the path to the Pseudo TTY on which the guest console can be +accessed

    Life cycle actions for the domain can also be expressed in the XML format, +they drive what should be happening if the domain crashes, is rebooted or is +poweroff. There is various actions possible when this happen:

    • destroy: The domain is cleaned up (that's the default normal processing + in Xen)
    • +
    • restart: A new domain is started in place of the old one with the same + configuration parameters
    • +
    • preserve: The domain will remain in memory until it is destroyed + manually, it won't be running but allows for post-mortem debugging
    • +
    • rename-restart: a variant of the previous one but where the old domain + is renamed before being saved to allow a restart
    • +

    The following could be used for a Xen production system:

    <domain>
    +  ...
    +  <on_reboot>restart</on_reboot>
    +  <on_poweroff>destroy</on_poweroff>
    +  <on_crash>rename-restart</on_crash>
    +  ...
    +</domain>

    While the format may be extended in various ways as support for more +hypervisor types and features are added, it is expected that this core subset +will remain functional in spite of the evolution of the library.

    Fully virtualized guests +(added in 0.1.3):

    Here is an example of a domain description used to start a fully +virtualized (a.k.a. HVM) Xen domain. This requires hardware virtualization +support at the processor level but allows to run unmodified operating +systems:

    <domain type='xen' id='3'>
    +  <name>fv0</name>
    +  <uuid>4dea22b31d52d8f32516782e98ab3fa0</uuid>
    +  <os>
    +    <type>hvm</type>
    +    <loader>/usr/lib/xen/boot/hvmloader</loader>
    +    <boot dev='hd'/>
    +  </os>
    +  <memory>524288</memory>
    +  <vcpu>1</vcpu>
    +  <on_poweroff>destroy</on_poweroff>
    +  <on_reboot>restart</on_reboot>
    +  <on_crash>restart</on_crash>
    +  <features>
    +     <pae/>
    +     <acpi/>
    +     <apic/>
    +  </features>
    +  <devices>
    +    <emulator>/usr/lib/xen/bin/qemu-dm</emulator>
    +    <interface type='bridge'>
    +      <source bridge='xenbr0'/>
    +      <mac address='00:16:3e:5d:c7:9e'/>
    +      <script path='vif-bridge'/>
    +    </interface>
    +    <disk type='file'>
    +      <source file='/root/fv0'/>
    +      <target dev='hda'/>
    +    </disk>
    +    <disk type='file' device='cdrom'>
    +      <source file='/root/fc5-x86_64-boot.iso'/>
    +      <target dev='hdc'/>
    +      <readonly/>
    +    </disk>
    +    <disk type='file' device='floppy'>
    +      <source file='/root/fd.img'/>
    +      <target dev='fda'/>
    +    </disk>
    +    <graphics type='vnc' port='5904'/>
    +  </devices>
    +</domain>

    There is a few things to notice specifically for HVM domains:

    • the optional <features> block is used to enable + certain guest CPU / system features. For HVM guests the following + features are defined: +
      • pae - enable PAE memory addressing
      • +
      • apic - enable IO APIC
      • +
      • acpi - enable ACPI bios
      • +
    • +
    • the <os> block description is very different, first + it indicates that the type is 'hvm' for hardware virtualization, then + instead of a kernel, boot and command line arguments, it points to an os + boot loader which will extract the boot informations from the boot device + specified in a separate boot element. The dev attribute on + the boot tag can be one of: +
      • fd - boot from first floppy device
      • +
      • hd - boot from first harddisk device
      • +
      • cdrom - boot from first cdrom device
      • +
    • +
    • the <devices> section includes an emulator entry + pointing to an additional program in charge of emulating the devices
    • +
    • the disk entry indicates in the dev target section that the emulation + for the drive is the first IDE disk device hda. The list of device names + supported is dependant on the Hypervisor, but for Xen it can be any IDE + device hda-hdd, or a floppy device + fda, fdb. The <disk> element + also supports a 'device' attribute to indicate what kinda of hardware to + emulate. The following values are supported: +
      • floppy - a floppy disk controller
      • +
      • disk - a generic hard drive (the default it + omitted)
      • +
      • cdrom - a CDROM device
      • +
      + For Xen 3.0.2 and earlier a CDROM device can only be emulated on the + hdc channel, while for 3.0.3 and later, it can be emulated + on any IDE channel.
    • +
    • the <devices> section also include at least one + entry for the graphic device used to render the os. Currently there is + just 2 types possible 'vnc' or 'sdl'. If the type is 'vnc', then an + additional port attribute will be present indicating the TCP + port on which the VNC server is accepting client connections.
    • +

    It is likely that the HVM description gets additional optional elements +and attributes as the support for fully virtualized domain expands, +especially for the variety of devices emulated and the graphic support +options offered.

    KVM domain (added in 0.2.0)

    Support for the KVM virtualization +is provided in recent Linux kernels (2.6.20 and onward). This requires +specific hardware with acceleration support and the availability of the +special version of the QEmu binary. Since this +relies on QEmu for the machine emulation like fully virtualized guests the +XML description is quite similar, here is a simple example:

    <domain type='kvm'>
    +  <name>demo2</name>
    +  <uuid>4dea24b3-1d52-d8f3-2516-782e98a23fa0</uuid>
    +  <memory>131072</memory>
    +  <vcpu>1</vcpu>
    +  <os>
    +    <type>hvm</type>
    +  </os>
    +  <devices>
    +    <emulator>/home/user/usr/kvm-devel/bin/qemu-system-x86_64</emulator>
    +    <disk type='file' device='disk'>
    +      <source file='/home/user/fedora/diskboot.img'/>
    +      <target dev='hda'/>
    +    </disk>
    +    <interface type='user'>
    +      <mac address='24:42:53:21:52:45'/>
    +    </interface>
    +    <graphics type='vnc' port='-1'/>
    +  </devices>
    +</domain>

    The specific points to note if using KVM are:

    • the top level domain element carries a type of 'kvm'
    • +
    • the <devices> emulator points to the special qemu binary required + for KVM
    • +
    • networking interface definitions definitions are somewhat different due + to a different model from Xen see below
    • +

    except those points the options should be quite similar to Xen HVM +ones.

    Networking options for QEmu and KVM (added in 0.2.0)

    The networking support in the QEmu and KVM case is more flexible, and +support a variety of options:

    1. Userspace SLIRP stack +

      Provides a virtual LAN with NAT to the outside world. The virtual + network has DHCP & DNS services and will give the guest VM addresses + starting from 10.0.2.15. The default router will be + 10.0.2.2 and the DNS server will be 10.0.2.3. + This networking is the only option for unprivileged users who need their + VMs to have outgoing access. Example configs are:

      +
      <interface type='user'/>
      +
      +<interface type='user'>                                                  
      +  <mac address="11:22:33:44:55:66:/>                                     
      +</interface>
      +    
      +
    2. +
    3. Virtual network +

      Provides a virtual network using a bridge device in the host. + Depending on the virtual network configuration, the network may be + totally isolated,NAT'ing to aan explicit network device, or NAT'ing to + the default route. DHCP and DNS are provided on the virtual network in + all cases and the IP range can be determined by examining the virtual + network config with 'virsh net-dumpxml <network + name>'. There is one virtual network called'default' setup out + of the box which does NAT'ing to the default route and has an IP range of + 192.168.22.0/255.255.255.0. Each guest will have an + associated tun device created with a name of vnetN, which can also be + overriden with the <target> element. Example configs are:

      +
      <interface type='network'>
      +  <source network='default'/>
      +</interface>
      +
      +<interface type='network'>
      +  <source network='default'/>
      +  <target dev='vnet7'/>
      +  <mac address="11:22:33:44:55:66:/>
      +</interface>
      +    
      +
    4. +
    5. Bridge to to LAN +

      Provides a bridge from the VM directly onto the LAN. This assumes + there is a bridge device on the host which has one or more of the hosts + physical NICs enslaved. The guest VM will have an associated tun device + created with a name of vnetN, which can also be overriden with the + <target> element. The tun device will be enslaved to the bridge. + The IP range / network configuration is whatever is used on the LAN. This + provides the guest VM full incoming & outgoing net access just like a + physical machine. Examples include:

      +
      <interface type='bridge'>
      + <source dev='br0'/>
      +</interface>
      +
      +<interface type='bridge'>
      +  <source dev='br0'/>
      +  <target dev='vnet7'/>
      +  <mac address="11:22:33:44:55:66:/>
      +</interface>       <interface type='bridge'>
      +         <source dev='br0'/>
      +         <target dev='vnet7'/>
      +         <mac address="11:22:33:44:55:66:/>
      +       </interface>
      +
    6. +
    7. Generic connection to LAN +

      Provides a means for the administrator to execute an arbitrary script + to connect the guest's network to the LAN. The guest will have a tun + device created with a name of vnetN, which can also be overriden with the + <target> element. After creating the tun device a shell script will + be run which is expected to do whatever host network integration is + required. By default this script is called /etc/qemu-ifup but can be + overriden.

      +
      <interface type='ethernet'/>
      +
      +<interface type='ethernet'>
      +  <target dev='vnet7'/>
      +  <script path='/etc/qemu-ifup-mynet'/>
      +</interface>
      +
    8. +
    9. Multicast tunnel +

      A multicast group is setup to represent a virtual network. Any VMs + whose network devices are in the same multicast group can talk to each + other even across hosts. This mode is also available to unprivileged + users. There is no default DNS or DHCP support and no outgoing network + access. To provide outgoing network access, one of the VMs should have a + 2nd NIC which is connected to one of the first 4 network types and do the + appropriate routing. The multicast protocol is compatible with that used + by user mode linux guests too. The source address used must be from the + multicast address block.

      +
      <interface type='mcast'>
      +  <source address='230.0.0.1' port='5558'/>
      +</interface>
      +
    10. +
    11. TCP tunnel +

      A TCP client/server architecture provides a virtual network. One VM + provides the server end of the netowrk, all other VMS are configured as + clients. All network traffic is routed between the VMs via the server. + This mode is also available to unprivileged users. There is no default + DNS or DHCP support and no outgoing network access. To provide outgoing + network access, one of the VMs should have a 2nd NIC which is connected + to one of the first 4 network types and do the appropriate routing.

      +

      Example server config:

      +
      <interface type='server'>
      +  <source address='192.168.0.1' port='5558'/>
      +</interface>
      +

      Example client config:

      +
      <interface type='client'>
      +  <source address='192.168.0.1' port='5558'/>
      +</interface>
      +
    12. +

    To be noted, options 2, 3, 4 are also supported by Xen VMs, so it is +possible to use these configs to have networking with both Xen & +QEMU/KVMs connected to each other.

    QEmu domain (added in 0.2.0)

    Libvirt support for KVM and QEmu is the same code base with only minor +changes. The configuration is as a result nearly identical, the only changes +are related to QEmu ability to emulate various CPU type and hardware +platforms, and kqemu support (QEmu own kernel accelerator when the +emulated CPU is i686 as well as the target machine):

    <domain type='qemu'>
    +  <name>QEmu-fedora-i686</name>
    +  <uuid>c7a5fdbd-cdaf-9455-926a-d65c16db1809</uuid>
    +  <memory>219200</memory>
    +  <currentMemory>219200</currentMemory>
    +  <vcpu>2</vcpu>
    +  <os>
    +    <type arch='i686' machine='pc'>hvm</type>
    +    <boot dev='cdrom'/>
    +  </os>
    +  <devices>
    +    <emulator>/usr/bin/qemu</emulator>
    +    <disk type='file' device='cdrom'>
    +      <source file='/home/user/boot.iso'/>
    +      <target dev='hdc'/>
    +      <readonly/>
    +    </disk>
    +    <disk type='file' device='disk'>
    +      <source file='/home/user/fedora.img'/>
    +      <target dev='hda'/>
    +    </disk>
    +    <interface type='network'>
    +      <source name='default'/>
    +    </interface>
    +    <graphics type='vnc' port='-1'/>
    +  </devices>
    +</domain>

    The difference here are:

    • the value of type on top-level domain, it's 'qemu' or kqemu if asking + for kernel assisted + acceleration
    • +
    • the os type block defines the architecture to be emulated, and + optionally the machine type, see the discovery API below
    • +
    • the emulator string must point to the right emulator for that + architecture
    • +

    Discovering virtualization capabilities (Added in 0.2.1)

    As new virtualization engine support gets added to libvirt, and to handle +cases like QEmu supporting a variety of emulations, a query interface has +been added in 0.2.1 allowing to list the set of supported virtualization +capabilities on the host:

        char * virConnectGetCapabilities (virConnectPtr conn);

    The value returned is an XML document listing the virtualization +capabilities of the host and virtualization engine to which +@conn is connected. One can test it using virsh +command line tool command 'capabilities', it dumps the XML +associated to the current connection. For example in the case of a 64 bits +machine with hardware virtualization capabilities enabled in the chip and +BIOS you will see

    <capabilities>
    +  <host>
    +    <cpu>
    +      <arch>x86_64</arch>
    +      <features>
    +        <vmx/>
    +      </features>
    +    </cpu>
    +  </host>
    +
    +  <!-- xen-3.0-x86_64 -->
    +  <guest>
    +    <os_type>xen</os_type>
    +    <arch name="x86_64">
    +      <wordsize>64</wordsize>
    +      <domain type="xen"></domain>
    +      <emulator>/usr/lib64/xen/bin/qemu-dm</emulator>
    +    </arch>
    +    <features>
    +    </features>
    +  </guest>
    +
    +  <!-- hvm-3.0-x86_32 -->
    +  <guest>
    +    <os_type>hvm</os_type>
    +    <arch name="i686">
    +      <wordsize>32</wordsize>
    +      <domain type="xen"></domain>
    +      <emulator>/usr/lib/xen/bin/qemu-dm</emulator>
    +      <machine>pc</machine>
    +      <machine>isapc</machine>
    +      <loader>/usr/lib/xen/boot/hvmloader</loader>
    +    </arch>
    +    <features>
    +    </features>
    +  </guest>
    +  ...
    +</capabilities>

    The fist block (in red) indicates the host hardware capbilities, currently +it is limited to the CPU properties but other information may be available, +it shows the CPU architecture, and the features of the chip (the feature +block is similar to what you will find in a Xen fully virtualized domain +description).

    The second block (in blue) indicates the paravirtualization support of the +Xen support, you will see the os_type of xen to indicate a paravirtual +kernel, then architecture informations and potential features.

    The third block (in green) gives similar informations but when running a +32 bit OS fully virtualized with Xen using the hvm support.

    This section is likely to be updated and augmented in the future, see the +discussion which led to the capabilities format in the mailing-list +archives.

    diff --git a/docs/python.html b/docs/python.html index 26679f9106..ad34816626 100644 --- a/docs/python.html +++ b/docs/python.html @@ -50,4 +50,4 @@ from the C API, the only points to notice are:

    • the import of the modu
    • extracting and printing some informations about the domain using various methods associated to the virDomain class.
    • -

    +

    diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h index a1576a96c5..7ce8c38d69 100644 --- a/include/libvirt/libvirt.h +++ b/include/libvirt/libvirt.h @@ -214,7 +214,7 @@ typedef virNodeInfo *virNodeInfoPtr; * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro */ -#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 2001 +#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 2002 int virGetVersion (unsigned long *libVer, const char *type, diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index fb1dcb5092..e1e0747917 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -72,7 +72,7 @@ rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*.la rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*.a rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/python*/site-packages/*.la rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/python*/site-packages/*.a -install -d -m 0755 $RPM_BUILD_ROOT%{_localstatedir}/run/libvirt/autostart +install -d -m 0755 $RPM_BUILD_ROOT%{_localstatedir}/run/libvirt/ # We don't want to install /etc/libvirt/qemu/networks in the main %files list # because if the admin wants to delete the default network completely, we don't @@ -169,12 +169,17 @@ fi %doc docs/examples/python %changelog +* Tue Apr 17 2007 Daniel Veillard - 0.2.2-1 +- Release of 0.2.2 +- lot of assorted bugfixes and cleanups +- preparing for Xen-3.0.5 + * Thu Mar 22 2007 Jeremy Katz - 0.2.1-2.fc7 - don't require xen; we don't need the daemon and can control non-xen now - fix scriptlet error (need to own more directories) - update description text -* Fri Mar 16 2007 Daniel Veillard - 2.0.1-1 +* Fri Mar 16 2007 Daniel Veillard - 0.2.1-1 - Release of 0.2.1 - lot of bug and portability fixes - Add support for network autostart and init scripts diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index b6d9a4353c..9a93496358 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 12:41+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "" @@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "" @@ -394,159 +390,159 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "" @@ -558,59 +554,59 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" @@ -637,894 +633,914 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:341 #, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:343 #, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" #: src/virsh.c:1774 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1776 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1786 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1836 -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1927 -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1939 +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1532,107 +1548,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1650,7 +1666,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1658,19 +1674,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1722,56 +1738,56 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index b967d749fe..ad71121b80 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:36+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali India\n" @@ -19,14 +19,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon অথবা Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "সতর্কবার্তা" @@ -388,7 +384,7 @@ msgstr "প্রত্যুত্তরের মান বরাদ্দক msgid "read response" msgstr "প্রত্যুত্তরের মান পড়া" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "string অ্যারে বরাদ্দ করুন" @@ -400,164 +396,164 @@ msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্রত্ msgid "allocate new context" msgstr "নতুন কনটেক্সট বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "নোড বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ডোমোইনের মেমরি" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ডোমোইনের মেমরি" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ডোমেইনের vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ডোমেইনে পুনরায় বুট সংক্রান্ত আচরণ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ডোমেইনে বিদ্যুৎ সংযোগ বিচ্ছিন্ন সংক্রান্ত আচরণ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ডোমেইনে বিপর্যয় সংক্রান্ত আচরণ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করুন" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "হোস্ট" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "নোড" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu'র numa নোড" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে'র cpu'র সকেট" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu'র কোর" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu'র থ্রেড" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu'র mhz মাত্রা" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "নোড বরাদ্দকরণ" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংযোগ" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "বাফার প্রসারণ" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "বাফারের বিষয়বস্তু বরাদ্দকরণ" @@ -569,60 +565,61 @@ msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" msgid "failed to copy a string" msgstr "পংক্তি কপি করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr'র urlencode করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd'র মধ্যে src অনুপস্থিত" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd'র মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd'র মধ্যে src অনুপস্থিত" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" @@ -652,886 +649,909 @@ msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ডোমেইন %s'এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s ডোমেইন %s'এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পুনরায়) সংযোগ স্থাপন" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য " "বিল্ট-ইন।" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "বিবরণের ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s'এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s'এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s'এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s'এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS'র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU'র সময়:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU'র প্রবণতা:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu'র প্রবণতা" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU'র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU'র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "বাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "বাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU'র মডেল:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU'র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU'র সকেট:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID'কে ডোমেইন id'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1539,7 +1559,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1547,36 +1567,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1587,107 +1607,107 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1717,7 +1737,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1728,12 +1748,12 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে --help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1742,7 +1762,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s'এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1797,60 +1817,67 @@ msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store'র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s exec করতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: %d বাইট প্রাপ্ত, সর্বমোট %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রত্যাশিত %d বাইট, প্রাপ্ত %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রাপ্ত %d বাইট প্যাকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত প্যাকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon অথবা Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 23eb9a11ff..9211f8802c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-02 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28,14 +28,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Dimoni Xen o emmagatzematge Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "avís" @@ -398,7 +394,7 @@ msgstr "assigna la resposta" msgid "read response" msgstr "llegeix la resposta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "assigna una matriu de cadenes" @@ -410,166 +406,166 @@ msgstr "ha fallat l'anàlisi de la resposta del servidor" msgid "allocate new context" msgstr "assigna un nou context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "s'està assignant un node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domini" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nom de domini" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memòria del domini" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memòria del domini" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu del domini" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportament del reinici del domini" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportament de l'apagada del domini" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportament de la fallada del domini" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "amfitrió" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "s'està assignant un node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "massa connexions" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "massa dominis" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "assigna el contingut d'una memòria intermèdia" @@ -581,61 +577,62 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "failed to copy a string" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nucli" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -#, fuzzy -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xen" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini %s\n" @@ -665,890 +662,913 @@ msgstr "Inicia un domini." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "torna a connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar " "l'entorn d'ordres." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de descripció %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separat per comes)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de bytes de memòria" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node de cpu activa" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1556,7 +1576,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1564,36 +1584,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1604,107 +1624,107 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1734,7 +1754,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1744,12 +1764,12 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per a detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1758,7 +1778,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1813,63 +1833,70 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes, se n'han " "rebut %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "s'està assignant %d informació de domini" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Dimoni Xen o emmagatzematge Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "No s'ha pogut crear el domini %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9b1cb55d3d..d0636b8890 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n" "Last-Translator: Keld Smonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen-dæmon eller Xen-lager" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "advarsel" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "allokér svar" msgid "read response" msgstr "læs svar" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allokér liste af strenge" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" msgid "allocate new context" msgstr "allokér ny kontekst" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allokerer domæne" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allokerer knude" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domæne" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domænenavn" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domænehukommelse" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domænehukommelse" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domæne-vcpu:er" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "opførsel ved genstart af domæne" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "opførsel ved lukning af domæne" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "vært" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "knude" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-tråde" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allokerer knude" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "for mange domæner" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "voksende buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allokér bufferindhold" @@ -568,61 +564,62 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude" msgid "failed to copy a string" msgstr "kunne ikke kopiere en streng" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -#, fuzzy -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne %s\n" @@ -652,888 +649,911 @@ msgstr "Starte et domæne." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domæne %s startede\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen " "er startet op." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal byte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i byte" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domæne %s startede\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domæne %s startede\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domæne %s startede\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1549,36 +1569,36 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,107 +1609,107 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,12 +1750,12 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1799,60 +1819,67 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil" msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "kunne ikke køre %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerer %d domæne-info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen-dæmon eller Xen-lager" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2688fa175f..4aca98072a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:03+1000\n" "Last-Translator: Timo Trinks \n" "Language-Team: \n" @@ -18,14 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "Zugewiesene Verbindung" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen-Daemon oder Xen-Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "Warnung" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "zugewiesene Antwort" msgid "read response" msgstr "Antwort lesen" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "String-Array zuweisen" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl" msgid "allocate new context" msgstr "neuen Kontext zuweisen" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "Knoten zuweisen" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "Domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "erstelle xpath-Kontext" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "Domain-Name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "Domain-UUID" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "Domain-Speicher" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "Domain-Speicher" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "Domain-vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "Domain-Neustartverhalten" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "Domain-Abschaltverhalten" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "Domain-Absturzverhalten" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "Host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "Knoten" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "Knoten zuweisen" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "zu viele Verbindungen" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "zu viele Domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "wachsender Puffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "neuen Puffer zuweisen" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "Pufferinhalt zuweisen" @@ -568,60 +564,61 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" msgid "failed to copy a string" msgstr "Stringkopie schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" @@ -651,887 +648,910 @@ msgstr "Eine Domain starten." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s gestartet\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(wieder)verbinden mit Hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nachdem Start der Shell ist dies ein " "integrierter Befehl." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "schreibgeschützte Verbindung" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain aussetzen" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain aussetzen." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspendiert\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Aussetzen von Domain %s schlug fehl" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Beschreibungsdatei %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde entdefiniert\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht entdefiniert werden" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s debugged\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "Domain wiederaufnehmen" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor ausgesetzte Domain wiederaufnehmen." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s wiederaufgenommen\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wiederaufnehmen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Stillegen in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird stillgelegt\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Stillegen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ein Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinität:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergröße in Bytes" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergröße:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s gestartet\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s gestartet\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s gestartet\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde entdefiniert\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Domain %s konnte nicht entdefiniert werden" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1539,7 +1559,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1547,36 +1567,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1587,107 +1607,107 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blockiert" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1717,7 +1737,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1728,12 +1748,12 @@ msgstr "" " (geben Sie --help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1742,7 +1762,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1797,60 +1817,67 @@ msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Schließen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d Domain-Info zuweisen" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen-Daemon oder Xen-Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain %s\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 779fb8b037..fafe27c574 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 10:20-0400\n" "Last-Translator: Daniel Berrange \n" "Language-Team: English \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "" @@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "" @@ -394,159 +390,159 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "" @@ -558,59 +554,59 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" @@ -637,894 +633,914 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:341 #, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:343 #, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" #: src/virsh.c:1774 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1776 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1786 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1836 -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1927 -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1939 +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1532,107 +1548,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1650,7 +1666,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1658,19 +1674,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1722,56 +1738,56 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 959471001a..c78f4b807a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es~\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:59+1000\n" "Last-Translator: Manuel Ospina \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Demonio Xen o Almacenaje Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "advertencia" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "asignando respuesta" msgid "read response" msgstr "leer respuesta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "asignando vector de cadena" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" msgid "allocate new context" msgstr "asignar nuevo contexto" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "asignando dominio" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "asignando nodo" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "dominio" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creando el contexto xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus del dominio" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamiento de reinicio del dominio" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamiento de apagado del dominio" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamiento de error crítico del dominio" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "cargar archivo de definición del dominio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "equipo" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa del cpu" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo de núcleos del cpu" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo de threads del cpu" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo de mhz del cpu" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "asignando nodo" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "demasiadas conexiones" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "demasiados dominios" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "agrandando el buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "asignando buffer nuevo" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "asignando el contenido del buffer" @@ -566,62 +562,63 @@ msgstr "falló al asignar un nodo" msgid "failed to copy a string" msgstr "falló al copiar una cadena" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" @@ -651,889 +648,912 @@ msgstr "Iniciar un dominio." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniciado\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar al hipervisor local. Esto se hace por defecto después de que " "arranca el shell." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexión al hipervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender un dominio" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Falló al leer el archivo de descripción %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria usada:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de bytes de memoria" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al abrir archivo" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s iniciado\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1549,36 +1569,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,107 +1609,107 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,12 +1750,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles acerca del comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1799,62 +1819,69 @@ msgstr "falló al abrir archivo" msgid "failed to save content" msgstr "falló al guardar contenido" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "falló al ejecutar %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "asignando info de dominio %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Demonio Xen o Almacenaje Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Falló al crear dominio %s\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4ab33a1cef..8998427061 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:44+1000\n" "Last-Translator: Myriam Malga \n" "Language-Team: \n" @@ -22,14 +22,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "Allocation de connexion" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Démon Xen ou magasin Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "attention" @@ -392,7 +388,7 @@ msgstr "affecte une réponse" msgid "read response" msgstr "lecture de la réponse" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "affecte une valeur chaîne de grappe" @@ -404,164 +400,164 @@ msgstr "échec de l'analyse de la réponse du serveur" msgid "allocate new context" msgstr "alloue un nouveau contexte" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "alloue un nouveau domaine" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "noeud d'allocation" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "récupère l'heure du jour" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domaine" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nom du domaine" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "UUID de domaine" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "mémoire du domaine" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "mémoire du domaine" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus du domaine" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportement lors du plantage du domaine" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "fichier de définition du domaine local" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "hôte" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "noeud" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets cpu noeud" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs cpu noeud" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "threads cpu noeud" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "cpu actif noeud" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz cpu noeud" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "mémoire noeud" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine noeud" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du domaine du fichier" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "noeud d'allocation" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "trop de connexions" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "trop de domaines" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "augmentation de la mémoire tampon" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon de contenu" @@ -573,61 +569,62 @@ msgstr "échec de l'attribution d'un noeud" msgid "failed to copy a string" msgstr "échec de copie de valeur" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "échec lors de la lecture depuis le démon Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "information de domaine incomplète, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "information de domaine incorrecte, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "information de domaine incorrecte, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "information de domaine incorrecte, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "information de domaine incorrecte, noyau manquant" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "information de domaine incorrecte, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "information de domaine incorrecte, vbd n'a pas de src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "information de domaine incorrecte, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "information de domaine incorrecte, vbd n'a pas de src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "échec lors de l'analyse du nom de fichier vbd, le nom du pilote manque" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "échec lors de l'analyse du nom de fichier vbd, le type de pilote manque" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "échec lors de l'analyse des informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "échec de la création du domaine %s\n" @@ -657,888 +654,911 @@ msgstr "Démarre un domaine" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Échec de l'enregistrement du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Échec de l'enregistrement du domaine %s dans %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domaine %s démarré\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecter un hyperviseur local. Ceci est une commande intégrée après le " "démarrage du shell." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Échec de la déconnexion de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Échec de la connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "affiche les domaines" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoie la liste des domaines" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "affiche les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "affiche les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Échec de l'affichage des domaines actifs" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend un domaine" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Échec de la suspension du domaine %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créé un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Crée un domaine" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Échec de la lecture du fichier de description %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Échec de la création du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "défini (mais ne démarre pas) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Échec de la définition du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprime un domaine inactif" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Échec de la suppression du domaine %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarre un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Démarre un domaine" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistre l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistre un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Échec de l'enregistrement du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaure un domaine à partir d'un fichier d'état" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaure un domaine." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Échec de la restauration du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "copier le core d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump un domaine." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "où copier le core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domaine %s copié dans %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Échec du core dump du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "reprend un domaine" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reprend un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s résumé\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Échec lors de la reprise du domaine %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domaine arrêté avec succès" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécute l'arrêt dans le domaine spécifié" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Échec de l'arrêt du domaine %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarre un domaine" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécute une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domaine %s en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Échec du redémarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "détruit un domaine" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruit le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Échec de la destruction du domaine %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "information du domaine" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoi des informations basiques sur le domaine" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s)" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "information vcpu du domaine" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoie des informations basiques sur les processeurs virtuels du domaine" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "domaine de contrôle affinité vcpu" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "domaine Pin VCPU pour héberger des CPU physiques" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "nombre de vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "nombre(s) de CPU hôte (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "la commande « %s » n'existe pas" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change le nombre de CPU virtuels actifs dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuels" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "nombre de CPU virtuels" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre d'octets de mémoire" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "change la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en octets" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "information du noeud" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoie des informations basiques sur le noeud" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "échec de la récupération du noeud" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "échec de l'ouverture du fichier" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "information du domaine en XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converti un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Démarre un domaine" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domaine %s démarré\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domaine %s démarré\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domaine %s démarré\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "créé un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crée un domaine" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Échec de la création du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "défini (mais ne démarre pas) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Échec de la définition du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "détruit un domaine" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruit le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Échec de la destruction du domaine %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "information du domaine en XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoie la liste des domaines" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "affiche les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "affiche les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Échec de l'affichage des domaines actifs" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "cpu actif noeud" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarre un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Démarre un domaine" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprime un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Échec de la suppression du domaine %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "affiche la version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Affiche la version du système." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "échec de la récupération du type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "échec de la récupération de la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilise la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilise l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "échec de la récupération de la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécute l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitte ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande « %s » n'existe pas" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1546,7 +1566,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1554,36 +1574,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID indéfini" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nom de domaine ou ID indéfini" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1594,107 +1614,107 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "manque \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : « %s »" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue « %s »" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "échec de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,7 +1744,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1735,12 +1755,12 @@ msgstr "" " (spécifier --help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option non supportée « -%c ». Voir --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1749,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans%s, le terminal de virtualisation interactif\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1804,60 +1824,67 @@ msgstr "échec de l'ouverture du fichier" msgid "failed to save content" msgstr "échec de l'enregistrement du contenu" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "échec de connexion au magasin Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "échec de l'exécution de %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Échec de la fermeture de la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Échec de la lecture de la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Échec d'écriture de la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet malformé\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "nombre de paquets asynchrones reçus : %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "attribue les informations de domaine %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Démon Xen ou magasin Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "échec de la création du domaine %s\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 35351b425e..86e9c6787c 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:30+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -19,14 +19,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen ડિમન અથવા Xen સંગ્રહસ્થાન" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "ચેતવણી" @@ -388,7 +384,7 @@ msgstr "પ્રત્યુત્તર ફાળવો" msgid "read response" msgstr "પ્રત્યુત્તર વાંચો" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "શબ્દમાળા એરે ફાળવો" @@ -400,164 +396,164 @@ msgstr "સર્વર પ્રત્યુત્તર પદચ્છેદ msgid "allocate new context" msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "નોડ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ડોમેઈન" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ડોમેઈન મેમરી" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ડોમેઈન મેમરી" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ડોમેઈન vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ વર્તણૂક" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વર્તણૂક" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વર્તણૂક" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "યજમાન" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "નોડ" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થ્રેડો" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "નોડ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "ઘણા બધા જોડાણો" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "બફર વધારી રહ્યા છીએ" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "બફર સમાવિષ્ટ ફાળવો" @@ -569,60 +565,61 @@ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફ msgid "failed to copy a string" msgstr "શબ્દમાળાની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ કર્નલ" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" @@ -652,884 +649,907 @@ msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પુનઃ)જોડાવ" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "વર્ણન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના બાઈટોની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે --help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,60 +1815,67 @@ msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "exec %s માં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળ્યા\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટો ઈચ્છિત %d મળ્યા\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટોનું પેકેટ મળ્યું\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen ડિમન અથવા Xen સંગ્રહસ્થાન" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 649b61bf87..1ef1bd3c16 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -20,14 +20,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen डेमॉन या Xen भंडार" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "चेतावनी" @@ -389,7 +385,7 @@ msgstr "अनुक्रिया संभाजित करें" msgid "read response" msgstr "अनुक्रिया पढ़े" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "स्ट्रिंग सरणी संभाजित करें" @@ -401,164 +397,164 @@ msgstr "विश्लेषण सर्वर अनुक्रिया व msgid "allocate new context" msgstr "नया संदर्भ दें" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "नोड संभाजित कर रहा है" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "डोमेन" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "डोमेन स्मृति" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "डोमेन स्मृति" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "डोमेन vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "डोमेन रिबूट व्यवहार" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "डोमेन पावरऑफ व्यवहार" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "डोमेन क्रैश व्यवहार" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "मेजबान" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "नोड संभाजित कर रहा है" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "कई संबंधन" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "कई डोमेन" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "बढ़ता बफर" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "बफर सामग्री संभाजित करें" @@ -570,60 +566,61 @@ msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफ msgid "failed to copy a string" msgstr "एक स्ट्रिंग कॉपी करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" @@ -653,884 +650,907 @@ msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से फिर जुड़ें" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानीय हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतर्निमित कमांड है." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में स्थिति लौटायें" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "विवरण फाइल %s पढ़ने में विफल" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के बाइट की संख्या" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "बाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़े" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1546,36 +1566,36 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1586,107 +1606,107 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "ब्लॉक किया" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: त्रुटि: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" " कमांड (गैर अंतःक्रियात्मक मोड):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1727,12 +1747,12 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार से जानने के लिये --help निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1796,60 +1816,67 @@ msgstr "फाइल खोलने में विफल" msgid "failed to save content" msgstr "सामग्री सहेजने में विफल" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s निष्पादन में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट %d का पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट प्रत्याशित %d पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट पैकेट पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: विरूपित पैकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen डेमॉन या Xen भंडार" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "डोमेन %s बनाने में विफल\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3a4bc7b84f..d20f99e309 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:24+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -10,14 +10,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon ili Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "upozorenje" @@ -379,7 +375,7 @@ msgstr "dodijeli odgovor" msgid "read response" msgstr "pročitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "dodijeli polje niza" @@ -391,164 +387,164 @@ msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domena" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "naziv domene" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memorija domene" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memorija domene" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus domene" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ponašanje domene pri gašenju" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ponašanje domene pri padu" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "učitavanje datoteka definicija domena" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "računalo" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "previše povezivanja" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "previše domena" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "rastući međuspremnik" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "dodijeli sadržaj međuspremnika" @@ -560,64 +556,65 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" msgid "failed to copy a string" msgstr "kopiranje niza nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" @@ -647,888 +644,911 @@ msgstr "Započinjanje rada domena." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1544,36 +1564,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,107 +1604,107 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1708,7 +1728,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,12 +1739,12 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1733,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1788,61 +1808,68 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon ili Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e14dcef266..9b37f30037 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 00:32+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -232,14 +232,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Demone Xen o Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "attenzione" @@ -603,7 +599,7 @@ msgstr "assegna risposta" msgid "read response" msgstr "leggi risposta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "assegna array della stringa" @@ -615,164 +611,164 @@ msgstr "analizzazione risposta server fallita" msgid "allocate new context" msgstr "assegna nuovo contenuto" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "assegnazione dominio in corso" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "assegnazione nodo" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "dominio" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nome del dominio" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus del dominio" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamente durante il riavvio del dominio" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento poweroff del dominio" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento di crash del dominio" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "carica file di definizione del dominio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa della cpu" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo dei socket della cpu" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo dei core della cpu" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo dei thread della cpu" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "nodo della cpu attiva" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo mhz della cpu" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "elenco dominio del nodo" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "assegnazione nodo" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "troppi collegamenti" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "troppi domini" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "aumento del buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "assegnazione nuovo buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "assegnazione contenuto buffer" @@ -784,60 +780,61 @@ msgstr "impossibile assegnare un nodo" msgid "failed to copy a string" msgstr "impossibile copiare una stringa" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel mancante" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" @@ -867,887 +864,910 @@ msgstr "Inizia un dominio." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniziato\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)collega all'hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Collega all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "collegamento di sola lettura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ritorna elenco dei domini" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "elenca domini inattivi" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elenca domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare domini attivi" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Ritorna lo stato di un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Errore nella lettura del file di descrizione %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ripristina un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristina un dominio." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "il core di un dominio è stato spostato in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump di un domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "dove spostare il core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio correttamente" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Esegui shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Esegui un comando di reboot nel dominio target" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggi un dominio" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ritorna informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "Informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ritorna informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica assegnazione della memoria" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di byte di memoria" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in byte" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile aprire un file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s iniziato\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniziato\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniziato\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "distruggi un dominio" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ritorna elenco dei domini" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "elenca domini inattivi" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "elenca domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare domini attivi" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodo della cpu attiva" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1755,7 +1775,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1763,36 +1783,36 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1803,107 +1823,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "mancante \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "disabilitato" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "collegamento non valido" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1933,7 +1953,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1944,12 +1964,12 @@ msgstr "" " (specifica --help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1958,7 +1978,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -2013,61 +2033,68 @@ msgstr "impossibile aprire un file" msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Demone Xen o Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Impossibile creare il dominio %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7e72b05ba5..35ab3ff43e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:32\n" "Last-Translator: Kiyoto James Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当て中" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon または Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "警告" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "応答の割り当て" msgid "read response" msgstr "応答の読み込み" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "string array の割り当て" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "サーバー応答の解析に失敗しました" msgid "allocate new context" msgstr "新しいコンテキストの割り当て" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ノードの割り当て中" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ドメイン" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作成中" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ドメイン名" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ドメインメモリ" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ドメインメモリ" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ドメイン vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ドメインの再起動動作" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ドメインの電源オフ動作" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ドメインのクラッシュ動作" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ドメインの定義ファイルをロード" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ホスト" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "ノード" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリ" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "ノードの割り当て中" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "接続が多すぎます" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ドメインが多すぎます" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "バッファを増大中" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "新しいバッファを割り当て" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "バッファの内容を割り当て" @@ -568,60 +564,61 @@ msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" msgid "failed to copy a string" msgstr "文字列のコピーに失敗しました" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon からの読み込みに失敗しました" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ドメインの作成に使用した記述のエンコード化に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルが不足してます" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバ名欠如" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバタイプ欠如" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" @@ -651,886 +648,909 @@ msgstr "ドメインを起動します。" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーに(再)接続" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ローカルハイパーバイザーに接続します。これはシェル起動後のビルトインコマンド" "になります。" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ハイパーバイザー接続 URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメイン一覧に戻ります。" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "非アクティブ及びアクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "実行中ドメインに関する状態に戻ります。" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中ドメインを一時停止します。" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを作成" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "記述ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを定義(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを定義します。" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)非アクティブなドメインの起動" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非アクティブなドメインの名前" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインを保存します。" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "データを保存する場所" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ドメインをファイルに保存した状態から復元する" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ドメインのコアを解析の為にファイルにダンプします" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプ失敗です" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止していたドメインを再開します。" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを緩やかにシャットダウン" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "目的のドメインでシャットダウンを実行します。" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "目的のドメインで再起動コマンドを実行します。" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの破棄" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "特定のドメインを破棄します。" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は破棄されました\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の破棄に失敗しました" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ドメイン情報" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインに関する基本情報に戻ります。" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリ:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリ:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU に関する基本情報に戻ります。" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティ:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ドメインの vcpu アフィニティを制御" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの VCPU をホストの物理 に pin します。" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 番号" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの cpu 番号(コンマで区切る)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内でアクティブな仮想 CPU の数を変更します。" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU の番号" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "仮想 CPU の番号" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリ割り当ての変更" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内の現在のメモリ割り当てを変更します。" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "メモリのバイト数" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリの制限を変更" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内の最大メモリ割り当ての制限を変更します。" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "バイト単位による最大メモリ制限" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードに関する基本情報に戻ります。" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットごとのコア:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアごとのスレッド:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "メモリサイズ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML によるドメイン情報" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを作成" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを定義(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ドメインを定義します。" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ドメインの破棄" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "特定のドメインを破棄します。" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は破棄されました\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ドメイン %s の破棄に失敗しました" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML によるドメイン情報" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ドメイン一覧に戻ります。" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "非アクティブ及びアクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(以前に定義した)非アクティブなドメインの起動" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "非アクティブなドメインの名前" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ライブラリに対してコンパイルしました: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ライブラリを使用中: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API を使用中: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーバージョンを抽出できません\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ハイパーバイザーを実行中: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "この対話式ターミナルを終了" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1546,36 +1566,36 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1586,107 +1606,107 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "番号" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "ブロックされました" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "中止されました" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン状態" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1727,12 +1747,12 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 --help を指定します)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1796,60 +1816,67 @@ msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" msgid "failed to save content" msgstr "内容の保存に失敗しました" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s の実行に失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ソケット %d を閉じるのに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイト、%d から取得\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイトを予期していました、%d バイトを取得\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイトのパケットを取得\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "プロキシで通信エラー: 不良パケット\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ドメイン情報を割り当て中" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon または Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ドメイン %s の作成に失敗しました\n" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6898de2c78..c9c10da216 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:06+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "연결 할당 중" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon 또는 Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "경고" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "응답 할당" msgid "read response" msgstr "응답 읽기" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "문자열 배치 할당" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "서버 응답 분석 실패" msgid "allocate new context" msgstr "새 문맥 할당" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "노드 할당 중" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "도메인" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 생성하는 중" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "도메인명" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "도메인 메모리" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "도메인 메모리" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "도메인 vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "도메인 재부팅 동작" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "도메인 종료 동작" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "도메인 충돌 동작" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "도메인 정의 파일 읽어오기" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "호스트" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "노드" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "노드 할당 중" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "과도한 연결" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "과도한 도메인" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "증가 중인 버퍼" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "새 버퍼 할당" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "버퍼 내용 할당" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "노드 할당 실패" msgid "failed to copy a string" msgstr "문자열 복사 실패" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 부재" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" @@ -649,884 +646,907 @@ msgstr "도메인 시작" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "하이퍼바이저로 (재)연결" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "로컬 하이퍼바이저로 연결. 이는 쉘을 시작한 후에 내장된 명령임" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "하이퍼바이저 연결 URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "도메인 목록만들기" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "도메인 목록으로 복귀" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 목록 만들기" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 목록만들기" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 목록 만들기 실패" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "실행 중인 도메인에 관한 상태로 복귀" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "설명 파일 %s 읽기 실패" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 도메인을 실행." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 삭제" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 삭제." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "도메인 %s가 삭제됨\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "도메인 %s를 삭제하기 실패" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보로 복귀." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보로 복귀." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 바이트 수" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 한계 변경" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 한계를 변경." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "바이트에서 최대 메모리 한계" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보로 복귀" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "도메인 삭제" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 도메인 삭제." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "도메인 %s가 삭제됨\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "도메인 %s를 삭제하기 실패" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "도메인 목록으로 복귀" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 도메인 목록 만들기" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 목록만들기" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 도메인 목록 만들기 실패" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1542,36 +1562,36 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1582,107 +1602,107 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "문자열" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,7 +1732,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1723,12 +1743,12 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 --help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1737,7 +1757,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1792,60 +1812,67 @@ msgstr "파일 열기 실패" msgid "failed to save content" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d의 %d바이트를 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 예상했던 %d 바이트가 %d를 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d 바이트 패킷을 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d 도메인 정보 할당 중" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon 또는 Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "도메인 %s 생성 실패\n" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 12ee8f6e2e..21232ab91f 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "" @@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "" @@ -394,159 +390,159 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "" @@ -558,59 +554,59 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" @@ -637,894 +633,914 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:341 #, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:343 #, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" #: src/virsh.c:1774 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1776 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1786 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1836 -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1927 -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1939 +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1532,107 +1548,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1650,7 +1666,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1658,19 +1674,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1722,56 +1738,56 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 04f9793861..13246fe76b 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -18,14 +18,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen ഡെമണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ Xen സ്റ്റോര്‍" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "മറുപടി ലഭ്യമാക്കുക" msgid "read response" msgstr "മറുപടി ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "സ്ട്രിങ് അറെയ് ലഭ്യമാക്കുക" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "പാര്‍സ് സര്‍വറിന്‍റെ മറുപ msgid "allocate new context" msgstr "പുതിയ കോണ്‍ടോക്സ്റ്റ് വ്യക്തമാക്കുക" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നു" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ മെമ്മറി" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ മെമ്മറി" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് പ്രക്രിയ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പവര്‍ ഓഫ് പ്രക്രിയ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രാഷ് പ്രക്രിയ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്ന ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുക" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ഹോസ്റ്റ്" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "നോഡ്" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡ് cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "അനവധി കണക്ഷനുകള്‍" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനുകള്‍" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "വലുതാകുന്ന ബഫര്‍" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "പുതിയ ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "ബഫര്‍ ഉളളടക്കം ലഭ്യമാക്കുക" @@ -568,60 +564,61 @@ msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില msgid "failed to copy a string" msgstr "ഒരു സ്ട്രിങ് പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" @@ -651,885 +648,908 @@ msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "വീണ്ടും ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ലോക്കല്‍ ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക. ഷെല്‍ ആരംഭിച്ച ശേഷമുളള ബിള്‍ട്ട്-ഇന്‍ കമാന്‍ഡ് ആണിത്." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ കണക്ഷനുളള URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "വിവരണ ഫയല്‍ %s വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ബൈറ്റിന്‍റെ അളവ്" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (ബൈറ്റ്സില്‍)" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശക്: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് --help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,60 +1815,67 @@ msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാ msgid "failed to save content" msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d-ല്‍ %d ബൈറ്റ്സ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, ലഭ്യമായത് %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പാക്കറ്റ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: തെറ്റായ പാക്കറ്റ്\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen ഡെമണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ Xen സ്റ്റോര്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 76177f39df..37a6ad7c2f 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:24+0530\n" "Last-Translator: Rahul Bhalerao \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -18,14 +18,10 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen डीमन किंवा Xen स्टोर" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "सुचना" @@ -388,7 +384,7 @@ msgstr "प्रतिसाद वाटप" msgid "read response" msgstr "प्रतिसाद वाचा" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "स्ट्रींग अरे वाटा" @@ -400,164 +396,164 @@ msgstr "सेवक प्रतिसाद विश्लेषित कर msgid "allocate new context" msgstr "नविन संदर्भ वाटप" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "नोड वाटत आहे" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "डोमेन" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "डोमेन स्मृती" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "डोमेन स्मृती" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "डोमेन vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "डोमेन रीबूट वर्तन" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "डोमेन पॉवरऑफ् वर्तन" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "डोमेन क्रॅश वर्तन" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित करा" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "यजमान" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट्स" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरस्" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड्स" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "नोड वाटत आहे" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "जरा जास्तच जोडण्या" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "जरा जास्तच डोमेन" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "वाढता बफर" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "बफर समाविष्ट वाटा" @@ -569,60 +565,61 @@ msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" msgid "failed to copy a string" msgstr "एक ओळ प्रतिलिपी करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, कर्नल हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "डोमेन %s निर्माण करण्यात अपयशी\n" @@ -652,884 +649,907 @@ msgstr "डोमेन सुरू करा." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला (पुन्हा) जोडा" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानिक हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिल्ट आज्ञा आहे." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "चालत्या डोमेनविषयी स्थिती परत करते." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "वर्णन फाइल %s वाचण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या बाइट्सची संख्या" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा बाइट्स मध्ये" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "डोमेन उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "चालू आहे" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी --help <आदेश> दर्शवा)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,60 +1815,67 @@ msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" msgid "failed to save content" msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s चालवण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स मिळाले %d पैकी\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स अपेक्षित मिळाले %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स पॅकेट मिळाले\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen डीमन किंवा Xen स्टोर" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "डोमेन %s निर्माण करण्यात अपयशी\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index bb4c107d1e..6e5e8808c0 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 03:02+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -15,15 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 #, fuzzy msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "amaran" @@ -421,7 +417,7 @@ msgstr "Jawapan tidak sah telah diterima." msgid "read response" msgstr "Baca-Saja" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 #, fuzzy msgid "allocate string array" msgstr "Rentetan IP tidak sah" @@ -436,189 +432,189 @@ msgstr "SSLv23_server_method() gagal." msgid "allocate new context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 #, fuzzy msgid "allocating domain" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "pada nod %s" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 #, fuzzy msgid "domain name" msgstr "Nama Domain" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 #, fuzzy msgid "domain uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 #, fuzzy msgid "domain memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 #, fuzzy msgid "domain vcpus" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 #, fuzzy msgid "domain reboot behaviour" msgstr " untuk ulangbut" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 #, fuzzy msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain NIS default" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 #, fuzzy msgid "domain crash behaviour" msgstr "Simpan Longgokan Musnah" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 #, fuzzy msgid "load domain definition file" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 #, fuzzy msgid "host" msgstr "Hos" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 #, fuzzy msgid "node" msgstr "Nod" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 #, fuzzy msgid "allocating node" msgstr "pada nod %s" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 #, fuzzy msgid "too many connections" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 #, fuzzy msgid "too many domains" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 #, fuzzy msgid "growing buffer" msgstr "Buffer Baru" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 #, fuzzy msgid "allocate new buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 #, fuzzy msgid "allocate buffer content" msgstr "Tak dapat memperuntukkan ruang penimbal" @@ -633,61 +629,62 @@ msgstr "Tiada nod utk buang" msgid "failed to copy a string" msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy -msgid "domain information incomplete, missing id" +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1453 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" @@ -717,984 +714,1005 @@ msgstr "_Domain NIS:" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:341 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" + +#: src/virsh.c:353 #, fuzzy msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 #, fuzzy msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 #, fuzzy msgid "read-only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "fail untuk maklumat perkakasan dibaca" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1454 #, fuzzy -msgid "number of bytes of memory" +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "bilangan byte tidak sah" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 #, fuzzy msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" + +#: src/virsh.c:1786 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1836 -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:1927 -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "" +#: src/virsh.c:1939 +#, fuzzy +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." +msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 #, fuzzy msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "Huraian" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "Pilihan" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "--%s " msgstr "Nombor" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "--%s " msgstr "$STRING" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1702,118 +1720,118 @@ msgid "" "\n" msgstr "50/15 ms" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 #, fuzzy msgid "missing \"" msgstr "Pakej Hilang" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Hujah tidak dijangka pada arahan %s: %s" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Arahan tidak diketahui: %s" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak mengizinkan hujah\n" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "--syntax=[str]" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 #, fuzzy msgid "number" msgstr "Nombor" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 #, fuzzy msgid "string" msgstr "$STRING" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Menerima data tidak dijangka dari %1" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy msgid "OPTION" msgstr "[PILIHAN...]" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 #, fuzzy msgid "running" msgstr "melaksanakan %s\n" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 #, fuzzy msgid "in shutdown" msgstr "$base dimatikan" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 #, fuzzy msgid "shut off" msgstr "Polling: off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "LuarTalian" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "no valid connection" msgstr "Tiada IM sah dijumpai" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "Ralat" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "Ralat" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1831,7 +1849,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1839,19 +1857,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1907,56 +1925,56 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 795cc16137..b8d04cc603 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:58+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -22,14 +22,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "ଜେନ ଡେମନ କିମ୍ବା ଜେନ ଭଣ୍ଡାର" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "ଚେତାବନୀ" @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "ଉତ୍ତର ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ" msgid "read response" msgstr "ଉତ୍ତର ପଢନ୍ତୁ" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ଧାଡି ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ" @@ -403,164 +399,164 @@ msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ସେବକର ଉତ୍ତର ବିଫଳ" msgid "allocate new context" msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ନୋଡ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ପରିସର" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ପରିସର ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ପରିସର ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ପରିସର vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ପରିସର ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ପରିସର ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ଆଧାର" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "ନୋଡ" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "ନୋଡ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସଂଯୋଗ" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "ବଫର ବୃଦ୍ଧି କରୁଅଛି" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "ବଫର ସାମଗ୍ରୀକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" @@ -572,60 +568,61 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to copy a string" msgstr "ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" @@ -655,886 +652,909 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ପୁନଃସଂଯୋଜିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ସ୍ଥାନୀୟ hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଆବରଣ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ ପରେ ଏହା ପୂର୍ବ-ଉପଲବ୍ଧ (built-in) " "ସନ୍ଦେଶ ଅଟେ।" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚାଳନ ପରିସରର ଅବସ୍ଥା ଜଣାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "%s ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ reboot ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1542,7 +1562,7 @@ msgstr "" "\n" " ବର୍ଣ୍ଣନା\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1550,36 +1570,36 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଲ୍ପ\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1590,107 +1610,107 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଲ୍ପ" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1720,7 +1740,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1731,19 +1751,19 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତ୍ରୁତ ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ --help ଉଲ୍ଳେଖ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଲ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1798,60 +1818,67 @@ msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s କୁ exec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୁ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପ୍ଯାକେଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପ୍ଯାକେଟ ବିକୃତି\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟୁଅଛି" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "ଜେନ ଡେମନ କିମ୍ବା ଜେନ ଭଣ୍ଡାର" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "%s ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index ba201308e2..1f27242c03 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 18:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen ਡੈਮਨ ਜਾਂ Xen ਸਟੋਰ" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "ਜਾਰੀ ਜਵਾਬ" msgid "read response" msgstr "ਜਵਾਬ ਪੜ੍ਹੋ" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" msgid "allocate new context" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "ਨੋਡ" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "ਬਫ਼ਰ ਵੱਧ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "ਬਫ਼ਰ ਭਾਗ ਜਾਰੀ" @@ -568,60 +564,61 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgid "failed to copy a string" msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਇਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਇਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" @@ -651,884 +648,907 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮੁੜ-)ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ। ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਰ URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1544,36 +1564,36 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,107 +1604,107 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1714,7 +1734,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1725,12 +1745,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1739,7 +1759,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1794,60 +1814,67 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen ਡੈਮਨ ਜਾਂ Xen ਸਟੋਰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ee72d4bd7b..300b898b5f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 15:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,14 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "przydzielanie połączenia" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Demon Xen lub Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "ostrzeżenie" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "przydziel odpowiedź" msgid "read response" msgstr "odczytaj odpowiedź" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "przydziel tablicę łańcuchów" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodło się" msgid "allocate new context" msgstr "przydziel nowy kontekst" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "przydzielanie domeny" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "przydzielanie węzła" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domena" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nazwa domeny" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "UUID domeny" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "pamięć domeny" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "pamięć domeny" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "wirtualne CPU domeny" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia się systemu" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "wczytaj plik definicji domeny" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "węzeł" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "węzeł CPU numa węzły" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "węzeł CPU gniazda" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "węzeł CPU rdzenie" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "węzeł CPU wątki" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "węzeł aktywność CPU" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "węzeł CPU MHz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "węzeł pamięć" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "przydzielanie węzła" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "za dużo połączeń" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "za dużo domen" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "zwiększanie bufora" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "przydziel nowy bufor" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "przydziel zawartość bufora" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się" msgid "failed to copy a string" msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak jądra" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "utworzenie domeny %s nie powiodło się\n" @@ -649,886 +646,909 @@ msgstr "Uruchom domenę." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ponownie połącz się z hypervisorem" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Połącz się z lokalnym hypervisiorem. Jest to wbudowane polecenie po " "uruchomieniu powłoki." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI połączenia hypervisiora" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Rozłączenie od hypervisiora nie powiodło się" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Połączenie z hypervisiorem nie powiodło się" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Zwraca stan uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "uśpij domenę" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uśpij uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Odczytanie pliku opisu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "plik zawierający opis XML domeny" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa domeny lub UUID" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenę." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenę" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącz domenę" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Uruchom shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenę" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Uruchom polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Czas CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena VCPU informacja" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych CPU domeny." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena VCPU pokrewieństwo" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij VCPU domeny do fizycznego CPU hosta." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU liczba" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "liczba wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "zmień przydział pamięci" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba bajtów pamięci" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmień maksymalny limit pamięci" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamięci w bajtach" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Wywołania NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na ID domeny" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa domeny lub UUID" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "plik zawierający opis XML domeny" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "węzeł aktywność CPU" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "wyświetl wersję" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu hypervisora nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji hypervisora nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego hypervisora %s\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie hypervisora: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakończ ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1544,36 +1564,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <łańcuch>" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,107 +1604,107 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "łańcuch" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "uruchomione" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z hypervisorem nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1714,7 +1734,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1725,12 +1745,12 @@ msgstr "" " (określ --help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1739,7 +1759,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1794,60 +1814,67 @@ msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "wykonanie %s nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zamknięcie gniazda %d nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Demon Xen lub Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "plik zawierający opis XML domeny" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "utworzenie domeny %s nie powiodło się\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 086cfb7b3a..5dd5e0a00c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -13,14 +13,10 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: GET CPUs VCPUs version vCPU Expr timing POST UUID vbd\n" "X-POFile-SpellExtra: VCPU Xen vCPUs options SO ms máx Id domid\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Servidor ou Armazém do Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "atenção" @@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "reservar uma resposta" msgid "read response" msgstr "ler a resposta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "reservar a lista de texto" @@ -394,164 +390,164 @@ msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" msgid "allocate new context" msgstr "reservar um contexto novo" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "a reservar o nó" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domínio" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nome do domínio" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vCPUs do domínio" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamento do arranque do domínio" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento do encerramento do domínio" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento do estoiro do domínio" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da máquina" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "máquina" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "a reservar o nó" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "demasiadas ligações" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "demasiados domínios" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "a aumentar o 'buffer'" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "reservar o conteúdo do 'buffer'" @@ -563,64 +559,65 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó" msgid "failed to copy a string" msgstr "não foi possível copiar a cadeia de caracteres" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel'" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" @@ -650,886 +647,909 @@ msgstr "Iniciar um domínio." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ligar (de novo) ao supervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da " "linha de comandos." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de ligação ao supervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de 'bytes' de memória" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em 'bytes'" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (indique --help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,62 +1815,69 @@ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "a reservar a informação de %d domínios" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Servidor ou Armazém do Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Não foi possível criar o domínio %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5028935600..3be861c93d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:43-0200\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Daemon ou Store do Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "atenção" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "alocar resposta" msgid "read response" msgstr "ler resposta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "alocar matriz de strings" @@ -398,164 +394,164 @@ msgstr "falha ao analisar resposta do servidor" msgid "allocate new context" msgstr "alocar novo contexto" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "alocando domínio" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "alocando nó" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo horário" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domínio" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "criando contexto de xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nome do domínio" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vCPUs do domínio" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamento da inicialização do domínio" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento do desligamento do domínio" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento do travamento do domínio" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "carregando arquivo de definição do host" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA da CPU do nó" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "soquetes da CPU do nó" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos da CPU do nó" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "threads da CPU do nó" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz da CPU do nó" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "alocando nó" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "conexões excessivas" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "domínios excessivos" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domínio já está ativo" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "aumentando o buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "alocando novo buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "alocar conteúdo do buffer" @@ -567,60 +563,61 @@ msgstr "não foi possível alocar um nó" msgid "failed to copy a string" msgstr "não foi possível copiar a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" @@ -650,886 +647,909 @@ msgstr "Iniciar um domínio." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando incorporado após a " "inicialização da linha de comandos." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexão ao hypervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "conexão em modo apenas leitura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna lista de domínios." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios ativos e inativos" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Não foi possível ler o arquivo de descrição %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvar o estado de um domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar um domínio a partir de um estado gravado em arquivo" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar um domínio." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "estado a ser restaurado" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi restaurado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível restaurar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarregar memória de um domínio em um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarregar a memória de um domínio." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "onde salvar os dados de memória" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domínio %s foi descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "restaurar um domínio" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Restaurar o funcionamento de um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "fechar um domínio adequadamente" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o shutdown no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domínio %s está sendo fechado\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível fechar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicializar um domínio" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando reboot no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna a informação básica sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar as vCPUs do domínio nas CPUs físicas do host." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "número da vCPU" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números das CPUs do host (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de bytes de memória" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo da CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soquete(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por soquete:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível abrir o arquivo" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna lista de domínios." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar os domínios ativos e inativos" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "exibir versão" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Exibir informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "fechando" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "travado" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "sem conexão válida" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para saber mais detalhes sobre comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,61 +1815,68 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo" msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível salvar o conteúdo" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Store do Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: leram-se %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas leram-se %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alocando informação de domínio de %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Daemon ou Store do Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Não foi possível criar domínio %s\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7f1eb59daa..e8e96e7b1c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:47+1000\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -24,14 +24,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "выделение соединения" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Демон Xen или хранилище Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "предупреждение" @@ -393,7 +389,7 @@ msgstr "назначить ответ" msgid "read response" msgstr "прочитать ответ" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "выделить массив строк" @@ -405,164 +401,164 @@ msgstr "ошибка разбора ответа сервера" msgid "allocate new context" msgstr "назначить новый контекст" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "выделение домена" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "выделение узла" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени дня" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "домен" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "создание контекста xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "имя домена" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "память домена" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "память домена" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus домена" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "поведение домена при перезагрузке" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "поведение домена при отключении питания" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "поведение домена при аварийном выходе" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "загрузить файл определений домена" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "узел" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокеты cpu узла" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра cpu узла" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "память узла" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "выделение узла" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "слишком много подключений" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "слишком много доменов" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Домен уже активен" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "растущий буфер" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "выделить новый буфер" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "назначить содержимое буфера" @@ -574,60 +570,61 @@ msgstr "ошибка выделения узла" msgid "failed to copy a string" msgstr "ошибка копирования строки" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" @@ -657,887 +654,910 @@ msgstr "Запуск домена." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s запущен\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)подключиться к гипервизору" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Подключиться к локальному гипервизору. Эта встроенная команда активна после " "старта оболочки." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "статус домена" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Ошибка чтения файла описания %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "файл, содержащий XML описание домена" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "байты памяти" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в байтах" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Домен %s запущен\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Ошибка запуска домена %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s запущен\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s запущен\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "файл, содержащий XML описание домена" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "активный cpu узла" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1545,7 +1565,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1553,36 +1573,36 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1593,107 +1613,107 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "строка" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1723,7 +1743,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1734,12 +1754,12 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1748,7 +1768,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1803,60 +1823,67 @@ msgstr "ошибка открытия файла" msgid "failed to save content" msgstr "ошибка сохранения содержимого" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "ошибка запуска %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получено %d байт из %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: ожидалось %d байт, получено %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получен пакет из %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформированный пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "выделение %d данных домена" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Демон Xen или хранилище Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "файл, содержащий XML описание домена" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Ошибка создания домена %s\n" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1c64912f31..0c5e4f052d 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -15,14 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen демон или Xen складиште" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "упозорење" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "додели одговор" msgid "read response" msgstr "прочитај одговор" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "заузми низ знакова" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "неуспео одговор сервера тумачења" msgid "allocate new context" msgstr "заузми нови контекст" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "заузимам домен" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "заузимам чвор" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "домен" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекст" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "име домена" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "меморија домена" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "меморија домена" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu-и домена" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "понашање поновног покретања домена" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "понашање гашења домена" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "понашање крахирања домена" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "учитај датотеку дефиниције домена" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "домаћин" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "чвор" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu сржи за чвор" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "заузимам чвор" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "превише веза" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "превише домена" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "растући бафер" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "заузми нови бафер" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "заузми садржај бафера" @@ -566,62 +562,63 @@ msgstr "неуспело заузимање чвора" msgid "failed to copy a string" msgstr "неуспело умножавање низа" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспело читање из Xen демона" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење домена %s\n" @@ -651,886 +648,909 @@ msgstr "Покреће домен." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s је покренут\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "повежи се (поново) са хипервизором" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Повезивање са локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба после подизања " "љуске." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ хипервизорске везе" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "испиши домене" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "стање домена" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Враћа стање о текућем домену." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Неуспело читање %s датотеке описа" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "датотека која садржи XML опис домена" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "подаци о vcpu домена" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број бајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у бајтовима" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело отварање датотеке" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Домен %s је покренут\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Неуспело покретање домена %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s је покренут\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s је покренут\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "датотека која садржи XML опис домена" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1546,36 +1566,36 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1586,107 +1606,107 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ниска" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1727,12 +1747,12 @@ msgstr "" " (наведите --help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1796,61 +1816,68 @@ msgstr "неуспело отварање датотеке" msgid "failed to save content" msgstr "неуспело чување садржаја" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "неуспело извршавање %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Неуспело затварање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљено %d бајтова од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка у комуникацији са проксијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљен пакет од %d бајтова\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: погрешно обликован пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "додељујем инфо %d домена" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen демон или Xen складиште" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "датотека која садржи XML опис домена" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Неуспело прављење домена %s\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 8ed5776d4f..1e5391c2eb 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -15,14 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen demon ili Xen skladište" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "upozorenje" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "dodeli odgovor" msgid "read response" msgstr "pročitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "zauzmi niz znakova" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "neuspeo odgovor servera tumačenja" msgid "allocate new context" msgstr "zauzmi novi kontekst" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "zauzimam domen" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "zauzimam čvor" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domen" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ime domena" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid domena" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memorija domena" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memorija domena" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu-i domena" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ponašanje ponovnog pokretanja domena" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ponašanje gašenja domena" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ponašanje krahiranja domena" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "učitaj datoteku definicije domena" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "domaćin" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu priključci za čvor" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za čvor" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za čvor" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za čvor" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "zauzimam čvor" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "previše veza" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "previše domena" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "rastući bafer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "zauzmi novi bafer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "zauzmi sadržaj bafera" @@ -566,62 +562,63 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" msgid "failed to copy a string" msgstr "neuspelo umnožavanje niza" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo čitanje iz Xen demona" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje domena %s\n" @@ -651,886 +648,909 @@ msgstr "Pokreće domen." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domen %s je pokrenut\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba posle " "podizanja ljuske." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI hipervizorske veze" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Vraća stanje o tekućem domenu." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Neuspelo čitanje %s datoteke opisa" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gašenje domena %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domen" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "podaci o vcpu domena" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domen %s je pokrenut\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domen %s je pokrenut\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domen %s je pokrenut\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domen" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1546,36 +1566,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1586,107 +1606,107 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greška: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1727,12 +1747,12 @@ msgstr "" " (navedite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1796,61 +1816,68 @@ msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "neuspelo izvršavanje %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje priključka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Greška u komunikaciji sa proksijem: očekivano %d bajtova a primljeno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodeljujem info %d domena" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen demon ili Xen skladište" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Neuspelo pravljenje domena %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1959443e6d..07c52c0314 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen-demon eller Xen-lager" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "varning" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "allokera svar" msgid "read response" msgstr "läs svar" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allokera lista av strängar" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "analys av svar från server misslyckades" msgid "allocate new context" msgstr "allokera ny kontext" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allokerar domän" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allokerar nod" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domän" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domännamn" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domänminne" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domänminne" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domän-vcpu:er" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "omstartsbeteende för domänen" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "beteende för avstängning av domän" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "beteende för krasch av domän" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "läs in domändefinitionsfil" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "värd" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nod" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trådar" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allokerar nod" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "för många anslutningar" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "för många domäner" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "växande buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokera ny buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allokera bufferinnehåll" @@ -568,61 +564,62 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod" msgid "failed to copy a string" msgstr "misslyckades att kopiera en sträng" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar kärna" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -#, fuzzy -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän %s\n" @@ -652,888 +649,911 @@ msgstr "Starta en domän." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domän %s startade\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(åter)anslut till hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat " "upp." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "anslutnings-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal bytes i minne" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att öppna fil" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domän %s startade\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domän %s startade\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domän %s startade\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "inget tillstånd" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1549,36 +1569,36 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,107 +1609,107 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,12 +1750,12 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1799,60 +1819,67 @@ msgstr "misslyckades att öppna fil" msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "kunde inte köra %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerar %d domän-info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen-demon eller Xen-lager" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Misslyckades att skapa domän %s\n" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 70e6b3b343..ad747ec243 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:59+0530\n" "Last-Translator: Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -22,14 +22,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen டீமான் அல்லது Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "எச்சரிக்கை" @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "பதிலை ஒதுக்கவும்" msgid "read response" msgstr "பதிலை படிக்கவும்" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "சர வரிசையை ஒதுக்கவும்" @@ -403,164 +399,164 @@ msgstr "parse சேவையகம் பதிலளிக்கவில் msgid "allocate new context" msgstr "புதிய சூழல் ஒதுக்கீடு" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "முனை ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "செயற்களம்" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "செயற்களப் பெயர்" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "செயற்கள uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "செயற்கள நினைவகம்" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "செயற்கள நினைவகம்" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "செயற்கள vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "செயற்கள மறு துவக்க பண்பு" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "செயற்கள மின்நிறுத்த பண்பு" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "செயற்கள அழித்தல் பண்பு" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பினை ஏற்றவும்" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "புரவலன்" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "முனை" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "முனை ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "அதிகமான இணைப்புகள்" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "அதிகமான செயற்களம்" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "வளரும் இடையகம்" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "இடையக உள்ளடக்கத்தை ஒதுக்கவும்" @@ -572,60 +568,61 @@ msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில msgid "failed to copy a string" msgstr "ஒரு சரத்தை நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல்" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" @@ -655,885 +652,908 @@ msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் (மறு)இணைப்பு செய்யப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "உள்ளமை hypervisor உடன் இணைக்கிறது. இது ஷெல் துவக்கத்தில் உள் கட்டப்பட்ட கட்டளையாகும்." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor இணைப்பு URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "விளக்க கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் பைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை பைட்டுகளில்" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" " விளக்கம்\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1549,36 +1569,36 @@ msgstr "" "\n" " விருப்பங்கள்\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,107 +1609,107 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "எண்" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,12 +1750,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1799,60 +1819,67 @@ msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில் msgid "failed to save content" msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s ஐ இயக்க முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டில் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: எதிர்பார்த்த %d பைட்டுகள் %dஐ பெற்றன\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டுகள் பாக்கெட் பெறப்பட்டது\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: தவறான பாக்கெட்\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதுக்கப்படுகிறது" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen டீமான் அல்லது Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index a066e7bf92..fb746bdd6c 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n" "Last-Translator: Sree Ganesh \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen డెమోను లేదా Xen స్టోరు" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "హెచ్చరిక" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "ప్రతిస్పందనను కేటాయించు" msgid "read response" msgstr "ప్రతిస్పందనను చదువు" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "స్ట్రింగ్ ఎరేని కేటాయించు" @@ -398,164 +394,164 @@ msgstr "విశ్లేషణ సర్వరు బాధ్యత విఫ msgid "allocate new context" msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయించు" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "క్షేత్రం" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "క్షేత్ర నామం" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "క్షేత్ర uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "క్షేత్ర మెమోరీ" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "క్షేత్ర మెమోరీ" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "క్షేత్ర vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "క్షేత్ర పునఃప్రారంభ వర్తనం" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "క్షేత్ర poweroff వర్తనం" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "క్షేత్ర క్రాష్ వర్తనం" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ఫైలును లోడ్ చేస్తోంది" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ఆతిధేయి" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "ఎక్కువ అనుసంధానాలు" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "పెరుగుతున్న బప్ఫరు" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "కొత్త బఫ్ఫరు కేటాయించు" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "బప్ఫర్ విషయాన్ని కేటాయించు" @@ -567,60 +563,61 @@ msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమ msgid "failed to copy a string" msgstr "స్ట్రింగుకి కాపీ చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n" @@ -650,884 +647,907 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి (తిరిగి) అనుసంధించు" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "స్థానిక అధిప్రతికి అనుసంధానం. ఇది షల్ స్టార్టప్ తరువాత కమాండులో నిర్మించబడుతుంది." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "అధిప్రతి అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "నడుస్తున్న పరిధి గురించిన తిరుగు స్థితి." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "%s వివరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ బైట్ల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "బైట్లలో గరిష్ట మెమోరీ హద్దు" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "అడ్డుకొనబడింది" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " ఆదేశాలు (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (తెలపండి --help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" msgid "failed to save content" msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "exec %sకి విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టును మూయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లలో %d పొందింది\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లను ఆశించాము %d పొందాము\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్ల పాకెట్టును పొందాము\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెట్\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen డెమోను లేదా Xen స్టోరు" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3ca948cfd6..027cd16285 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 15:28+1000\n" "Last-Translator: Tony Fu \n" "Language-Team: \n" @@ -21,14 +21,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ڷ" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen̨Xen洢" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "" @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr " msgid "read response" msgstr "ȡӦ" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "ַ" @@ -403,164 +399,164 @@ msgstr " msgid "allocate new context" msgstr "µ" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ڷ" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ϣʧ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ӹϣжʧ" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ϣʧ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ӹϣжʧ" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "ڻһ쵱еʱ" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "ڴxpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "Ψһʶ" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ڴ" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ڴ" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr " vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "Ϊ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "رΪ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "Ϊ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ȡļ" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ȡļ" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "ڵ" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ڵ cpu numa ڵ" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "ڵ cpu socket" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "ڵ cpu " -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "ڵ cpu ߳" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "ڵԾ cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "ڵ cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "ڵڴ" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "ڵб" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ļ" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "̫" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "̫" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ѾԾ" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "Ļ" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "»" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "仺" @@ -572,60 +568,61 @@ msgstr " msgid "failed to copy a string" msgstr "һַʧ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr " Xen ػ̶ʧ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr ʧ" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Ϣȫȱ domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Ϣȷdomid ֵ" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Ϣȫȱ uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Ϣȫȱ" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Ϣȫȱں" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Ϣȫȱ uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "Ϣȫvbd û src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Ϣȫvbd û dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "Ϣȫvbd û src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱ޷ vbd ļ" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱͣ޷ vbd ļ" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr " Xend Ϣʧ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr " %s ʧ\n" @@ -655,884 +652,907 @@ msgstr " msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "id uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr " %s 浽 %s ʧ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr " %s ѿʼ\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ӣӣ hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ӵ hypervisor shell ڽ" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "ֻ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr " hypervisor Ͽʧ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ӵ hypervisor ʧ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "г" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "б" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ԾͻԾб" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "û״̬" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "һ״̬" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "һ" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "һе" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr " %s \n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "ļ %s ʧ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "һ XML ļ壨ʼһ" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ļһ XML " + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ʼһǰģǻԾ" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ѾԾ" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "һ״̬浽һļ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "һе" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "ݴ浽ʲôط" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr " %s 浽 %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "һһļе״ָ̬һ" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ָһ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "ָ״̬" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr " %s ָ\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr " %s ָʧ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "һں dump һļԷ" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ں dump һ" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "ں dump ʲôط" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr " %s dump %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ں dump %s %s ʧ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "»ָһ" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "»ָһǰ" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr " %s »ָ\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ָ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "رһ" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ĿִйرΪ" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr " %s ر\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ر %s ʧ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "һ" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ŀִ" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr " %s ڱ\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "Ϣ" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ĻϢ" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "ƣ" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS ͣ" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ䣺" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "ڴ棺" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ʹõڴ棺" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr " vcpu Ϣ" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ָ CPU ĻϢ" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr " vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr " VCPU 뵽 CPU С" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu " -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr " cpu ţԶŷָ" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr " '%s' " -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ı CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ı guest лԾ CPU ĺš" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr " CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr " CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ıڴķ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ı䵱ǰ guest еڴ䡣" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ڴֽ" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ıڴֵ" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ı guest еڴơ" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ڴƵֽ" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "ڵϢ" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "عڵĻϢ" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ýڵϢʧ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ͺţ" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU Ƶʣ" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ socket ں" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿں˵߳" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA Ԫ" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "ڴС" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ļʧ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "һ id UUID תΪ" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr " id uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "һ UUID תΪ id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "һ id תΪ UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr " id " -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr " UUID ʧ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr " %s ѿʼ\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ʼ %s ʧ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr " %s ѿʼ\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr " %s ѿʼ\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "һ XML ļ壨ʼһ" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ļһ XML " - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "id uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "б" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ԾͻԾб" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "û״̬" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "ڵԾ cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "һ id UUID תΪ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ʼһǰģǻԾ" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "һ id תΪ UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr " UUID ʧ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "ʾ汾" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "ʾϵͳ汾Ϣ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr " hypervisor ʧ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ÿ⺯Ϣʧ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr " hypervisor 汾ʧ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "޷ȡе %s hypervisor 汾\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr " hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "˳ǽʽն" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr " '%s' Ҫ <%s> ѡ" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr " '%s' Ҫ --%s ѡ" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr " '%s' " -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1548,36 +1568,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ȡ id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ȡ id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1588,107 +1608,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "ȱ \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ƣ'%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪'%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr " '%s' ֧ѡ --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ʹ÷--%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ַ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr " '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "ͣ" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "ر" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "ر" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "Ч" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ֽʧ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d ֽʧ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ӵ hypervisor ʧ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1718,7 +1738,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1729,12 +1749,12 @@ msgstr "" " (ʹ --help ϸϢ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "֧ѡ '-%c' --help" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1743,7 +1763,7 @@ msgstr "" "ӭʹ %s⻯Ľʽնˡ\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1798,60 +1818,67 @@ msgstr " msgid "failed to save content" msgstr "ʧ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ӵ Xen Store ʧ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "ִ %s ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ر socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr " socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "д socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ͨѶ󣺻 %d ֽڣ %d ֽڣ\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ͨѶҪ %d ֽڣ %d ֽ\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ͨѶ󣺻 %d ֽڵݰ\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ͨѶݰʽȷ\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "첽ݰ %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr " %d Ϣ" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen̨Xen洢" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ļһ XML " + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr " %s ʧ\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 03db5747fb..10c723f77f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 09:25+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Chinese, Traditional \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "正在分配連線" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon 或 Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "警告" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "分配回應" msgid "read response" msgstr "讀取回應" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "分配字串陣列" @@ -398,164 +394,164 @@ msgstr "無法解析伺服器的回應" msgid "allocate new context" msgstr "分配新的內文" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "分配區域" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "分配節點" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "區域" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "區域名稱" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "區域的記憶體" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "區域的記憶體" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "區域的 vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "區域的重新啟動行為" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "區域的關機行為" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "區域的當機行為" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "載入區域定義檔" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "主機" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "節點" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處理器核心" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處理器執行續" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處理器速度(MHz)" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "分配節點" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "過多連線" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "過多區域" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "增加中的緩衝區" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "分配新的緩衝區" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "分配緩衝區內容" @@ -567,60 +563,61 @@ msgstr "無法分配節點" msgid "failed to copy a string" msgstr "無法複製字串" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "區域的資訊不全,沒有核心" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" @@ -650,884 +647,907 @@ msgstr "開啟一個區域。" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "區域 %s 已開啟\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(重新)連至 hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "區域狀態" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "區域 %s 已開啟\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "無法開啟區域 %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "區域 %s 已開啟\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "區域 %s 已開啟\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "數量" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "無法開啟檔案" msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "無法執行 %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 的位元組(自 %d 處)\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:預期 %d 個位元組取得 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 位元組的封包\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "分配 %d 區域資訊" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon 或 Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "無法建立區域 %s\n" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 0882797a09..7357cff484 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/src/xen_unified.c b/src/xen_unified.c index fe8eb81b0d..7f7c8f5411 100644 --- a/src/xen_unified.c +++ b/src/xen_unified.c @@ -89,8 +89,8 @@ xenUnifiedOpen (virConnectPtr conn, const char *name, int flags) /* If name == NULL, name == "", or begins with "xen", then it's for us. */ if (!name || name[0] == '\0') - name = "xen"; - if (strncasecmp (name, "xen", 3) != 0) + name = "Xen"; + if (strncasecmp (name, "Xen", 3) != 0) return VIR_DRV_OPEN_DECLINED; /* Allocate per-connection private data. */ @@ -719,7 +719,7 @@ xenUnifiedDomainSetAutostart (virDomainPtr dom, int autostart) /* The interface which we export upwards to libvirt.c. */ static virDriver xenUnifiedDriver = { .no = VIR_DRV_XEN_UNIFIED, - .name = "xen", + .name = "Xen", .ver = VERSION, .open = xenUnifiedOpen, .close = xenUnifiedClose, -- GitLab