diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 4b8c65c3243fc0033fc87e51561d404a0d152684..220803c3965715b79f399d371bd2fce5eadc2049 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Tue Apr 17 11:30:46 CEST 2007 Daniel Veillard + + * docs/* NEWS libvirt.spec.in: prepare release of 0.2.2 + * docs/apibuild.py: do not scan xen_unified for APIs. + Mon Apr 16 09:11:04 EST 2007 Daniel P. Berrange * qemud/conf.c: Check for existance of QEMU binary path. Fix check diff --git a/configure.in b/configure.in index 0fb336f708fe37518b92f99b52adf67be9c9f2b7..236faefc82cab07a4d3348dcfd845fa1342a62fb 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -5,7 +5,7 @@ AC_CANONICAL_HOST LIBVIRT_MAJOR_VERSION=0 LIBVIRT_MINOR_VERSION=2 -LIBVIRT_MICRO_VERSION=1 +LIBVIRT_MICRO_VERSION=2 LIBVIRT_MICRO_VERSION_SUFFIX= LIBVIRT_VERSION=$LIBVIRT_MAJOR_VERSION.$LIBVIRT_MINOR_VERSION.$LIBVIRT_MICRO_VERSION$LIBVIRT_MICRO_VERSION_SUFFIX LIBVIRT_VERSION_INFO=`expr $LIBVIRT_MAJOR_VERSION + $LIBVIRT_MINOR_VERSION`:$LIBVIRT_MICRO_VERSION:$LIBVIRT_MINOR_VERSION diff --git a/docs/FAQ.html b/docs/FAQ.html index f541e975deb859b0aa6b9812abad47c88d2e356e..f00871ad2d652d716779dd10db8bb400e569bc81 100644 --- a/docs/FAQ.html +++ b/docs/FAQ.html @@ -77,4 +77,4 @@ via the pkg-config command line tool, like:

pkg-config libvirt --libs

-

+

diff --git a/docs/apibuild.py b/docs/apibuild.py index 972174242c4e17e24c158badea62e5e8000e6c66..f14221dfe4cf4b20716bca4c17a38bd8e22dcc5b 100755 --- a/docs/apibuild.py +++ b/docs/apibuild.py @@ -29,6 +29,8 @@ ignored_files = { "proxy_internal.c": "internal code", "xen_internal.h": "internal includes and defines", "xen_internal.c": "internal code", + "xen_unified.h": "internal includes and defines", + "xen_unified.c": "internal code", "xs_internal.h": "internal includes and defines", "xs_internal.c": "internal code", "xm_internal.h": "internal code", diff --git a/docs/bugs.html b/docs/bugs.html index 1a7a94e5f1e6b76ac75134b1abfb133ed9dfac2f..081752af2d3ab2af8da334a6a0152b41b5df0a41 100644 --- a/docs/bugs.html +++ b/docs/bugs.html @@ -9,4 +9,4 @@ If possible generate the patches by using cvs diff -u in a CVS checkout.

W bug, please check the existing open bugs, then if yours isn't a duplicate of an existing bug, log a new bug. It may be good to post to the mailing-list -too if the issue looks serious, thanks !

+too if the issue looks serious, thanks !

diff --git a/docs/errors.html b/docs/errors.html index a518a1b3ad7e97fbb37cd97b0d57cdff76ea9c5c..057aeb532a29fdda1071b2e95ab4a0f5f155f1ec 100644 --- a/docs/errors.html +++ b/docs/errors.html @@ -66,4 +66,4 @@ this point, see the error.py example about it:

def handler(ctxt, err):
 
 libvirt.registerErrorHandler(handler, 'context') 

the second argument to the registerErrorHandler function is passed as the fist argument of the callback like in the C version. The error is a tuple -containing the same field as a virError in C, but cast to Python.

+containing the same field as a virError in C, but cast to Python.

diff --git a/docs/index.html b/docs/index.html index 021a74b93bf5663ebd58e93fe2eaa9610ea9460a..b905ab4a53aae43977014801b5af3b3a19599376 100644 --- a/docs/index.html +++ b/docs/index.html @@ -37,18 +37,6 @@ virtualization mechanisms, it currently also support Releases -
  • - Introduction -
  • -
  • - libvirt architecture -
  • -
  • - Downloads -
  • -
  • - XML Format -
  • Binding for Python
  • diff --git a/docs/libvir.html b/docs/libvir.html index 74de4cbccdad3b768e792456fa604063d509c725..b6f94d4840d7f351b539c03e73a43218f8860215 100644 --- a/docs/libvir.html +++ b/docs/libvir.html @@ -35,6 +35,44 @@ development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progresses.

    +

    0.2.2: Apr 17 2007

    +
    <domain type='xen' id='18'>
    +  <name>fc4</name>
    +  <os>
    +    <type>linux</type>
    +    <kernel>/boot/vmlinuz-2.6.15-1.43_FC5guest</kernel>
    +    <initrd>/boot/initrd-2.6.15-1.43_FC5guest.img</initrd>
    +    <root>/dev/sda1</root>
    +    <cmdline> ro selinux=0 3</cmdline>
    +  </os>
    +  <memory>131072</memory>
    +  <vcpu>1</vcpu>
    +  <devices>
    +    <disk type='file'>
    +      <source file='/u/fc4.img'/>
    +      <target dev='sda1'/>
    +    </disk>
    +    <interface type='bridge'>
    +      <source bridge='xenbr0'/>
    +      <mac address='aa:00:00:00:00:11'/>
    +      <script path='/etc/xen/scripts/vif-bridge'/>
    +    </interface>
    +    <console tty='/dev/pts/5'/>
    +  </devices>
    +</domain>

    The root element must be called domain with no namespace, the +type attribute indicates the kind of hypervisor used, 'xen' is +the default value. The id attribute gives the domain id at +runtime (not however that this may change, for example if the domain is saved +to disk and restored). The domain has a few children whose order is not +significant:

    The format of the devices and their type may grow over time, but the +following should be sufficient for basic use:

    A disk device indicates a block device, it can have two +values for the type attribute either 'file' or 'block' corresponding to the 2 +options availble at the Xen layer. It has two mandatory children, and one +optional one in no specific order:

    An interface element describes a network device mapped on the +guest, it also has a type whose value is currently 'bridge', it also have a +number of children in no specific order:

    A console element describes a serial console connection to +the guest. It has no children, and a single attribute tty which +provides the path to the Pseudo TTY on which the guest console can be +accessed

    Life cycle actions for the domain can also be expressed in the XML format, +they drive what should be happening if the domain crashes, is rebooted or is +poweroff. There is various actions possible when this happen:

    The following could be used for a Xen production system:

    <domain>
    +  ...
    +  <on_reboot>restart</on_reboot>
    +  <on_poweroff>destroy</on_poweroff>
    +  <on_crash>rename-restart</on_crash>
    +  ...
    +</domain>

    While the format may be extended in various ways as support for more +hypervisor types and features are added, it is expected that this core subset +will remain functional in spite of the evolution of the library.

    Fully virtualized guests +(added in 0.1.3):

    Here is an example of a domain description used to start a fully +virtualized (a.k.a. HVM) Xen domain. This requires hardware virtualization +support at the processor level but allows to run unmodified operating +systems:

    <domain type='xen' id='3'>
    +  <name>fv0</name>
    +  <uuid>4dea22b31d52d8f32516782e98ab3fa0</uuid>
    +  <os>
    +    <type>hvm</type>
    +    <loader>/usr/lib/xen/boot/hvmloader</loader>
    +    <boot dev='hd'/>
    +  </os>
    +  <memory>524288</memory>
    +  <vcpu>1</vcpu>
    +  <on_poweroff>destroy</on_poweroff>
    +  <on_reboot>restart</on_reboot>
    +  <on_crash>restart</on_crash>
    +  <features>
    +     <pae/>
    +     <acpi/>
    +     <apic/>
    +  </features>
    +  <devices>
    +    <emulator>/usr/lib/xen/bin/qemu-dm</emulator>
    +    <interface type='bridge'>
    +      <source bridge='xenbr0'/>
    +      <mac address='00:16:3e:5d:c7:9e'/>
    +      <script path='vif-bridge'/>
    +    </interface>
    +    <disk type='file'>
    +      <source file='/root/fv0'/>
    +      <target dev='hda'/>
    +    </disk>
    +    <disk type='file' device='cdrom'>
    +      <source file='/root/fc5-x86_64-boot.iso'/>
    +      <target dev='hdc'/>
    +      <readonly/>
    +    </disk>
    +    <disk type='file' device='floppy'>
    +      <source file='/root/fd.img'/>
    +      <target dev='fda'/>
    +    </disk>
    +    <graphics type='vnc' port='5904'/>
    +  </devices>
    +</domain>

    There is a few things to notice specifically for HVM domains:

    It is likely that the HVM description gets additional optional elements +and attributes as the support for fully virtualized domain expands, +especially for the variety of devices emulated and the graphic support +options offered.

    KVM domain (added in 0.2.0)

    Support for the KVM virtualization +is provided in recent Linux kernels (2.6.20 and onward). This requires +specific hardware with acceleration support and the availability of the +special version of the QEmu binary. Since this +relies on QEmu for the machine emulation like fully virtualized guests the +XML description is quite similar, here is a simple example:

    <domain type='kvm'>
    +  <name>demo2</name>
    +  <uuid>4dea24b3-1d52-d8f3-2516-782e98a23fa0</uuid>
    +  <memory>131072</memory>
    +  <vcpu>1</vcpu>
    +  <os>
    +    <type>hvm</type>
    +  </os>
    +  <devices>
    +    <emulator>/home/user/usr/kvm-devel/bin/qemu-system-x86_64</emulator>
    +    <disk type='file' device='disk'>
    +      <source file='/home/user/fedora/diskboot.img'/>
    +      <target dev='hda'/>
    +    </disk>
    +    <interface type='user'>
    +      <mac address='24:42:53:21:52:45'/>
    +    </interface>
    +    <graphics type='vnc' port='-1'/>
    +  </devices>
    +</domain>

    The specific points to note if using KVM are:

    except those points the options should be quite similar to Xen HVM +ones.

    Networking options for QEmu and KVM (added in 0.2.0)

    The networking support in the QEmu and KVM case is more flexible, and +support a variety of options:

    1. Userspace SLIRP stack +

      Provides a virtual LAN with NAT to the outside world. The virtual + network has DHCP & DNS services and will give the guest VM addresses + starting from 10.0.2.15. The default router will be + 10.0.2.2 and the DNS server will be 10.0.2.3. + This networking is the only option for unprivileged users who need their + VMs to have outgoing access. Example configs are:

      +
      <interface type='user'/>
      +
      +<interface type='user'>                                                  
      +  <mac address="11:22:33:44:55:66:/>                                     
      +</interface>
      +    
      +
    2. +
    3. Virtual network +

      Provides a virtual network using a bridge device in the host. + Depending on the virtual network configuration, the network may be + totally isolated,NAT'ing to aan explicit network device, or NAT'ing to + the default route. DHCP and DNS are provided on the virtual network in + all cases and the IP range can be determined by examining the virtual + network config with 'virsh net-dumpxml <network + name>'. There is one virtual network called'default' setup out + of the box which does NAT'ing to the default route and has an IP range of + 192.168.22.0/255.255.255.0. Each guest will have an + associated tun device created with a name of vnetN, which can also be + overriden with the <target> element. Example configs are:

      +
      <interface type='network'>
      +  <source network='default'/>
      +</interface>
      +
      +<interface type='network'>
      +  <source network='default'/>
      +  <target dev='vnet7'/>
      +  <mac address="11:22:33:44:55:66:/>
      +</interface>
      +    
      +
    4. +
    5. Bridge to to LAN +

      Provides a bridge from the VM directly onto the LAN. This assumes + there is a bridge device on the host which has one or more of the hosts + physical NICs enslaved. The guest VM will have an associated tun device + created with a name of vnetN, which can also be overriden with the + <target> element. The tun device will be enslaved to the bridge. + The IP range / network configuration is whatever is used on the LAN. This + provides the guest VM full incoming & outgoing net access just like a + physical machine. Examples include:

      +
      <interface type='bridge'>
      + <source dev='br0'/>
      +</interface>
      +
      +<interface type='bridge'>
      +  <source dev='br0'/>
      +  <target dev='vnet7'/>
      +  <mac address="11:22:33:44:55:66:/>
      +</interface>       <interface type='bridge'>
      +         <source dev='br0'/>
      +         <target dev='vnet7'/>
      +         <mac address="11:22:33:44:55:66:/>
      +       </interface>
      +
    6. +
    7. Generic connection to LAN +

      Provides a means for the administrator to execute an arbitrary script + to connect the guest's network to the LAN. The guest will have a tun + device created with a name of vnetN, which can also be overriden with the + <target> element. After creating the tun device a shell script will + be run which is expected to do whatever host network integration is + required. By default this script is called /etc/qemu-ifup but can be + overriden.

      +
      <interface type='ethernet'/>
      +
      +<interface type='ethernet'>
      +  <target dev='vnet7'/>
      +  <script path='/etc/qemu-ifup-mynet'/>
      +</interface>
      +
    8. +
    9. Multicast tunnel +

      A multicast group is setup to represent a virtual network. Any VMs + whose network devices are in the same multicast group can talk to each + other even across hosts. This mode is also available to unprivileged + users. There is no default DNS or DHCP support and no outgoing network + access. To provide outgoing network access, one of the VMs should have a + 2nd NIC which is connected to one of the first 4 network types and do the + appropriate routing. The multicast protocol is compatible with that used + by user mode linux guests too. The source address used must be from the + multicast address block.

      +
      <interface type='mcast'>
      +  <source address='230.0.0.1' port='5558'/>
      +</interface>
      +
    10. +
    11. TCP tunnel +

      A TCP client/server architecture provides a virtual network. One VM + provides the server end of the netowrk, all other VMS are configured as + clients. All network traffic is routed between the VMs via the server. + This mode is also available to unprivileged users. There is no default + DNS or DHCP support and no outgoing network access. To provide outgoing + network access, one of the VMs should have a 2nd NIC which is connected + to one of the first 4 network types and do the appropriate routing.

      +

      Example server config:

      +
      <interface type='server'>
      +  <source address='192.168.0.1' port='5558'/>
      +</interface>
      +

      Example client config:

      +
      <interface type='client'>
      +  <source address='192.168.0.1' port='5558'/>
      +</interface>
      +
    12. +

    To be noted, options 2, 3, 4 are also supported by Xen VMs, so it is +possible to use these configs to have networking with both Xen & +QEMU/KVMs connected to each other.

    QEmu domain (added in 0.2.0)

    Libvirt support for KVM and QEmu is the same code base with only minor +changes. The configuration is as a result nearly identical, the only changes +are related to QEmu ability to emulate various CPU type and hardware +platforms, and kqemu support (QEmu own kernel accelerator when the +emulated CPU is i686 as well as the target machine):

    <domain type='qemu'>
    +  <name>QEmu-fedora-i686</name>
    +  <uuid>c7a5fdbd-cdaf-9455-926a-d65c16db1809</uuid>
    +  <memory>219200</memory>
    +  <currentMemory>219200</currentMemory>
    +  <vcpu>2</vcpu>
    +  <os>
    +    <type arch='i686' machine='pc'>hvm</type>
    +    <boot dev='cdrom'/>
    +  </os>
    +  <devices>
    +    <emulator>/usr/bin/qemu</emulator>
    +    <disk type='file' device='cdrom'>
    +      <source file='/home/user/boot.iso'/>
    +      <target dev='hdc'/>
    +      <readonly/>
    +    </disk>
    +    <disk type='file' device='disk'>
    +      <source file='/home/user/fedora.img'/>
    +      <target dev='hda'/>
    +    </disk>
    +    <interface type='network'>
    +      <source name='default'/>
    +    </interface>
    +    <graphics type='vnc' port='-1'/>
    +  </devices>
    +</domain>

    The difference here are:

    Discovering virtualization capabilities (Added in 0.2.1)

    As new virtualization engine support gets added to libvirt, and to handle +cases like QEmu supporting a variety of emulations, a query interface has +been added in 0.2.1 allowing to list the set of supported virtualization +capabilities on the host:

        char * virConnectGetCapabilities (virConnectPtr conn);

    The value returned is an XML document listing the virtualization +capabilities of the host and virtualization engine to which +@conn is connected. One can test it using virsh +command line tool command 'capabilities', it dumps the XML +associated to the current connection. For example in the case of a 64 bits +machine with hardware virtualization capabilities enabled in the chip and +BIOS you will see

    <capabilities>
    +  <host>
    +    <cpu>
    +      <arch>x86_64</arch>
    +      <features>
    +        <vmx/>
    +      </features>
    +    </cpu>
    +  </host>
    +
    +  <!-- xen-3.0-x86_64 -->
    +  <guest>
    +    <os_type>xen</os_type>
    +    <arch name="x86_64">
    +      <wordsize>64</wordsize>
    +      <domain type="xen"></domain>
    +      <emulator>/usr/lib64/xen/bin/qemu-dm</emulator>
    +    </arch>
    +    <features>
    +    </features>
    +  </guest>
    +
    +  <!-- hvm-3.0-x86_32 -->
    +  <guest>
    +    <os_type>hvm</os_type>
    +    <arch name="i686">
    +      <wordsize>32</wordsize>
    +      <domain type="xen"></domain>
    +      <emulator>/usr/lib/xen/bin/qemu-dm</emulator>
    +      <machine>pc</machine>
    +      <machine>isapc</machine>
    +      <loader>/usr/lib/xen/boot/hvmloader</loader>
    +    </arch>
    +    <features>
    +    </features>
    +  </guest>
    +  ...
    +</capabilities>

    The fist block (in red) indicates the host hardware capbilities, currently +it is limited to the CPU properties but other information may be available, +it shows the CPU architecture, and the features of the chip (the feature +block is similar to what you will find in a Xen fully virtualized domain +description).

    The second block (in blue) indicates the paravirtualization support of the +Xen support, you will see the os_type of xen to indicate a paravirtual +kernel, then architecture informations and potential features.

    The third block (in green) gives similar informations but when running a +32 bit OS fully virtualized with Xen using the hvm support.

    This section is likely to be updated and augmented in the future, see the +discussion which led to the capabilities format in the mailing-list +archives.

    diff --git a/docs/python.html b/docs/python.html index 26679f9106f65cffcd34b624ab985404974b93af..ad3481662663a3201ac2cb32fea34bb3902077b8 100644 --- a/docs/python.html +++ b/docs/python.html @@ -50,4 +50,4 @@ from the C API, the only points to notice are:

    +

    diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h index a1576a96c55fd3f58761d26642c4962a06abe076..7ce8c38d691e3c41b59e3d784e3c98e747127c66 100644 --- a/include/libvirt/libvirt.h +++ b/include/libvirt/libvirt.h @@ -214,7 +214,7 @@ typedef virNodeInfo *virNodeInfoPtr; * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro */ -#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 2001 +#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 2002 int virGetVersion (unsigned long *libVer, const char *type, diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index fb1dcb5092bd7a3119cefab2e5e40560d22a332e..e1e074791795f90ecddaf8776c07a6ebbdd2b95b 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -72,7 +72,7 @@ rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*.la rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*.a rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/python*/site-packages/*.la rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/python*/site-packages/*.a -install -d -m 0755 $RPM_BUILD_ROOT%{_localstatedir}/run/libvirt/autostart +install -d -m 0755 $RPM_BUILD_ROOT%{_localstatedir}/run/libvirt/ # We don't want to install /etc/libvirt/qemu/networks in the main %files list # because if the admin wants to delete the default network completely, we don't @@ -169,12 +169,17 @@ fi %doc docs/examples/python %changelog +* Tue Apr 17 2007 Daniel Veillard - 0.2.2-1 +- Release of 0.2.2 +- lot of assorted bugfixes and cleanups +- preparing for Xen-3.0.5 + * Thu Mar 22 2007 Jeremy Katz - 0.2.1-2.fc7 - don't require xen; we don't need the daemon and can control non-xen now - fix scriptlet error (need to own more directories) - update description text -* Fri Mar 16 2007 Daniel Veillard - 2.0.1-1 +* Fri Mar 16 2007 Daniel Veillard - 0.2.1-1 - Release of 0.2.1 - lot of bug and portability fixes - Add support for network autostart and init scripts diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index b6d9a4353ce05336277df3027c5d83453a1c1a7b..9a934963580cb4ac1650b39c8349d652354a2c14 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 12:41+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "" @@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "" @@ -394,159 +390,159 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "" @@ -558,59 +554,59 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" @@ -637,894 +633,914 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:341 #, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:343 #, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" #: src/virsh.c:1774 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1776 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1786 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1836 -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1927 -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1939 +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1532,107 +1548,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1650,7 +1666,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1658,19 +1674,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1722,56 +1738,56 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index b967d749feb5b2977176a3160bf826070959f328..ad71121b801670313cb96637ad61ef317f893039 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:36+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali India\n" @@ -19,14 +19,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon অথবা Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "সতর্কবার্তা" @@ -388,7 +384,7 @@ msgstr "প্রত্যুত্তরের মান বরাদ্দক msgid "read response" msgstr "প্রত্যুত্তরের মান পড়া" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "string অ্যারে বরাদ্দ করুন" @@ -400,164 +396,164 @@ msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্রত্ msgid "allocate new context" msgstr "নতুন কনটেক্সট বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "নোড বরাদ্দকরণ" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ডোমোইনের মেমরি" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ডোমোইনের মেমরি" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ডোমেইনের vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ডোমেইনে পুনরায় বুট সংক্রান্ত আচরণ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ডোমেইনে বিদ্যুৎ সংযোগ বিচ্ছিন্ন সংক্রান্ত আচরণ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ডোমেইনে বিপর্যয় সংক্রান্ত আচরণ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করুন" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "হোস্ট" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "নোড" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu'র numa নোড" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে'র cpu'র সকেট" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu'র কোর" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu'র থ্রেড" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu'র mhz মাত্রা" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "নোড বরাদ্দকরণ" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংযোগ" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "বাফার প্রসারণ" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "বাফারের বিষয়বস্তু বরাদ্দকরণ" @@ -569,60 +565,61 @@ msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" msgid "failed to copy a string" msgstr "পংক্তি কপি করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr'র urlencode করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd'র মধ্যে src অনুপস্থিত" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd'র মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd'র মধ্যে src অনুপস্থিত" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" @@ -652,886 +649,909 @@ msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ডোমেইন %s'এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s ডোমেইন %s'এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পুনরায়) সংযোগ স্থাপন" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য " "বিল্ট-ইন।" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "বিবরণের ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s'এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s'এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s'এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s'এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS'র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU'র সময়:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU'র প্রবণতা:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu'র প্রবণতা" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU'র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU'র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "বাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "বাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU'র মডেল:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU'র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU'র সকেট:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID'কে ডোমেইন id'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1539,7 +1559,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1547,36 +1567,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1587,107 +1607,107 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1717,7 +1737,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1728,12 +1748,12 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে --help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1742,7 +1762,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s'এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1797,60 +1817,67 @@ msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store'র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s exec করতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: %d বাইট প্রাপ্ত, সর্বমোট %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রত্যাশিত %d বাইট, প্রাপ্ত %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রাপ্ত %d বাইট প্যাকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত প্যাকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon অথবা Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 23eb9a11ff4f40562830e2e28932d0f34f875acc..9211f8802c847852e7ed9d2a48be738d7fc5c044 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-02 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28,14 +28,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Dimoni Xen o emmagatzematge Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "avís" @@ -398,7 +394,7 @@ msgstr "assigna la resposta" msgid "read response" msgstr "llegeix la resposta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "assigna una matriu de cadenes" @@ -410,166 +406,166 @@ msgstr "ha fallat l'anàlisi de la resposta del servidor" msgid "allocate new context" msgstr "assigna un nou context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "s'està assignant un node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domini" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nom de domini" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memòria del domini" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memòria del domini" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu del domini" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportament del reinici del domini" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportament de l'apagada del domini" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportament de la fallada del domini" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "amfitrió" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "s'està assignant un node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "massa connexions" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "massa dominis" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "assigna el contingut d'una memòria intermèdia" @@ -581,61 +577,62 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "failed to copy a string" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nucli" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -#, fuzzy -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xen" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini %s\n" @@ -665,890 +662,913 @@ msgstr "Inicia un domini." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "torna a connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar " "l'entorn d'ordres." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de descripció %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separat per comes)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de bytes de memòria" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node de cpu activa" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1556,7 +1576,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1564,36 +1584,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1604,107 +1624,107 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1734,7 +1754,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1744,12 +1764,12 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per a detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1758,7 +1778,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1813,63 +1833,70 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes, se n'han " "rebut %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "s'està assignant %d informació de domini" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Dimoni Xen o emmagatzematge Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "fitxer que conté una descripció de domini" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "No s'ha pogut crear el domini %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9b1cb55d3de90c79defe98d9e66ed30b16ee664c..d0636b889005a02ba87846a94e590cba981fc44a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n" "Last-Translator: Keld Smonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen-dæmon eller Xen-lager" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "advarsel" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "allokér svar" msgid "read response" msgstr "læs svar" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allokér liste af strenge" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" msgid "allocate new context" msgstr "allokér ny kontekst" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allokerer domæne" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allokerer knude" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domæne" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domænenavn" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domænehukommelse" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domænehukommelse" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domæne-vcpu:er" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "opførsel ved genstart af domæne" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "opførsel ved lukning af domæne" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "vært" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "knude" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-tråde" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allokerer knude" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "for mange domæner" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "voksende buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allokér bufferindhold" @@ -568,61 +564,62 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude" msgid "failed to copy a string" msgstr "kunne ikke kopiere en streng" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -#, fuzzy -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne %s\n" @@ -652,888 +649,911 @@ msgstr "Starte et domæne." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domæne %s startede\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen " "er startet op." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal byte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i byte" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domæne %s startede\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domæne %s startede\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domæne %s startede\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1549,36 +1569,36 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,107 +1609,107 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,12 +1750,12 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1799,60 +1819,67 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil" msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "kunne ikke køre %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerer %d domæne-info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen-dæmon eller Xen-lager" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2688fa175fead8ba5b69fcad031603d99ef9a29d..4aca98072a21106c364871caddb56c6a991ac625 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:03+1000\n" "Last-Translator: Timo Trinks \n" "Language-Team: \n" @@ -18,14 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "Zugewiesene Verbindung" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen-Daemon oder Xen-Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "Warnung" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "zugewiesene Antwort" msgid "read response" msgstr "Antwort lesen" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "String-Array zuweisen" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl" msgid "allocate new context" msgstr "neuen Kontext zuweisen" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "Domain zuweisen" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "Knoten zuweisen" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "Domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "erstelle xpath-Kontext" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "Domain-Name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "Domain-UUID" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "Domain-Speicher" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "Domain-Speicher" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "Domain-vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "Domain-Neustartverhalten" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "Domain-Abschaltverhalten" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "Domain-Absturzverhalten" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "Host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "Knoten" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "Knoten zuweisen" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "zu viele Verbindungen" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "zu viele Domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "wachsender Puffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "neuen Puffer zuweisen" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "Pufferinhalt zuweisen" @@ -568,60 +564,61 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" msgid "failed to copy a string" msgstr "Stringkopie schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" @@ -651,887 +648,910 @@ msgstr "Eine Domain starten." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s gestartet\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(wieder)verbinden mit Hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nachdem Start der Shell ist dies ein " "integrierter Befehl." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "schreibgeschützte Verbindung" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain aussetzen" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain aussetzen." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspendiert\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Aussetzen von Domain %s schlug fehl" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Beschreibungsdatei %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde entdefiniert\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht entdefiniert werden" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s debugged\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "Domain wiederaufnehmen" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor ausgesetzte Domain wiederaufnehmen." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s wiederaufgenommen\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wiederaufnehmen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Stillegen in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird stillgelegt\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Stillegen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ein Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinität:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergröße in Bytes" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergröße:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s gestartet\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s gestartet\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s gestartet\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde entdefiniert\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Domain %s konnte nicht entdefiniert werden" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1539,7 +1559,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1547,36 +1567,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1587,107 +1607,107 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blockiert" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1717,7 +1737,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1728,12 +1748,12 @@ msgstr "" " (geben Sie --help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1742,7 +1762,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1797,60 +1817,67 @@ msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Schließen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d Domain-Info zuweisen" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen-Daemon oder Xen-Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain %s\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 779fb8b037cd4ede0aab2812322e5dca099b6fdc..fafe27c57423fd6dccaae8552c0ce0714a8d3d26 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 10:20-0400\n" "Last-Translator: Daniel Berrange \n" "Language-Team: English \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "" @@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "" @@ -394,159 +390,159 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "" @@ -558,59 +554,59 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" @@ -637,894 +633,914 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:341 #, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:343 #, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" #: src/virsh.c:1774 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1776 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1786 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1836 -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1927 -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1939 +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1532,107 +1548,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1650,7 +1666,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1658,19 +1674,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1722,56 +1738,56 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 959471001a543e658c2c5e127d6b94daa682cf8d..c78f4b807afa9afbda8afae0fa58dc1f8a32194f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es~\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:59+1000\n" "Last-Translator: Manuel Ospina \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Demonio Xen o Almacenaje Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "advertencia" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "asignando respuesta" msgid "read response" msgstr "leer respuesta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "asignando vector de cadena" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" msgid "allocate new context" msgstr "asignar nuevo contexto" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "asignando dominio" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "asignando nodo" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "dominio" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creando el contexto xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus del dominio" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamiento de reinicio del dominio" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamiento de apagado del dominio" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamiento de error crítico del dominio" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "cargar archivo de definición del dominio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "equipo" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa del cpu" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo de núcleos del cpu" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo de threads del cpu" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo de mhz del cpu" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "asignando nodo" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "demasiadas conexiones" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "demasiados dominios" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "agrandando el buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "asignando buffer nuevo" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "asignando el contenido del buffer" @@ -566,62 +562,63 @@ msgstr "falló al asignar un nodo" msgid "failed to copy a string" msgstr "falló al copiar una cadena" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" @@ -651,889 +648,912 @@ msgstr "Iniciar un dominio." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniciado\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar al hipervisor local. Esto se hace por defecto después de que " "arranca el shell." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexión al hipervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender un dominio" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Falló al leer el archivo de descripción %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria usada:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de bytes de memoria" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al abrir archivo" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s iniciado\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1549,36 +1569,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,107 +1609,107 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,12 +1750,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles acerca del comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1799,62 +1819,69 @@ msgstr "falló al abrir archivo" msgid "failed to save content" msgstr "falló al guardar contenido" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "falló al ejecutar %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "asignando info de dominio %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Demonio Xen o Almacenaje Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Falló al crear dominio %s\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4ab33a1cefa315a0820d6c4f91ee224052bcb3d1..8998427061fd51a3df9eba5dca9387bdfe54bb1a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:44+1000\n" "Last-Translator: Myriam Malga \n" "Language-Team: \n" @@ -22,14 +22,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "Allocation de connexion" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Démon Xen ou magasin Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "attention" @@ -392,7 +388,7 @@ msgstr "affecte une réponse" msgid "read response" msgstr "lecture de la réponse" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "affecte une valeur chaîne de grappe" @@ -404,164 +400,164 @@ msgstr "échec de l'analyse de la réponse du serveur" msgid "allocate new context" msgstr "alloue un nouveau contexte" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "alloue un nouveau domaine" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "noeud d'allocation" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "récupère l'heure du jour" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domaine" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nom du domaine" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "UUID de domaine" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "mémoire du domaine" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "mémoire du domaine" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus du domaine" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportement lors du plantage du domaine" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "fichier de définition du domaine local" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "hôte" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "noeud" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets cpu noeud" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs cpu noeud" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "threads cpu noeud" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "cpu actif noeud" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz cpu noeud" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "mémoire noeud" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine noeud" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du domaine du fichier" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "noeud d'allocation" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "trop de connexions" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "trop de domaines" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "augmentation de la mémoire tampon" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon de contenu" @@ -573,61 +569,62 @@ msgstr "échec de l'attribution d'un noeud" msgid "failed to copy a string" msgstr "échec de copie de valeur" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "échec lors de la lecture depuis le démon Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "information de domaine incomplète, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "information de domaine incorrecte, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "information de domaine incorrecte, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "information de domaine incorrecte, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "information de domaine incorrecte, noyau manquant" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "information de domaine incorrecte, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "information de domaine incorrecte, vbd n'a pas de src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "information de domaine incorrecte, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "information de domaine incorrecte, vbd n'a pas de src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "échec lors de l'analyse du nom de fichier vbd, le nom du pilote manque" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "échec lors de l'analyse du nom de fichier vbd, le type de pilote manque" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "échec lors de l'analyse des informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "échec de la création du domaine %s\n" @@ -657,888 +654,911 @@ msgstr "Démarre un domaine" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Échec de l'enregistrement du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Échec de l'enregistrement du domaine %s dans %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domaine %s démarré\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecter un hyperviseur local. Ceci est une commande intégrée après le " "démarrage du shell." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Échec de la déconnexion de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Échec de la connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "affiche les domaines" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoie la liste des domaines" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "affiche les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "affiche les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Échec de l'affichage des domaines actifs" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend un domaine" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Échec de la suspension du domaine %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créé un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Crée un domaine" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Échec de la lecture du fichier de description %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Échec de la création du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "défini (mais ne démarre pas) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Échec de la définition du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprime un domaine inactif" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Échec de la suppression du domaine %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarre un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Démarre un domaine" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistre l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistre un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Échec de l'enregistrement du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaure un domaine à partir d'un fichier d'état" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaure un domaine." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Échec de la restauration du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "copier le core d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump un domaine." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "où copier le core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domaine %s copié dans %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Échec du core dump du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "reprend un domaine" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reprend un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s résumé\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Échec lors de la reprise du domaine %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domaine arrêté avec succès" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécute l'arrêt dans le domaine spécifié" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Échec de l'arrêt du domaine %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarre un domaine" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécute une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domaine %s en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Échec du redémarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "détruit un domaine" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruit le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Échec de la destruction du domaine %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "information du domaine" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoi des informations basiques sur le domaine" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s)" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "information vcpu du domaine" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoie des informations basiques sur les processeurs virtuels du domaine" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "domaine de contrôle affinité vcpu" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "domaine Pin VCPU pour héberger des CPU physiques" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "nombre de vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "nombre(s) de CPU hôte (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "la commande « %s » n'existe pas" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change le nombre de CPU virtuels actifs dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuels" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "nombre de CPU virtuels" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre d'octets de mémoire" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "change la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en octets" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "information du noeud" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoie des informations basiques sur le noeud" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "échec de la récupération du noeud" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "échec de l'ouverture du fichier" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "information du domaine en XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converti un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Démarre un domaine" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domaine %s démarré\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domaine %s démarré\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domaine %s démarré\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "créé un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crée un domaine" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Échec de la création du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "défini (mais ne démarre pas) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Échec de la définition du domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "détruit un domaine" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruit le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Échec de la destruction du domaine %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "information du domaine en XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoie la liste des domaines" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "affiche les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "affiche les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Échec de l'affichage des domaines actifs" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "cpu actif noeud" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarre un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Démarre un domaine" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Échec du démarrage du domaine %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprime un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Échec de la suppression du domaine %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "affiche la version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Affiche la version du système." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "échec de la récupération du type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "échec de la récupération de la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilise la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilise l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "échec de la récupération de la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécute l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitte ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande « %s » n'existe pas" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1546,7 +1566,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1554,36 +1574,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID indéfini" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nom de domaine ou ID indéfini" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1594,107 +1614,107 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "manque \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : « %s »" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue « %s »" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "échec de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,7 +1744,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1735,12 +1755,12 @@ msgstr "" " (spécifier --help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option non supportée « -%c ». Voir --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1749,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans%s, le terminal de virtualisation interactif\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1804,60 +1824,67 @@ msgstr "échec de l'ouverture du fichier" msgid "failed to save content" msgstr "échec de l'enregistrement du contenu" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "échec de connexion au magasin Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "échec de l'exécution de %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Échec de la fermeture de la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Échec de la lecture de la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Échec d'écriture de la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet malformé\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "nombre de paquets asynchrones reçus : %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "attribue les informations de domaine %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Démon Xen ou magasin Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "échec de la création du domaine %s\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 35351b425e4aeb9341977724b071ba5e964e67d7..86e9c6787c8bc0918f6acd60ed7804a0195be9e3 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:30+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -19,14 +19,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen ડિમન અથવા Xen સંગ્રહસ્થાન" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "ચેતવણી" @@ -388,7 +384,7 @@ msgstr "પ્રત્યુત્તર ફાળવો" msgid "read response" msgstr "પ્રત્યુત્તર વાંચો" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "શબ્દમાળા એરે ફાળવો" @@ -400,164 +396,164 @@ msgstr "સર્વર પ્રત્યુત્તર પદચ્છેદ msgid "allocate new context" msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "નોડ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ડોમેઈન" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ડોમેઈન મેમરી" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ડોમેઈન મેમરી" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ડોમેઈન vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ વર્તણૂક" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વર્તણૂક" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વર્તણૂક" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "યજમાન" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "નોડ" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થ્રેડો" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "નોડ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "ઘણા બધા જોડાણો" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "બફર વધારી રહ્યા છીએ" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "બફર સમાવિષ્ટ ફાળવો" @@ -569,60 +565,61 @@ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફ msgid "failed to copy a string" msgstr "શબ્દમાળાની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ કર્નલ" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" @@ -652,884 +649,907 @@ msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પુનઃ)જોડાવ" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "વર્ણન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના બાઈટોની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે --help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,60 +1815,67 @@ msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "exec %s માં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળ્યા\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટો ઈચ્છિત %d મળ્યા\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટોનું પેકેટ મળ્યું\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen ડિમન અથવા Xen સંગ્રહસ્થાન" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 649b61bf87ff492143d12e971ae34eff6443d48a..1ef1bd3c16b421550f0e78a77e7dd64439e82c16 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -20,14 +20,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen डेमॉन या Xen भंडार" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "चेतावनी" @@ -389,7 +385,7 @@ msgstr "अनुक्रिया संभाजित करें" msgid "read response" msgstr "अनुक्रिया पढ़े" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "स्ट्रिंग सरणी संभाजित करें" @@ -401,164 +397,164 @@ msgstr "विश्लेषण सर्वर अनुक्रिया व msgid "allocate new context" msgstr "नया संदर्भ दें" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "नोड संभाजित कर रहा है" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "डोमेन" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "डोमेन स्मृति" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "डोमेन स्मृति" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "डोमेन vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "डोमेन रिबूट व्यवहार" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "डोमेन पावरऑफ व्यवहार" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "डोमेन क्रैश व्यवहार" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "मेजबान" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "नोड संभाजित कर रहा है" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "कई संबंधन" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "कई डोमेन" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "बढ़ता बफर" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "बफर सामग्री संभाजित करें" @@ -570,60 +566,61 @@ msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफ msgid "failed to copy a string" msgstr "एक स्ट्रिंग कॉपी करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" @@ -653,884 +650,907 @@ msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से फिर जुड़ें" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानीय हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतर्निमित कमांड है." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में स्थिति लौटायें" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "विवरण फाइल %s पढ़ने में विफल" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के बाइट की संख्या" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "बाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़े" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1546,36 +1566,36 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1586,107 +1606,107 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "ब्लॉक किया" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: त्रुटि: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" " कमांड (गैर अंतःक्रियात्मक मोड):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1727,12 +1747,12 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार से जानने के लिये --help निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1796,60 +1816,67 @@ msgstr "फाइल खोलने में विफल" msgid "failed to save content" msgstr "सामग्री सहेजने में विफल" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s निष्पादन में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट %d का पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट प्रत्याशित %d पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट पैकेट पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: विरूपित पैकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen डेमॉन या Xen भंडार" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "डोमेन %s बनाने में विफल\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3a4bc7b84f7227ad520eee8bb8e7214a13531cb4..d20f99e30986dfbd2712bb6613ee2c5049ade637 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:24+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -10,14 +10,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon ili Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "upozorenje" @@ -379,7 +375,7 @@ msgstr "dodijeli odgovor" msgid "read response" msgstr "pročitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "dodijeli polje niza" @@ -391,164 +387,164 @@ msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domena" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "naziv domene" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memorija domene" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memorija domene" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus domene" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ponašanje domene pri gašenju" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ponašanje domene pri padu" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "učitavanje datoteka definicija domena" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "računalo" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "previše povezivanja" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "previše domena" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "rastući međuspremnik" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "dodijeli sadržaj međuspremnika" @@ -560,64 +556,65 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" msgid "failed to copy a string" msgstr "kopiranje niza nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" @@ -647,888 +644,911 @@ msgstr "Započinjanje rada domena." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1544,36 +1564,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,107 +1604,107 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1708,7 +1728,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,12 +1739,12 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1733,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1788,61 +1808,68 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon ili Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e14dcef266388fdea8bd498fccd2628ba6bd800b..9b37f300372e0b9ebe031050ec88d6d9c1129440 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 00:32+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -232,14 +232,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Demone Xen o Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "attenzione" @@ -603,7 +599,7 @@ msgstr "assegna risposta" msgid "read response" msgstr "leggi risposta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "assegna array della stringa" @@ -615,164 +611,164 @@ msgstr "analizzazione risposta server fallita" msgid "allocate new context" msgstr "assegna nuovo contenuto" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "assegnazione dominio in corso" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "assegnazione nodo" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "dominio" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nome del dominio" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memoria del dominio" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus del dominio" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamente durante il riavvio del dominio" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento poweroff del dominio" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento di crash del dominio" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "carica file di definizione del dominio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa della cpu" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo dei socket della cpu" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo dei core della cpu" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo dei thread della cpu" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "nodo della cpu attiva" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo mhz della cpu" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "elenco dominio del nodo" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "assegnazione nodo" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "troppi collegamenti" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "troppi domini" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "aumento del buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "assegnazione nuovo buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "assegnazione contenuto buffer" @@ -784,60 +780,61 @@ msgstr "impossibile assegnare un nodo" msgid "failed to copy a string" msgstr "impossibile copiare una stringa" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel mancante" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" @@ -867,887 +864,910 @@ msgstr "Inizia un dominio." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniziato\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)collega all'hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Collega all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "collegamento di sola lettura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ritorna elenco dei domini" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "elenca domini inattivi" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elenca domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare domini attivi" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Ritorna lo stato di un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Errore nella lettura del file di descrizione %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ripristina un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristina un dominio." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "il core di un dominio è stato spostato in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump di un domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "dove spostare il core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio correttamente" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Esegui shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Esegui un comando di reboot nel dominio target" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggi un dominio" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ritorna informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "Informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ritorna informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica assegnazione della memoria" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di byte di memoria" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in byte" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile aprire un file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s iniziato\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniziato\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Dominio %s iniziato\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "distruggi un dominio" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggi un dato dominio." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informazioni dominio in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ritorna elenco dei domini" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "elenca domini inattivi" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "elenca domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare domini attivi" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodo della cpu attiva" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Inizia un dominio." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Dominio %s iniziato\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1755,7 +1775,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1763,36 +1783,36 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1803,107 +1823,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "mancante \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "disabilitato" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "collegamento non valido" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1933,7 +1953,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1944,12 +1964,12 @@ msgstr "" " (specifica --help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1958,7 +1978,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -2013,61 +2033,68 @@ msgstr "impossibile aprire un file" msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Demone Xen o Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Impossibile creare il dominio %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7e72b05ba5e2352da7427aa10643e27f9b006590..35ab3ff43e6c6deca4a1cabd558ab25c5fa4e602 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:32\n" "Last-Translator: Kiyoto James Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当て中" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon または Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "警告" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "応答の割り当て" msgid "read response" msgstr "応答の読み込み" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "string array の割り当て" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "サーバー応答の解析に失敗しました" msgid "allocate new context" msgstr "新しいコンテキストの割り当て" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ノードの割り当て中" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ドメイン" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作成中" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ドメイン名" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ドメインメモリ" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ドメインメモリ" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ドメイン vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ドメインの再起動動作" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ドメインの電源オフ動作" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ドメインのクラッシュ動作" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ドメインの定義ファイルをロード" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ホスト" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "ノード" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリ" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "ノードの割り当て中" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "接続が多すぎます" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ドメインが多すぎます" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "バッファを増大中" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "新しいバッファを割り当て" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "バッファの内容を割り当て" @@ -568,60 +564,61 @@ msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" msgid "failed to copy a string" msgstr "文字列のコピーに失敗しました" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon からの読み込みに失敗しました" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ドメインの作成に使用した記述のエンコード化に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルが不足してます" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバ名欠如" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバタイプ欠如" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" @@ -651,886 +648,909 @@ msgstr "ドメインを起動します。" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーに(再)接続" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ローカルハイパーバイザーに接続します。これはシェル起動後のビルトインコマンド" "になります。" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ハイパーバイザー接続 URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメイン一覧に戻ります。" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "非アクティブ及びアクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "実行中ドメインに関する状態に戻ります。" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中ドメインを一時停止します。" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを作成" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "記述ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを定義(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを定義します。" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)非アクティブなドメインの起動" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非アクティブなドメインの名前" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインを保存します。" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "データを保存する場所" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ドメインをファイルに保存した状態から復元する" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ドメインのコアを解析の為にファイルにダンプします" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプ失敗です" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止していたドメインを再開します。" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを緩やかにシャットダウン" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "目的のドメインでシャットダウンを実行します。" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "目的のドメインで再起動コマンドを実行します。" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの破棄" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "特定のドメインを破棄します。" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は破棄されました\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の破棄に失敗しました" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ドメイン情報" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインに関する基本情報に戻ります。" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリ:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリ:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU に関する基本情報に戻ります。" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティ:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ドメインの vcpu アフィニティを制御" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの VCPU をホストの物理 に pin します。" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 番号" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの cpu 番号(コンマで区切る)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内でアクティブな仮想 CPU の数を変更します。" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU の番号" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "仮想 CPU の番号" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリ割り当ての変更" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内の現在のメモリ割り当てを変更します。" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "メモリのバイト数" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリの制限を変更" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメイン内の最大メモリ割り当ての制限を変更します。" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "バイト単位による最大メモリ制限" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードに関する基本情報に戻ります。" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットごとのコア:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアごとのスレッド:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "メモリサイズ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML によるドメイン情報" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを作成" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを定義(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ドメインを定義します。" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ドメインの破棄" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "特定のドメインを破棄します。" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は破棄されました\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ドメイン %s の破棄に失敗しました" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML によるドメイン情報" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ドメイン一覧に戻ります。" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "非アクティブ及びアクティブなドメインの一覧表示" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(以前に定義した)非アクティブなドメインの起動" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "非アクティブなドメインの名前" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ライブラリに対してコンパイルしました: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ライブラリを使用中: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API を使用中: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーバージョンを抽出できません\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ハイパーバイザーを実行中: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "この対話式ターミナルを終了" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1546,36 +1566,36 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1586,107 +1606,107 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "番号" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "ブロックされました" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "中止されました" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン状態" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1727,12 +1747,12 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 --help を指定します)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1796,60 +1816,67 @@ msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" msgid "failed to save content" msgstr "内容の保存に失敗しました" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s の実行に失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ソケット %d を閉じるのに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイト、%d から取得\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイトを予期していました、%d バイトを取得\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイトのパケットを取得\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "プロキシで通信エラー: 不良パケット\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ドメイン情報を割り当て中" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon または Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ドメイン %s の作成に失敗しました\n" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6898de2c786a650ad63890c782e51bc48d1baf81..c9c10da216cf3f29291cc0c5a625079b69dca747 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:06+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "연결 할당 중" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon 또는 Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "경고" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "응답 할당" msgid "read response" msgstr "응답 읽기" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "문자열 배치 할당" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "서버 응답 분석 실패" msgid "allocate new context" msgstr "새 문맥 할당" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "노드 할당 중" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "도메인" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 생성하는 중" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "도메인명" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "도메인 메모리" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "도메인 메모리" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "도메인 vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "도메인 재부팅 동작" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "도메인 종료 동작" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "도메인 충돌 동작" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "도메인 정의 파일 읽어오기" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "호스트" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "노드" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "노드 할당 중" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "과도한 연결" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "과도한 도메인" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "증가 중인 버퍼" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "새 버퍼 할당" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "버퍼 내용 할당" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "노드 할당 실패" msgid "failed to copy a string" msgstr "문자열 복사 실패" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 부재" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" @@ -649,884 +646,907 @@ msgstr "도메인 시작" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "하이퍼바이저로 (재)연결" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "로컬 하이퍼바이저로 연결. 이는 쉘을 시작한 후에 내장된 명령임" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "하이퍼바이저 연결 URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "도메인 목록만들기" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "도메인 목록으로 복귀" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 목록 만들기" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 목록만들기" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 목록 만들기 실패" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "실행 중인 도메인에 관한 상태로 복귀" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "설명 파일 %s 읽기 실패" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 도메인을 실행." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 삭제" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 삭제." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "도메인 %s가 삭제됨\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "도메인 %s를 삭제하기 실패" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보로 복귀." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보로 복귀." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 바이트 수" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 한계 변경" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 한계를 변경." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "바이트에서 최대 메모리 한계" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보로 복귀" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "도메인 삭제" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 도메인 삭제." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "도메인 %s가 삭제됨\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "도메인 %s를 삭제하기 실패" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "도메인 목록으로 복귀" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 도메인 목록 만들기" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 목록만들기" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 도메인 목록 만들기 실패" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 가져오기 실패" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1542,36 +1562,36 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1582,107 +1602,107 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "문자열" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,7 +1732,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1723,12 +1743,12 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 --help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1737,7 +1757,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1792,60 +1812,67 @@ msgstr "파일 열기 실패" msgid "failed to save content" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d의 %d바이트를 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 예상했던 %d 바이트가 %d를 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d 바이트 패킷을 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d 도메인 정보 할당 중" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon 또는 Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "도메인 %s 생성 실패\n" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 12ee8f6e2eec82a9bd1b4cbe67a447ef45191ba6..21232ab91f679d700096b63d2caeb730b4b9ba15 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "" @@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "" @@ -394,159 +390,159 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 msgid "domain current memory" msgstr "" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "" @@ -558,59 +554,59 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" @@ -637,894 +633,914 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:341 #, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:343 #, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" #: src/virsh.c:1774 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1776 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1786 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1836 -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:1927 -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1939 +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1532,107 +1548,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1650,7 +1666,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1658,19 +1674,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1722,56 +1738,56 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 04f97938617427c9e7dfa13cb2e409fbfbc640ea..13246fe76b82b798d4424578b2bce99d1aa6f381 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -18,14 +18,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen ഡെമണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ Xen സ്റ്റോര്‍" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "മറുപടി ലഭ്യമാക്കുക" msgid "read response" msgstr "മറുപടി ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "സ്ട്രിങ് അറെയ് ലഭ്യമാക്കുക" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "പാര്‍സ് സര്‍വറിന്‍റെ മറുപ msgid "allocate new context" msgstr "പുതിയ കോണ്‍ടോക്സ്റ്റ് വ്യക്തമാക്കുക" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നു" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ മെമ്മറി" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ മെമ്മറി" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് പ്രക്രിയ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പവര്‍ ഓഫ് പ്രക്രിയ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രാഷ് പ്രക്രിയ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്ന ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുക" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ഹോസ്റ്റ്" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "നോഡ്" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡ് cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "അനവധി കണക്ഷനുകള്‍" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനുകള്‍" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "വലുതാകുന്ന ബഫര്‍" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "പുതിയ ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "ബഫര്‍ ഉളളടക്കം ലഭ്യമാക്കുക" @@ -568,60 +564,61 @@ msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില msgid "failed to copy a string" msgstr "ഒരു സ്ട്രിങ് പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" @@ -651,885 +648,908 @@ msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "വീണ്ടും ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ലോക്കല്‍ ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക. ഷെല്‍ ആരംഭിച്ച ശേഷമുളള ബിള്‍ട്ട്-ഇന്‍ കമാന്‍ഡ് ആണിത്." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ കണക്ഷനുളള URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "വിവരണ ഫയല്‍ %s വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ബൈറ്റിന്‍റെ അളവ്" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (ബൈറ്റ്സില്‍)" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശക്: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് --help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,60 +1815,67 @@ msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാ msgid "failed to save content" msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d-ല്‍ %d ബൈറ്റ്സ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, ലഭ്യമായത് %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പാക്കറ്റ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: തെറ്റായ പാക്കറ്റ്\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen ഡെമണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ Xen സ്റ്റോര്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 76177f39df6ef6515442f0cfa7603b3ddc58984c..37a6ad7c2ff54d7899c74f61b5682f2b404c4d94 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:24+0530\n" "Last-Translator: Rahul Bhalerao \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -18,14 +18,10 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen डीमन किंवा Xen स्टोर" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "सुचना" @@ -388,7 +384,7 @@ msgstr "प्रतिसाद वाटप" msgid "read response" msgstr "प्रतिसाद वाचा" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "स्ट्रींग अरे वाटा" @@ -400,164 +396,164 @@ msgstr "सेवक प्रतिसाद विश्लेषित कर msgid "allocate new context" msgstr "नविन संदर्भ वाटप" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "नोड वाटत आहे" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "डोमेन" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "डोमेन स्मृती" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "डोमेन स्मृती" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "डोमेन vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "डोमेन रीबूट वर्तन" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "डोमेन पॉवरऑफ् वर्तन" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "डोमेन क्रॅश वर्तन" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित करा" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "यजमान" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट्स" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरस्" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड्स" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "नोड वाटत आहे" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "जरा जास्तच जोडण्या" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "जरा जास्तच डोमेन" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "वाढता बफर" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "बफर समाविष्ट वाटा" @@ -569,60 +565,61 @@ msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" msgid "failed to copy a string" msgstr "एक ओळ प्रतिलिपी करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, कर्नल हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "डोमेन %s निर्माण करण्यात अपयशी\n" @@ -652,884 +649,907 @@ msgstr "डोमेन सुरू करा." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला (पुन्हा) जोडा" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानिक हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिल्ट आज्ञा आहे." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "चालत्या डोमेनविषयी स्थिती परत करते." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "वर्णन फाइल %s वाचण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या बाइट्सची संख्या" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा बाइट्स मध्ये" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "डोमेन उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "चालू आहे" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी --help <आदेश> दर्शवा)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,60 +1815,67 @@ msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" msgid "failed to save content" msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s चालवण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स मिळाले %d पैकी\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स अपेक्षित मिळाले %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स पॅकेट मिळाले\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen डीमन किंवा Xen स्टोर" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "डोमेन %s निर्माण करण्यात अपयशी\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index bb4c107d1ea1fd9731ee34067fae7cb2851c0f8a..6e5e8808c01e48e10470ec74b1bcd50a1f8746e3 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 03:02+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -15,15 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 #, fuzzy msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "amaran" @@ -421,7 +417,7 @@ msgstr "Jawapan tidak sah telah diterima." msgid "read response" msgstr "Baca-Saja" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 #, fuzzy msgid "allocate string array" msgstr "Rentetan IP tidak sah" @@ -436,189 +432,189 @@ msgstr "SSLv23_server_method() gagal." msgid "allocate new context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 #, fuzzy msgid "allocating domain" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "pada nod %s" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 #, fuzzy msgid "domain name" msgstr "Nama Domain" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 #, fuzzy msgid "domain uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 #, fuzzy msgid "domain memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 #, fuzzy msgid "domain vcpus" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 #, fuzzy msgid "domain reboot behaviour" msgstr " untuk ulangbut" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 #, fuzzy msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain NIS default" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 #, fuzzy msgid "domain crash behaviour" msgstr "Simpan Longgokan Musnah" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 #, fuzzy msgid "load domain definition file" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 #, fuzzy msgid "host" msgstr "Hos" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 #, fuzzy msgid "node" msgstr "Nod" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 #, fuzzy msgid "allocating node" msgstr "pada nod %s" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 #, fuzzy msgid "too many connections" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 #, fuzzy msgid "too many domains" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 #, fuzzy msgid "growing buffer" msgstr "Buffer Baru" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 #, fuzzy msgid "allocate new buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 #, fuzzy msgid "allocate buffer content" msgstr "Tak dapat memperuntukkan ruang penimbal" @@ -633,61 +629,62 @@ msgstr "Tiada nod utk buang" msgid "failed to copy a string" msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 #, fuzzy -msgid "domain information incomplete, missing id" +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1453 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" @@ -717,984 +714,1005 @@ msgstr "_Domain NIS:" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:341 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" + +#: src/virsh.c:353 #, fuzzy msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 #, fuzzy msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 #, fuzzy msgid "read-only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "fail untuk maklumat perkakasan dibaca" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1454 #, fuzzy -msgid "number of bytes of memory" +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "bilangan byte tidak sah" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 #, fuzzy msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" + +#: src/virsh.c:1786 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1836 -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:1927 -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "" +#: src/virsh.c:1939 +#, fuzzy +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." +msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 #, fuzzy msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "Huraian" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 #, fuzzy msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "Pilihan" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "--%s " msgstr "Nombor" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "--%s " msgstr "$STRING" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1702,118 +1720,118 @@ msgid "" "\n" msgstr "50/15 ms" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 #, fuzzy msgid "missing \"" msgstr "Pakej Hilang" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Hujah tidak dijangka pada arahan %s: %s" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Arahan tidak diketahui: %s" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak mengizinkan hujah\n" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "--syntax=[str]" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 #, fuzzy msgid "number" msgstr "Nombor" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 #, fuzzy msgid "string" msgstr "$STRING" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Menerima data tidak dijangka dari %1" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy msgid "OPTION" msgstr "[PILIHAN...]" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 #, fuzzy msgid "running" msgstr "melaksanakan %s\n" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 #, fuzzy msgid "in shutdown" msgstr "$base dimatikan" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 #, fuzzy msgid "shut off" msgstr "Polling: off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "LuarTalian" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "no valid connection" msgstr "Tiada IM sah dijumpai" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "Ralat" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "Ralat" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1831,7 +1849,7 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1839,19 +1857,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1907,56 +1925,56 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 795cc16137a1dbe6b06b0509088e90438950edaa..b8d04cc6034a774b73dd09cc0a968411f100f190 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:58+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -22,14 +22,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "ଜେନ ଡେମନ କିମ୍ବା ଜେନ ଭଣ୍ଡାର" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "ଚେତାବନୀ" @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "ଉତ୍ତର ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ" msgid "read response" msgstr "ଉତ୍ତର ପଢନ୍ତୁ" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ଧାଡି ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ" @@ -403,164 +399,164 @@ msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ସେବକର ଉତ୍ତର ବିଫଳ" msgid "allocate new context" msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ନୋଡ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ପରିସର" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ପରିସର ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ପରିସର ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ପରିସର vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ପରିସର ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ପରିସର ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ଆଧାର" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "ନୋଡ" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "ନୋଡ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସଂଯୋଗ" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "ବଫର ବୃଦ୍ଧି କରୁଅଛି" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "ବଫର ସାମଗ୍ରୀକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" @@ -572,60 +568,61 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to copy a string" msgstr "ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" @@ -655,886 +652,909 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ପୁନଃସଂଯୋଜିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ସ୍ଥାନୀୟ hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଆବରଣ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ ପରେ ଏହା ପୂର୍ବ-ଉପଲବ୍ଧ (built-in) " "ସନ୍ଦେଶ ଅଟେ।" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚାଳନ ପରିସରର ଅବସ୍ଥା ଜଣାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "%s ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ reboot ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1542,7 +1562,7 @@ msgstr "" "\n" " ବର୍ଣ୍ଣନା\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1550,36 +1570,36 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଲ୍ପ\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1590,107 +1610,107 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଲ୍ପ" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1720,7 +1740,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1731,19 +1751,19 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତ୍ରୁତ ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ --help ଉଲ୍ଳେଖ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଲ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1798,60 +1818,67 @@ msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s କୁ exec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୁ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପ୍ଯାକେଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପ୍ଯାକେଟ ବିକୃତି\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟୁଅଛି" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "ଜେନ ଡେମନ କିମ୍ବା ଜେନ ଭଣ୍ଡାର" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "%s ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index ba201308e2b81dde5aaeac23eb1e4883ca5522ff..1f27242c0383d4bb5879646fd2056244e2652cf4 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 18:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen ਡੈਮਨ ਜਾਂ Xen ਸਟੋਰ" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "ਜਾਰੀ ਜਵਾਬ" msgid "read response" msgstr "ਜਵਾਬ ਪੜ੍ਹੋ" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" msgid "allocate new context" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "ਨੋਡ" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "ਬਫ਼ਰ ਵੱਧ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "ਬਫ਼ਰ ਭਾਗ ਜਾਰੀ" @@ -568,60 +564,61 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgid "failed to copy a string" msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਇਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਇਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" @@ -651,884 +648,907 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮੁੜ-)ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ। ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਰ URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1544,36 +1564,36 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,107 +1604,107 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1714,7 +1734,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1725,12 +1745,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1739,7 +1759,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1794,60 +1814,67 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen ਡੈਮਨ ਜਾਂ Xen ਸਟੋਰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ee72d4bd7bc4863277e732a9c3ed430272030d7c..300b898b5f2d647fe53866667cd30ea911f4a340 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 15:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,14 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "przydzielanie połączenia" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Demon Xen lub Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "ostrzeżenie" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "przydziel odpowiedź" msgid "read response" msgstr "odczytaj odpowiedź" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "przydziel tablicę łańcuchów" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodło się" msgid "allocate new context" msgstr "przydziel nowy kontekst" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "przydzielanie domeny" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "przydzielanie węzła" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domena" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nazwa domeny" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "UUID domeny" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "pamięć domeny" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "pamięć domeny" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "wirtualne CPU domeny" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia się systemu" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "wczytaj plik definicji domeny" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "węzeł" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "węzeł CPU numa węzły" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "węzeł CPU gniazda" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "węzeł CPU rdzenie" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "węzeł CPU wątki" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "węzeł aktywność CPU" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "węzeł CPU MHz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "węzeł pamięć" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "przydzielanie węzła" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "za dużo połączeń" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "za dużo domen" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "zwiększanie bufora" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "przydziel nowy bufor" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "przydziel zawartość bufora" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się" msgid "failed to copy a string" msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak jądra" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "utworzenie domeny %s nie powiodło się\n" @@ -649,886 +646,909 @@ msgstr "Uruchom domenę." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ponownie połącz się z hypervisorem" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Połącz się z lokalnym hypervisiorem. Jest to wbudowane polecenie po " "uruchomieniu powłoki." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI połączenia hypervisiora" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Rozłączenie od hypervisiora nie powiodło się" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Połączenie z hypervisiorem nie powiodło się" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Zwraca stan uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "uśpij domenę" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uśpij uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Odczytanie pliku opisu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "plik zawierający opis XML domeny" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa domeny lub UUID" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenę." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenę" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącz domenę" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Uruchom shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenę" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Uruchom polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Czas CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena VCPU informacja" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych CPU domeny." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena VCPU pokrewieństwo" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij VCPU domeny do fizycznego CPU hosta." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU liczba" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "liczba wirtualnych CPU" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "zmień przydział pamięci" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba bajtów pamięci" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmień maksymalny limit pamięci" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamięci w bajtach" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Wywołania NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na ID domeny" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa domeny lub UUID" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "plik zawierający opis XML domeny" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "węzeł aktywność CPU" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "wyświetl wersję" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu hypervisora nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji hypervisora nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego hypervisora %s\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie hypervisora: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakończ ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1544,36 +1564,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <łańcuch>" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,107 +1604,107 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "łańcuch" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "uruchomione" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z hypervisorem nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1714,7 +1734,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1725,12 +1745,12 @@ msgstr "" " (określ --help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1739,7 +1759,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1794,60 +1814,67 @@ msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "wykonanie %s nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zamknięcie gniazda %d nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Demon Xen lub Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "plik zawierający opis XML domeny" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "utworzenie domeny %s nie powiodło się\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 086cfb7b3a27db9a46b35694bf2a94165ac82eff..5dd5e0a00cfe05fdc10a346460c1004eb3dbf114 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -13,14 +13,10 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: GET CPUs VCPUs version vCPU Expr timing POST UUID vbd\n" "X-POFile-SpellExtra: VCPU Xen vCPUs options SO ms máx Id domid\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Servidor ou Armazém do Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "atenção" @@ -382,7 +378,7 @@ msgstr "reservar uma resposta" msgid "read response" msgstr "ler a resposta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "reservar a lista de texto" @@ -394,164 +390,164 @@ msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" msgid "allocate new context" msgstr "reservar um contexto novo" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "a reservar o nó" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domínio" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nome do domínio" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vCPUs do domínio" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamento do arranque do domínio" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento do encerramento do domínio" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento do estoiro do domínio" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da máquina" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "máquina" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "a reservar o nó" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "demasiadas ligações" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "demasiados domínios" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "a aumentar o 'buffer'" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "reservar o conteúdo do 'buffer'" @@ -563,64 +559,65 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó" msgid "failed to copy a string" msgstr "não foi possível copiar a cadeia de caracteres" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel'" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" @@ -650,886 +647,909 @@ msgstr "Iniciar um domínio." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ligar (de novo) ao supervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da " "linha de comandos." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de ligação ao supervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de 'bytes' de memória" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em 'bytes'" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (indique --help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,62 +1815,69 @@ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "a reservar a informação de %d domínios" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Servidor ou Armazém do Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Não foi possível criar o domínio %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 50289356009b5e659f988aa94cea7a0e0bdba130..3be861c93da79b7d0db261c2f75dff8f6cd76538 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:43-0200\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Daemon ou Store do Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "atenção" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "alocar resposta" msgid "read response" msgstr "ler resposta" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "alocar matriz de strings" @@ -398,164 +394,164 @@ msgstr "falha ao analisar resposta do servidor" msgid "allocate new context" msgstr "alocar novo contexto" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "alocando domínio" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "alocando nó" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo horário" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domínio" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "criando contexto de xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "nome do domínio" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memória do domínio" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vCPUs do domínio" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "comportamento da inicialização do domínio" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "comportamento do desligamento do domínio" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "comportamento do travamento do domínio" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "carregando arquivo de definição do host" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA da CPU do nó" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "soquetes da CPU do nó" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos da CPU do nó" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "threads da CPU do nó" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz da CPU do nó" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "alocando nó" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "conexões excessivas" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "domínios excessivos" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domínio já está ativo" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "aumentando o buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "alocando novo buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "alocar conteúdo do buffer" @@ -567,60 +563,61 @@ msgstr "não foi possível alocar um nó" msgid "failed to copy a string" msgstr "não foi possível copiar a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" @@ -650,886 +647,909 @@ msgstr "Iniciar um domínio." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando incorporado após a " "inicialização da linha de comandos." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexão ao hypervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "conexão em modo apenas leitura" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna lista de domínios." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios ativos e inativos" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Não foi possível ler o arquivo de descrição %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvar o estado de um domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar um domínio a partir de um estado gravado em arquivo" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar um domínio." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "estado a ser restaurado" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi restaurado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível restaurar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarregar memória de um domínio em um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarregar a memória de um domínio." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "onde salvar os dados de memória" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domínio %s foi descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "restaurar um domínio" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Restaurar o funcionamento de um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "fechar um domínio adequadamente" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o shutdown no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domínio %s está sendo fechado\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível fechar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicializar um domínio" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando reboot no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna a informação básica sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar as vCPUs do domínio nas CPUs físicas do host." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "número da vCPU" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números das CPUs do host (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de bytes de memória" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo da CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soquete(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por soquete:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível abrir o arquivo" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna lista de domínios." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar os domínios ativos e inativos" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "exibir versão" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Exibir informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1545,36 +1565,36 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1585,107 +1605,107 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "fechando" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "travado" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "sem conexão válida" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1735,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,12 +1746,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para saber mais detalhes sobre comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1795,61 +1815,68 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo" msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível salvar o conteúdo" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Store do Xen" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: leram-se %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas leram-se %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alocando informação de domínio de %d" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Daemon ou Store do Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Não foi possível criar domínio %s\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7f1eb59daac40626c3be7bb9e38d8c6fccb1c1bd..e8e96e7b1c302bca7eb9c343ea63f37b629fd650 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:47+1000\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -24,14 +24,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "выделение соединения" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Демон Xen или хранилище Xen" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "предупреждение" @@ -393,7 +389,7 @@ msgstr "назначить ответ" msgid "read response" msgstr "прочитать ответ" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "выделить массив строк" @@ -405,164 +401,164 @@ msgstr "ошибка разбора ответа сервера" msgid "allocate new context" msgstr "назначить новый контекст" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "выделение домена" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "выделение узла" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени дня" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "домен" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "создание контекста xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "имя домена" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "память домена" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "память домена" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpus домена" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "поведение домена при перезагрузке" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "поведение домена при отключении питания" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "поведение домена при аварийном выходе" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "загрузить файл определений домена" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "узел" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокеты cpu узла" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра cpu узла" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "память узла" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "выделение узла" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "слишком много подключений" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "слишком много доменов" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Домен уже активен" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "растущий буфер" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "выделить новый буфер" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "назначить содержимое буфера" @@ -574,60 +570,61 @@ msgstr "ошибка выделения узла" msgid "failed to copy a string" msgstr "ошибка копирования строки" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" @@ -657,887 +654,910 @@ msgstr "Запуск домена." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s запущен\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)подключиться к гипервизору" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Подключиться к локальному гипервизору. Эта встроенная команда активна после " "старта оболочки." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "статус домена" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Ошибка чтения файла описания %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "файл, содержащий XML описание домена" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "байты памяти" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в байтах" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Домен %s запущен\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Ошибка запуска домена %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s запущен\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s запущен\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "файл, содержащий XML описание домена" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "активный cpu узла" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1545,7 +1565,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1553,36 +1573,36 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1593,107 +1613,107 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "строка" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1723,7 +1743,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1734,12 +1754,12 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1748,7 +1768,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1803,60 +1823,67 @@ msgstr "ошибка открытия файла" msgid "failed to save content" msgstr "ошибка сохранения содержимого" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "ошибка запуска %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получено %d байт из %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: ожидалось %d байт, получено %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получен пакет из %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформированный пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "выделение %d данных домена" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Демон Xen или хранилище Xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "файл, содержащий XML описание домена" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Ошибка создания домена %s\n" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1c64912f31e201b39f37961c4cbe7972d05f7804..0c5e4f052dfd4a181d694466ea9f100fe83f934a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -15,14 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen демон или Xen складиште" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "упозорење" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "додели одговор" msgid "read response" msgstr "прочитај одговор" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "заузми низ знакова" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "неуспео одговор сервера тумачења" msgid "allocate new context" msgstr "заузми нови контекст" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "заузимам домен" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "заузимам чвор" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "домен" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекст" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "име домена" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "меморија домена" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "меморија домена" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu-и домена" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "понашање поновног покретања домена" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "понашање гашења домена" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "понашање крахирања домена" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "учитај датотеку дефиниције домена" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "домаћин" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "чвор" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu сржи за чвор" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "заузимам чвор" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "превише веза" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "превише домена" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "растући бафер" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "заузми нови бафер" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "заузми садржај бафера" @@ -566,62 +562,63 @@ msgstr "неуспело заузимање чвора" msgid "failed to copy a string" msgstr "неуспело умножавање низа" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспело читање из Xen демона" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење домена %s\n" @@ -651,886 +648,909 @@ msgstr "Покреће домен." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s је покренут\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "повежи се (поново) са хипервизором" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Повезивање са локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба после подизања " "љуске." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ хипервизорске везе" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "испиши домене" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "стање домена" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Враћа стање о текућем домену." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Неуспело читање %s датотеке описа" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "датотека која садржи XML опис домена" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "подаци о vcpu домена" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број бајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у бајтовима" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело отварање датотеке" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Домен %s је покренут\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Неуспело покретање домена %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s је покренут\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Домен %s је покренут\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "датотека која садржи XML опис домена" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1546,36 +1566,36 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1586,107 +1606,107 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ниска" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1727,12 +1747,12 @@ msgstr "" " (наведите --help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1796,61 +1816,68 @@ msgstr "неуспело отварање датотеке" msgid "failed to save content" msgstr "неуспело чување садржаја" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "неуспело извршавање %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Неуспело затварање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљено %d бајтова од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка у комуникацији са проксијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљен пакет од %d бајтова\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: погрешно обликован пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "додељујем инфо %d домена" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen демон или Xen складиште" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "датотека која садржи XML опис домена" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Неуспело прављење домена %s\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 8ed5776d4fd39e26840a8e6b810ce70e96381e49..1e5391c2eb4fe2a55663eb622771508b4cb25d57 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -15,14 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen demon ili Xen skladište" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "upozorenje" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "dodeli odgovor" msgid "read response" msgstr "pročitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "zauzmi niz znakova" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "neuspeo odgovor servera tumačenja" msgid "allocate new context" msgstr "zauzmi novi kontekst" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "zauzimam domen" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "zauzimam čvor" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domen" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "ime domena" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "uuid domena" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "memorija domena" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "memorija domena" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "vcpu-i domena" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "ponašanje ponovnog pokretanja domena" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "ponašanje gašenja domena" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "ponašanje krahiranja domena" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "učitaj datoteku definicije domena" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "domaćin" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu priključci za čvor" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za čvor" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za čvor" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za čvor" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "zauzimam čvor" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "previše veza" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "previše domena" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "rastući bafer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "zauzmi novi bafer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "zauzmi sadržaj bafera" @@ -566,62 +562,63 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" msgid "failed to copy a string" msgstr "neuspelo umnožavanje niza" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo čitanje iz Xen demona" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje domena %s\n" @@ -651,886 +648,909 @@ msgstr "Pokreće domen." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domen %s je pokrenut\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba posle " "podizanja ljuske." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI hipervizorske veze" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Vraća stanje o tekućem domenu." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Neuspelo čitanje %s datoteke opisa" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gašenje domena %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domen" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "podaci o vcpu domena" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domen %s je pokrenut\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domen %s je pokrenut\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domen %s je pokrenut\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domen" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1546,36 +1566,36 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1586,107 +1606,107 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greška: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1716,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1727,12 +1747,12 @@ msgstr "" " (navedite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1796,61 +1816,68 @@ msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "neuspelo izvršavanje %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje priključka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Greška u komunikaciji sa proksijem: očekivano %d bajtova a primljeno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodeljujem info %d domena" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen demon ili Xen skladište" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Neuspelo pravljenje domena %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1959443e6dff2db02401f86e65e9d056773c2674..07c52c031460acffa1de2621be85ccb10230a0a4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen-demon eller Xen-lager" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "varning" @@ -387,7 +383,7 @@ msgstr "allokera svar" msgid "read response" msgstr "läs svar" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allokera lista av strängar" @@ -399,164 +395,164 @@ msgstr "analys av svar från server misslyckades" msgid "allocate new context" msgstr "allokera ny kontext" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allokerar domän" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allokerar nod" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domän" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domännamn" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domänminne" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domänminne" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domän-vcpu:er" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "omstartsbeteende för domänen" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "beteende för avstängning av domän" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "beteende för krasch av domän" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "läs in domändefinitionsfil" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "värd" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "nod" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trådar" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allokerar nod" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "för många anslutningar" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "för många domäner" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "växande buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokera ny buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allokera bufferinnehåll" @@ -568,61 +564,62 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod" msgid "failed to copy a string" msgstr "misslyckades att kopiera en sträng" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar kärna" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -#, fuzzy -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +#: src/xend_internal.c:1477 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1459 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +#: src/xend_internal.c:1492 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän %s\n" @@ -652,888 +649,911 @@ msgstr "Starta en domän." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domän %s startade\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(åter)anslut till hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat " "upp." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "anslutnings-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal bytes i minne" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att öppna fil" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domän %s startade\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domän %s startade\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domän %s startade\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "inget tillstånd" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1549,36 +1569,36 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,107 +1609,107 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,12 +1750,12 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1799,60 +1819,67 @@ msgstr "misslyckades att öppna fil" msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "kunde inte köra %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerar %d domän-info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen-demon eller Xen-lager" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Misslyckades att skapa domän %s\n" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 70e6b3b34311e85bd073e2508383c7ab95e466a3..ad747ec24379561f980a30edbea696b70039e9a0 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:59+0530\n" "Last-Translator: Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -22,14 +22,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen டீமான் அல்லது Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "எச்சரிக்கை" @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "பதிலை ஒதுக்கவும்" msgid "read response" msgstr "பதிலை படிக்கவும்" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "சர வரிசையை ஒதுக்கவும்" @@ -403,164 +399,164 @@ msgstr "parse சேவையகம் பதிலளிக்கவில் msgid "allocate new context" msgstr "புதிய சூழல் ஒதுக்கீடு" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "முனை ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "செயற்களம்" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "செயற்களப் பெயர்" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "செயற்கள uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "செயற்கள நினைவகம்" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "செயற்கள நினைவகம்" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "செயற்கள vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "செயற்கள மறு துவக்க பண்பு" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "செயற்கள மின்நிறுத்த பண்பு" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "செயற்கள அழித்தல் பண்பு" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பினை ஏற்றவும்" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "புரவலன்" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "முனை" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "முனை ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "அதிகமான இணைப்புகள்" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "அதிகமான செயற்களம்" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "வளரும் இடையகம்" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "இடையக உள்ளடக்கத்தை ஒதுக்கவும்" @@ -572,60 +568,61 @@ msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில msgid "failed to copy a string" msgstr "ஒரு சரத்தை நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல்" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" @@ -655,885 +652,908 @@ msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் (மறு)இணைப்பு செய்யப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "உள்ளமை hypervisor உடன் இணைக்கிறது. இது ஷெல் துவக்கத்தில் உள் கட்டப்பட்ட கட்டளையாகும்." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor இணைப்பு URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "விளக்க கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் பைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை பைட்டுகளில்" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" " விளக்கம்\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1549,36 +1569,36 @@ msgstr "" "\n" " விருப்பங்கள்\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1589,107 +1609,107 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "எண்" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1739,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,12 +1750,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1799,60 +1819,67 @@ msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில் msgid "failed to save content" msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "%s ஐ இயக்க முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டில் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: எதிர்பார்த்த %d பைட்டுகள் %dஐ பெற்றன\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டுகள் பாக்கெட் பெறப்பட்டது\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: தவறான பாக்கெட்\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதுக்கப்படுகிறது" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen டீமான் அல்லது Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index a066e7bf921f0e42407c113d985cd569a0d7f837..fb746bdd6c989aec4d8baf7bf2d8f837205ac1d1 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n" "Last-Translator: Sree Ganesh \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen డెమోను లేదా Xen స్టోరు" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "హెచ్చరిక" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "ప్రతిస్పందనను కేటాయించు" msgid "read response" msgstr "ప్రతిస్పందనను చదువు" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "స్ట్రింగ్ ఎరేని కేటాయించు" @@ -398,164 +394,164 @@ msgstr "విశ్లేషణ సర్వరు బాధ్యత విఫ msgid "allocate new context" msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయించు" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "క్షేత్రం" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "క్షేత్ర నామం" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "క్షేత్ర uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "క్షేత్ర మెమోరీ" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "క్షేత్ర మెమోరీ" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "క్షేత్ర vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "క్షేత్ర పునఃప్రారంభ వర్తనం" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "క్షేత్ర poweroff వర్తనం" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "క్షేత్ర క్రాష్ వర్తనం" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ఫైలును లోడ్ చేస్తోంది" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "ఆతిధేయి" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "ఎక్కువ అనుసంధానాలు" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "పెరుగుతున్న బప్ఫరు" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "కొత్త బఫ్ఫరు కేటాయించు" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "బప్ఫర్ విషయాన్ని కేటాయించు" @@ -567,60 +563,61 @@ msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమ msgid "failed to copy a string" msgstr "స్ట్రింగుకి కాపీ చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n" @@ -650,884 +647,907 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి (తిరిగి) అనుసంధించు" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "స్థానిక అధిప్రతికి అనుసంధానం. ఇది షల్ స్టార్టప్ తరువాత కమాండులో నిర్మించబడుతుంది." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "అధిప్రతి అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "నడుస్తున్న పరిధి గురించిన తిరుగు స్థితి." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "%s వివరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ బైట్ల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "బైట్లలో గరిష్ట మెమోరీ హద్దు" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "అడ్డుకొనబడింది" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " ఆదేశాలు (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (తెలపండి --help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" msgid "failed to save content" msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "exec %sకి విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టును మూయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లలో %d పొందింది\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లను ఆశించాము %d పొందాము\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్ల పాకెట్టును పొందాము\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెట్\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen డెమోను లేదా Xen స్టోరు" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3ca948cfd649012a50ad0dd229e83c7db062ba56..027cd16285962d703fdc4f2d96da5226dd70eda5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 15:28+1000\n" "Last-Translator: Tony Fu \n" "Language-Team: \n" @@ -21,14 +21,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "ڷ" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen̨Xen洢" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "" @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr " msgid "read response" msgstr "ȡӦ" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "ַ" @@ -403,164 +399,164 @@ msgstr " msgid "allocate new context" msgstr "µ" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "ڷ" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ϣʧ" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ӹϣжʧ" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ϣʧ" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ӹϣжʧ" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "ڻһ쵱еʱ" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "ڴxpath" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "Ψһʶ" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "ڴ" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "ڴ" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr " vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "Ϊ" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "رΪ" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "Ϊ" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "ȡļ" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "ȡļ" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "ڵ" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ڵ cpu numa ڵ" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "ڵ cpu socket" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "ڵ cpu " -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "ڵ cpu ߳" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "ڵԾ cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "ڵ cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "ڵڴ" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "ڵб" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "ļ" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "̫" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "̫" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "ѾԾ" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "Ļ" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "»" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "仺" @@ -572,60 +568,61 @@ msgstr " msgid "failed to copy a string" msgstr "һַʧ" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr " Xen ػ̶ʧ" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr ʧ" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Ϣȫȱ domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Ϣȷdomid ֵ" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Ϣȫȱ uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Ϣȫȱ" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Ϣȫȱں" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Ϣȫȱ uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "Ϣȫvbd û src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Ϣȫvbd û dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "Ϣȫvbd û src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱ޷ vbd ļ" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱͣ޷ vbd ļ" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr " Xend Ϣʧ" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr " %s ʧ\n" @@ -655,884 +652,907 @@ msgstr " msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "id uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr " %s 浽 %s ʧ" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr " %s ѿʼ\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ӣӣ hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ӵ hypervisor shell ڽ" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "ֻ" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr " hypervisor Ͽʧ" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ӵ hypervisor ʧ" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "г" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "б" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ԾͻԾб" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "û״̬" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "һ״̬" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "һ" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "һе" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr " %s \n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "ļ %s ʧ" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "һ XML ļ壨ʼһ" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "ļһ XML " + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ʼһǰģǻԾ" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "ѾԾ" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "һ״̬浽һļ" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "һе" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "ݴ浽ʲôط" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr " %s 浽 %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "һһļе״ָ̬һ" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "ָһ" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "ָ״̬" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr " %s ָ\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr " %s ָʧ" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "һں dump һļԷ" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "ں dump һ" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "ں dump ʲôط" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr " %s dump %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ں dump %s %s ʧ" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "»ָһ" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "»ָһǰ" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr " %s »ָ\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ָ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "رһ" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ĿִйرΪ" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr " %s ر\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ر %s ʧ" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "һ" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ŀִ" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr " %s ڱ\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "Ϣ" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ĻϢ" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "ƣ" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS ͣ" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ䣺" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "ڴ棺" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "ʹõڴ棺" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr " vcpu Ϣ" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ָ CPU ĻϢ" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr " vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr " VCPU 뵽 CPU С" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu " -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr " cpu ţԶŷָ" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr " '%s' " -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ı CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "ı guest лԾ CPU ĺš" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr " CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr " CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "ıڴķ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ı䵱ǰ guest еڴ䡣" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ڴֽ" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ıڴֵ" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ı guest еڴơ" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ڴƵֽ" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "ڵϢ" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "عڵĻϢ" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "ýڵϢʧ" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ͺţ" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU Ƶʣ" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ socket ں" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿں˵߳" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA Ԫ" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "ڴС" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "ļʧ" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "һ id UUID תΪ" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr " id uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "һ UUID תΪ id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "һ id תΪ UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr " id " -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr " UUID ʧ" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr " %s ѿʼ\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "ʼ %s ʧ" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr " %s ѿʼ\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr " %s ѿʼ\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "һ XML ļ壨ʼһ" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "ļһ XML " - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "id uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "б" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ԾͻԾб" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "û״̬" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "ڵԾ cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "һ id UUID תΪ" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ʼһǰģǻԾ" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "һ id תΪ UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr " UUID ʧ" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "ʾ汾" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "ʾϵͳ汾Ϣ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr " hypervisor ʧ" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "ÿ⺯Ϣʧ" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr " hypervisor 汾ʧ" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "޷ȡе %s hypervisor 汾\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr " hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "˳ǽʽն" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr " '%s' Ҫ <%s> ѡ" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr " '%s' Ҫ --%s ѡ" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr " '%s' " -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1548,36 +1568,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ȡ id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "ȡ id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1588,107 +1608,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "ȱ \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ƣ'%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪'%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr " '%s' ֧ѡ --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ʹ÷--%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "ַ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr " '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "ͣ" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "ر" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "ر" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "Ч" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ֽʧ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %d ֽʧ" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ӵ hypervisor ʧ" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1718,7 +1738,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1729,12 +1749,12 @@ msgstr "" " (ʹ --help ϸϢ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "֧ѡ '-%c' --help" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1743,7 +1763,7 @@ msgstr "" "ӭʹ %s⻯Ľʽնˡ\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1798,60 +1818,67 @@ msgstr " msgid "failed to save content" msgstr "ʧ" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ӵ Xen Store ʧ" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "ִ %s ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ر socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr " socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "д socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ͨѶ󣺻 %d ֽڣ %d ֽڣ\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ͨѶҪ %d ֽڣ %d ֽ\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ͨѶ󣺻 %d ֽڵݰ\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ͨѶݰʽȷ\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "첽ݰ %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr " %d Ϣ" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen̨Xen洢" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "ļһ XML " + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr " %s ʧ\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 03db5747fbc71d4ac449776bc0c7f6b7d41d823c..10c723f77fd44211787c88cfbd35e5e1811e9dae 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 09:25+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Chinese, Traditional \n" @@ -17,14 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "正在分配連線" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon 或 Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "警告" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "分配回應" msgid "read response" msgstr "讀取回應" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "分配字串陣列" @@ -398,164 +394,164 @@ msgstr "無法解析伺服器的回應" msgid "allocate new context" msgstr "分配新的內文" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "分配區域" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "分配節點" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "區域" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "區域名稱" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "區域的記憶體" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "區域的記憶體" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "區域的 vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "區域的重新啟動行為" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "區域的關機行為" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "區域的當機行為" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "載入區域定義檔" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "主機" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "節點" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處理器核心" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處理器執行續" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處理器速度(MHz)" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "分配節點" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "過多連線" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "過多區域" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "增加中的緩衝區" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "分配新的緩衝區" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "分配緩衝區內容" @@ -567,60 +563,61 @@ msgstr "無法分配節點" msgid "failed to copy a string" msgstr "無法複製字串" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "區域的資訊不全,沒有核心" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" @@ -650,884 +647,907 @@ msgstr "開啟一個區域。" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "區域 %s 已開啟\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(重新)連至 hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。" -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "區域狀態" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "區域 %s 已開啟\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "無法開啟區域 %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "區域 %s 已開啟\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "區域 %s 已開啟\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "數量" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "無法開啟檔案" msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "無法執行 %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 的位元組(自 %d 處)\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:預期 %d 個位元組取得 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 位元組的封包\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "分配 %d 區域資訊" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon 或 Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "無法建立區域 %s\n" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49..7357cff484b1a67891cb1d9ab1836c16e40b4212 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,14 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664 +#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:394 -msgid "Xen Daemon or Xen Store" -msgstr "Xen Daemon or Xen Store" - #: src/virterror.c:243 msgid "warning" msgstr "warning" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "allocate response" msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:484 +#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" @@ -397,164 +393,164 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958 -#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602 -#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798 -#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896 +#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950 +#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709 +#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832 +#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930 msgid "allocating domain" msgstr "allocating domain" -#: src/hash.c:785 +#: src/hash.c:786 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:837 +#: src/hash.c:838 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/hash.c:951 src/hash.c:956 +#: src/hash.c:952 src/hash.c:957 #, fuzzy msgid "allocating network" msgstr "allocating node" -#: src/hash.c:966 +#: src/hash.c:967 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/hash.c:1018 +#: src/hash.c:1019 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/test.c:273 src/test.c:484 src/test.c:1089 src/test.c:1120 -#: src/test.c:1171 +#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133 +#: src/test.c:1187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:279 src/test.c:439 src/test.c:464 src/test.c:1360 +#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393 msgid "domain" msgstr "domain" -#: src/test.c:285 src/test.c:564 +#: src/test.c:293 src/test.c:551 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:292 +#: src/test.c:299 msgid "domain name" msgstr "domain name" -#: src/test.c:301 src/test.c:306 +#: src/test.c:305 src/test.c:310 msgid "domain uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/test.c:314 src/test.c:319 +#: src/test.c:318 msgid "domain memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:332 +#: src/test.c:327 #, fuzzy msgid "domain current memory" msgstr "domain memory" -#: src/test.c:349 +#: src/test.c:337 msgid "domain vcpus" msgstr "domain vcpus" -#: src/test.c:360 +#: src/test.c:346 msgid "domain reboot behaviour" msgstr "domain reboot behaviour" -#: src/test.c:371 +#: src/test.c:356 msgid "domain poweroff behaviour" msgstr "domain poweroff behaviour" -#: src/test.c:382 +#: src/test.c:366 msgid "domain crash behaviour" msgstr "domain crash behaviour" -#: src/test.c:457 +#: src/test.c:440 msgid "load domain definition file" msgstr "load domain definition file" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:530 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:550 +#: src/test.c:537 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:558 +#: src/test.c:545 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:580 +#: src/test.c:565 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:592 +#: src/test.c:573 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:604 +#: src/test.c:581 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:616 +#: src/test.c:589 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:628 +#: src/test.c:600 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:642 +#: src/test.c:607 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:661 +#: src/test.c:622 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:670 +#: src/test.c:628 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:680 +#: src/test.c:638 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:719 +#: src/test.c:676 msgid "allocating node" msgstr "allocating node" -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:734 msgid "too many connections" msgstr "too many connections" -#: src/test.c:891 +#: src/test.c:881 msgid "too many domains" msgstr "too many domains" -#: src/test.c:1389 +#: src/test.c:1425 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1413 +#: src/test.c:1452 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/xml.c:67 +#: src/xml.c:295 msgid "growing buffer" msgstr "growing buffer" -#: src/xml.c:119 src/xend_internal.c:1474 src/xend_internal.c:1493 +#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xml.c:123 +#: src/xml.c:351 msgid "allocate buffer content" msgstr "allocate buffer content" @@ -566,60 +562,61 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/xend_internal.c:278 src/xend_internal.c:281 +#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:998 +#: src/xend_internal.c:1006 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1039 +#: src/xend_internal.c:1047 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1045 +#: src/xend_internal.c:1053 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1053 src/xend_internal.c:1102 +#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1093 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1264 src/xend_internal.c:1289 -msgid "domain information incomplete, missing kernel" +#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307 +#, fuzzy +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1345 +#: src/xend_internal.c:1364 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1453 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" - -#: src/xend_internal.c:1459 +#: src/xend_internal.c:1477 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1467 +#: src/xend_internal.c:1492 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" + +#: src/xend_internal.c:1501 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1486 +#: src/xend_internal.c:1520 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1839 +#: src/xend_internal.c:1882 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3022 +#: src/xend_internal.c:3145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -649,885 +646,908 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627 -#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024 -#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218 -#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491 -#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633 +#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224 +#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497 +#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737 +#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:330 +#: src/virsh.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark domain %s as autostarted" +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:336 +#: src/virsh.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s %smarked as autostarted\n" +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/virsh.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:347 +#: src/virsh.c:353 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:349 +#: src/virsh.c:355 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:354 +#: src/virsh.c:360 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:355 +#: src/virsh.c:361 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:367 +#: src/virsh.c:373 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:386 +#: src/virsh.c:392 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:396 +#: src/virsh.c:402 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 +#: src/virsh.c:404 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:443 +#: src/virsh.c:449 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:467 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:468 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:467 +#: src/virsh.c:473 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:468 +#: src/virsh.c:474 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:490 src/virsh.c:497 +#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:508 src/virsh.c:517 +#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:533 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067 +#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:589 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:584 +#: src/virsh.c:590 msgid "Returns state about a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:621 +#: src/virsh.c:627 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:622 +#: src/virsh.c:628 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:645 +#: src/virsh.c:651 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:647 +#: src/virsh.c:653 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:660 +#: src/virsh.c:666 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:661 +#: src/virsh.c:667 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:721 +#: src/virsh.c:672 msgid "file conatining an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749 -#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876 #, c-format msgid "Failed to read description file %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/virsh.c:701 +#: src/virsh.c:707 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:704 +#: src/virsh.c:710 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:715 +#: src/virsh.c:721 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:716 +#: src/virsh.c:722 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:727 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: src/virsh.c:762 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:765 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:770 +#: src/virsh.c:776 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:771 +#: src/virsh.c:777 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665 +#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:794 +#: src/virsh.c:800 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:796 +#: src/virsh.c:802 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:809 +#: src/virsh.c:815 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:810 +#: src/virsh.c:816 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:815 +#: src/virsh.c:821 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:832 +#: src/virsh.c:838 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:837 +#: src/virsh.c:843 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:846 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:858 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:853 +#: src/virsh.c:859 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:859 +#: src/virsh.c:865 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:887 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:883 +#: src/virsh.c:889 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:896 +#: src/virsh.c:902 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:897 +#: src/virsh.c:903 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:908 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:921 +#: src/virsh.c:927 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:923 +#: src/virsh.c:929 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:934 +#: src/virsh.c:940 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:935 +#: src/virsh.c:941 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:941 +#: src/virsh.c:947 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:963 +#: src/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:965 +#: src/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:979 +#: src/virsh.c:985 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:980 +#: src/virsh.c:986 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1003 +#: src/virsh.c:1009 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1005 +#: src/virsh.c:1011 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1018 +#: src/virsh.c:1024 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1019 +#: src/virsh.c:1025 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1042 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1044 +#: src/virsh.c:1050 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1057 +#: src/virsh.c:1063 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1064 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1081 +#: src/virsh.c:1087 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1089 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1096 +#: src/virsh.c:1102 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1103 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1126 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1135 +#: src/virsh.c:1141 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1136 +#: src/virsh.c:1142 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1162 src/virsh.c:1164 +#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1165 +#: src/virsh.c:1171 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1174 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1171 +#: src/virsh.c:1177 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1176 src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1269 +#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1190 src/virsh.c:1193 +#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1194 +#: src/virsh.c:1200 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1196 +#: src/virsh.c:1202 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1212 +#: src/virsh.c:1218 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1213 +#: src/virsh.c:1219 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1260 +#: src/virsh.c:1266 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1261 +#: src/virsh.c:1267 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1271 +#: src/virsh.c:1277 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1301 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1302 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1302 +#: src/virsh.c:1308 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1303 +#: src/virsh.c:1309 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1385 +#: src/virsh.c:1391 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1392 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1392 +#: src/virsh.c:1398 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1429 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPU's." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1447 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1448 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1448 -msgid "number of bytes of memory" +#: src/virsh.c:1454 +#, fuzzy +msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512 +#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1491 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1486 +#: src/virsh.c:1492 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1492 -msgid "maxmimum memory limit in bytes" +#: src/virsh.c:1498 +#, fuzzy +msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1535 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:1530 +#: src/virsh.c:1536 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:1543 +#: src/virsh.c:1549 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1546 +#: src/virsh.c:1552 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:1548 +#: src/virsh.c:1554 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1555 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:1551 +#: src/virsh.c:1557 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:1552 +#: src/virsh.c:1558 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1569 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1570 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:1590 +#: src/virsh.c:1596 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1591 -msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." +#: src/virsh.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1630 +#: src/virsh.c:1636 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1641 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:1660 +#: src/virsh.c:1666 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:1695 +#: src/virsh.c:1701 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:1700 +#: src/virsh.c:1706 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:1719 +#: src/virsh.c:1725 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:1729 +#: src/virsh.c:1735 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1731 +#: src/virsh.c:1737 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1757 +#: src/virsh.c:1764 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to %smark network %s as autostarted" +msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1763 +#: src/virsh.c:1767 #, fuzzy, c-format -msgid "Network %s %smarked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s started\n" +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "Failed to start domain %s" #: src/virsh.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/virsh.c:1786 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1787 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:1818 +#: src/virsh.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1842 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:1831 +#: src/virsh.c:1843 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1836 -#, fuzzy -msgid "file conatining an XML network description" -msgstr "file conatining an XML domain description" - -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1874 +#: src/virsh.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1898 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1887 +#: src/virsh.c:1899 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932 +#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1912 +#: src/virsh.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1926 +#: src/virsh.c:1938 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:1927 +#: src/virsh.c:1939 #, fuzzy -msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout." +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1979 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:1968 +#: src/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1985 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:1974 +#: src/virsh.c:1986 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002 +#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070 +#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2065 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2088 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2100 +#: src/virsh.c:2112 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2138 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2127 +#: src/virsh.c:2139 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2144 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2149 +#: src/virsh.c:2161 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2152 +#: src/virsh.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2165 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2189 +#: src/virsh.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2191 +#: src/virsh.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2216 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2221 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2229 +#: src/virsh.c:2241 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2240 +#: src/virsh.c:2252 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:2241 +#: src/virsh.c:2253 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2276 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:2273 +#: src/virsh.c:2285 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2278 +#: src/virsh.c:2290 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:2285 +#: src/virsh.c:2297 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2292 +#: src/virsh.c:2304 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2297 +#: src/virsh.c:2309 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:2302 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2332 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 -msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display." +#: src/virsh.c:2333 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:2400 +#: src/virsh.c:2412 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2539 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:2528 +#: src/virsh.c:2540 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:2555 +#: src/virsh.c:2567 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2575 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:2574 +#: src/virsh.c:2586 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:2578 +#: src/virsh.c:2590 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -1543,36 +1563,36 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:2585 +#: src/virsh.c:2597 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2587 +#: src/virsh.c:2599 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:2700 +#: src/virsh.c:2712 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2745 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:2770 +#: src/virsh.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1583,107 +1603,107 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2884 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2945 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:2938 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:2945 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:2960 +#: src/virsh.c:2972 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:2963 +#: src/virsh.c:2975 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:2981 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:2991 +#: src/virsh.c:3003 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063 +#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3043 +#: src/virsh.c:3055 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3057 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:3047 +#: src/virsh.c:3059 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:3049 +#: src/virsh.c:3061 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:3061 +#: src/virsh.c:3073 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3092 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:3119 +#: src/virsh.c:3131 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3133 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155 +#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:3197 +#: src/virsh.c:3209 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:3345 +#: src/virsh.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:3362 +#: src/virsh.c:3374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:3454 +#: src/virsh.c:3466 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:3535 +#: src/virsh.c:3547 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -1738,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3550 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -1793,60 +1813,67 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/xs_internal.c:324 +#: src/xs_internal.c:344 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/proxy_internal.c:197 +#: src/proxy_internal.c:200 #, c-format msgid "failed to exec %s\n" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/proxy_internal.c:291 +#: src/proxy_internal.c:294 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:324 +#: src/proxy_internal.c:327 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:358 +#: src/proxy_internal.c:361 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461 +#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:428 +#: src/proxy_internal.c:461 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:450 +#: src/proxy_internal.c:483 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/proxy_internal.c:507 #, c-format msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:480 +#: src/proxy_internal.c:513 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen_internal.c:1733 +#: src/xen_internal.c:1937 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" +#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store" +#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "file conatining an XML network description" +#~ msgstr "file conatining an XML domain description" + #~ msgid "Failed to create domain %s\n" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/src/xen_unified.c b/src/xen_unified.c index fe8eb81b0d01f560547b98abc42bad875be5e859..7f7c8f541155f1dec406b8441330464e297e220a 100644 --- a/src/xen_unified.c +++ b/src/xen_unified.c @@ -89,8 +89,8 @@ xenUnifiedOpen (virConnectPtr conn, const char *name, int flags) /* If name == NULL, name == "", or begins with "xen", then it's for us. */ if (!name || name[0] == '\0') - name = "xen"; - if (strncasecmp (name, "xen", 3) != 0) + name = "Xen"; + if (strncasecmp (name, "Xen", 3) != 0) return VIR_DRV_OPEN_DECLINED; /* Allocate per-connection private data. */ @@ -719,7 +719,7 @@ xenUnifiedDomainSetAutostart (virDomainPtr dom, int autostart) /* The interface which we export upwards to libvirt.c. */ static virDriver xenUnifiedDriver = { .no = VIR_DRV_XEN_UNIFIED, - .name = "xen", + .name = "Xen", .ver = VERSION, .open = xenUnifiedOpen, .close = xenUnifiedClose,