diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 64ac1f0d049ea48e94cea71347339b4f96b615a0..986b6f601d96a48a00d46fc419b3cda09b14a087 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,10 @@
+Wed Mar 28 10:47:16 CEST 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+	* src/xen_internal.c: applied patch from Masayuki Sunou fixing the
+	  erroneous value of the hypercall XEN_V2_OP_SETMAXMEM
+	* libvirt.spec.in: applies changes from Jeremy Katz for libvirt
+	  spec and also another fix from Michael Schwendt fixing rhbz#233874
+
 Tue Mar 27 10:46:00 EDT 2007 Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>
 
 	* qemud/conf.c: Fixed bridged config to refer to 'bridge' attribute
diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in
index 201a131a8e35e9cd4e1e5522ed4bce36953ac387..fb1dcb5092bd7a3119cefab2e5e40560d22a332e 100644
--- a/libvirt.spec.in
+++ b/libvirt.spec.in
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Fedora RPM builds
 %define _extra_release %{?dist:%{dist}}%{!?dist:%{?extra_release:%{extra_release}}}
 
-Summary: Library providing an API to use the Xen virtualization
+Summary: Library providing a simple API virtualization
 Name: libvirt
 Version: @VERSION@
 Release: 1%{?_extra_release}
@@ -16,7 +16,6 @@ Source: libvirt-%{version}.tar.gz
 BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
 URL: http://libvirt.org/
 BuildRequires: python python-devel
-Requires: xen
 Requires: libxml2
 Requires: readline
 Requires: ncurses
@@ -31,8 +30,8 @@ Obsoletes: libvir
 ExclusiveArch: i386 x86_64 ia64
 
 %description
-This C library provides an API to use the Xen virtualization framework,
-and the virsh command line tool to control virtual domains.
+Libvirt is a C toolkit to interract with the virtualization capabilities
+of recent versions of Linux (and other OSes).
 
 %package devel
 Summary: Libraries, includes, etc. to compile with the libvirt library
@@ -43,7 +42,7 @@ Obsoletes: libvir-devel
 
 %description devel
 Includes and documentations for the C library providing an API to use
-the Xen virtualization framework
+the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes).
 
 %package python
 Summary: Python bindings for the libvirt library
@@ -54,7 +53,8 @@ Obsoletes: libvir-python
 %description python
 The libvirt-python package contains a module that permits applications
 written in the Python programming language to use the interface
-supplied by the libvirt library to use the Xen virtualization framework.
+supplied by the libvirt library to use the the virtualization capabilities 
+of recent versions of Linux (and other OSes).
 
 %prep
 %setup -q
@@ -128,6 +128,10 @@ fi
 %dir %attr(0700, root, root) %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/
 %dir %attr(0700, root, root) %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/autostart
 %{_sysconfdir}/rc.d/init.d/libvirtd
+%dir %{_sysconfdir}/libvirt
+%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu
+%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks
+%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/autostart
 %dir %{_datadir}/libvirt/
 %dir %{_datadir}/libvirt/networks/
 %{_datadir}/libvirt/networks/default.xml
@@ -141,6 +145,7 @@ fi
 %defattr(-, root, root)
 
 %{_libdir}/lib*.so
+%dir %{_includedir}/libvirt
 %{_includedir}/libvirt/*.h
 %{_libdir}/pkgconfig/libvirt.pc
 %doc %{_datadir}/gtk-doc/html/libvirt/*.devhelp
@@ -164,6 +169,11 @@ fi
 %doc docs/examples/python
 
 %changelog
+* Thu Mar 22 2007 Jeremy Katz <katzj@redhat.com> - 0.2.1-2.fc7
+- don't require xen; we don't need the daemon and can control non-xen now
+- fix scriptlet error (need to own more directories)
+- update description text
+
 * Fri Mar 16 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com> - 2.0.1-1
 - Release of 0.2.1
 - lot of bug and portability fixes
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index b7ec2fb4858d0c34dd60dbcaf4e9d1cc29c4d8d8..b6d9a4353ce05336277df3027c5d83453a1c1a7b 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-29 12:41+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya.phukan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr ""
 
@@ -394,30 +394,30 @@ msgstr ""
 msgid "allocate new context"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 msgid "allocating network"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
@@ -640,12 +640,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
@@ -1078,443 +1078,453 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1522,102 +1532,107 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1635,7 +1650,7 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1643,67 +1658,67 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr ""
 
@@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 4860e15c73228f4381a4c5067d0782a28148970c..b967d749feb5b2977176a3160bf826070959f328 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:36+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali India\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon অথবা Xen Store"
 
@@ -400,32 +400,32 @@ msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্রত্
 msgid "allocate new context"
 msgstr "নতুন কনটেক্সট বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "নোড বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -741,15 +741,15 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "অবস্থা"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
 
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "বিবরণের ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "OS'র প্রকৃতি:"
 msgid "State:"
 msgstr "অবস্থা:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU সংখ্যা:"
 
@@ -1095,433 +1095,443 @@ msgstr "vcpu সংখ্যা"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU'র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "বাইট অনুসারে মেমরির মাপ"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "বাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU'র মডেল:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU'র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU'র সকেট:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA সেল:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "মেমরির মাপ:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID'কে ডোমেইন id'তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "নোডে সক্রিয় cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1529,7 +1539,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1537,36 +1547,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1577,102 +1587,107 @@ msgstr ""
 "(সময়: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "পংক্তি"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "চলমান"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "অবরুদ্ধ"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "স্থগিত"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "shutdown অবস্থায়"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "বন্ধ"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "বিপর্যস্ত"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "অফ-লাইন"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ত্রুটি: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "ত্রুটি: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1702,7 +1717,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1713,12 +1728,12 @@ msgstr ""
 "  (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে --help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1727,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s'এ স্বাগতম।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1737,48 +1752,48 @@ msgstr ""
 "       প্রস্থান করতে 'quit' লিখুন\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "কনফিগারেশনের মান বরাদ্দ করা হচ্ছে"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "অসমাপ্ত সংখ্যা"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "অসমাপ্ত পংক্তি"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "মান প্রত্যাশিত"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "তালিকার মধ্যে একটি বিভাজন রেখা প্রত্যাশিত"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "] দ্বারা তালিকা সমাপ্ত হয়নি "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "নাম প্রত্যাশিত"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
@@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ec70ef6fe75cd2b4912814b25c407f87123e78a9..23eb9a11ff4f40562830e2e28932d0f34f875acc 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02 10:20-0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "s'està assignant la connexió"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Dimoni Xen o emmagatzematge Xen"
 
@@ -410,34 +410,34 @@ msgstr "ha fallat l'anàlisi de la resposta del servidor"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "assigna un nou context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "assignació d'un domini"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "s'està assignant un node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions"
@@ -668,12 +668,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom de domini, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -754,15 +754,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "cap estat"
 
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de descripció %s"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Tipus SO:"
 msgid "State:"
 msgstr "Estat:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1110,435 +1110,445 @@ msgstr "números de vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separat per comes)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "canvia l'assignació de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "nombre de bytes de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "canvia el límit de memòria màxima"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "límit de memòria màxim en bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "no es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüència de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Sòcols de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Nuclis per sòcol:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Fluxos per nucli:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cel·les NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Mida de memòria:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id de domini o nom"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Inicia un domini."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Defineix un domini."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destrueix un domini"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom de domini, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "llista els dominis actius i inactius"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "cap estat"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node de cpu activa"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Inicia un domini."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "mostra la versió"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "surt d'aquest terminal interactiu"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1546,7 +1556,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCIÓ\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1554,36 +1564,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domini o id no definits"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de domini o id no definits"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1594,102 +1604,107 @@ msgstr ""
 "(Temps: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "manca \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DADES"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "s'està executant"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocat"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "aturat"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagant-se"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "apagat"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "ha fallat"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "desconnectat"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "connexió invàlida"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "errror: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1719,7 +1734,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ordres (mode no interactiu):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1729,12 +1744,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  (especifiqueu --help <ordre> per a detalls quant a l'ordre)\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1743,7 +1758,7 @@ msgstr ""
 "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1753,48 +1768,48 @@ msgstr ""
 "           'quit' per sortir\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "s'està assignant la configuració"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "número no acabat"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadena sense acabar"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "s'espera un valor"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "s'espera un separador a la llista"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "la llista no s'ha tancat amb ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "s'espera un nom"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "s'espera un separador"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "s'espera una assignació"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
 
@@ -1850,7 +1865,7 @@ msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "s'està assignant %d informació de domini"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5c4c25ffa42cb5cf3801fe40d4995c0c3b94f56a..9b1cb55d3de90c79defe98d9e66ed30b16ee664c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n"
 "Last-Translator: Keld Smonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerer forbindelse"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen-dæmon eller Xen-lager"
 
@@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allokér ny kontekst"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allokerer domæne"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allokerer knude"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domænenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -741,15 +741,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "OS-type:"
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
@@ -1097,433 +1097,443 @@ msgstr "vcpu-nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ændr hukommelsesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "antal byte i hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i byte"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kerner per sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tråde per kerne:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-celler:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke åbne fil"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Starte et domæne."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ødelæg en domæne"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domænenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "knudens aktive cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starte et domæne."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domæne %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "vis version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Vis informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "afslut denne interaktive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1539,36 +1549,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefineret domænenavn eller id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefineret domænenavn eller id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1579,102 +1589,107 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAG"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "kører"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "stoppet"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "lukker ned"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "nedlukket"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "brudt ned"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ikke tilsluttet"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen gyldig forbindelse"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fejl: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1704,7 +1719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1715,12 +1730,12 @@ msgstr ""
 "  (angiv --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1739,48 +1754,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' for at afslutte\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allokerer konfiguration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "uafsluttet nummer"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "uafsluttet streng"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "forventer en værdi"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "forventer en separator i listen"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "listen er ikke afsluttet med ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "forventer et navn"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "forventer en separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "forventer en tildeling"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "kunne ikke åbne fil"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
@@ -1833,7 +1848,7 @@ msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allokerer %d domæne-info"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index db92e42338e46e8152fff3ba4febd73986f8a05c..2688fa175fead8ba5b69fcad031603d99ef9a29d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:03+1000\n"
 "Last-Translator: Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Zugewiesene Verbindung"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen-Daemon oder Xen-Store"
 
@@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "neuen Kontext zuweisen"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "Domain zuweisen"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "Knoten zuweisen"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "Domainname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "Kein Status"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Beschreibungsdatei %s"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "Domain-Name oder UUID"
 
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "OS Typ:"
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1095,433 +1095,443 @@ msgstr "VCPU-Nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Speicherzuweisung ändern"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "Speichergröße in Bytes"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "Maximales Speicherlimit in Bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "Knoteninformation"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-Modell:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-Frequenz:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-Socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kern(e) pro Socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) pro Kern:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-Zelle(n):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Speichergröße:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Öffnen der Datei scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Domain-ID oder -UUID"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Domain-ID oder -Name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Eine Domain starten."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "Domain-Name oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Eine Domain erstellen."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Domain definieren."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s von %s definiert\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Domain löschen"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Eine bestimmte Domain löschen."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "Domainname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Inaktive Domains auflisten"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "Kein Status"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "Knoten aktive CPU"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Eine Domain starten."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s wurde entdefiniert\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Domain %s konnte nicht entdefiniert werden"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "Version anzeigen"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1529,7 +1539,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESCHREIBUNG\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1537,36 +1547,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1577,102 +1587,107 @@ msgstr ""
 "(Zeit: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "fehlendes \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unbekannter Befehl: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "erwartete Syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "String"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unerwartete Daten '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATEN"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "laufend"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blockiert"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "pausiert"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "beim Herunterfahren"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "ausschalten"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "abgestürzt"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "keine gültige Verbindung"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1702,7 +1717,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1713,12 +1728,12 @@ msgstr ""
 "  (geben Sie --help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1727,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1737,48 +1752,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' zum Beenden\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "Konfiguration zuweisen"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unbegrenzte Nummer"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unbegrenzter String"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "erwarte einen Wert"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "erwarte ein Trennzeichen in der Liste"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "Liste wurde nicht mit ] geschlossen"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "erwarte einen Namen"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "erwarte ein Trennzeichen"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "erwarte eine Anweisung"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "Öffnen der Datei scheiterte"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte"
 
@@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d Domain-Info zuweisen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8890788c2949119ca14224051daaeb952e91a6c4..779fb8b037cd4ede0aab2812322e5dca099b6fdc 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 10:20-0400\n"
 "Last-Translator: Daniel Berrange <berrange@redhat.com>\n"
 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr ""
 
@@ -394,30 +394,30 @@ msgstr ""
 msgid "allocate new context"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 msgid "allocating network"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
@@ -640,12 +640,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
@@ -1078,443 +1078,453 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1522,102 +1532,107 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1635,7 +1650,7 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1643,67 +1658,67 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr ""
 
@@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0fc24aaf075bdc5bc02c224f16a90538b85eeef6..959471001a543e658c2c5e127d6b94daa682cf8d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es~\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:59+1000\n"
 "Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "asignando conexión"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Demonio Xen o Almacenaje Xen"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "asignar nuevo contexto"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "asignando nodo"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "sin estado"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Falló al leer el archivo de descripción %s"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Tipo de SO:"
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1095,435 +1095,445 @@ msgstr "número de vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "el comando '%s' no existe"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "número de CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "cambiar la asignación de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "número de bytes de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "cambiar límite máximo de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "límite de memoria máximo en bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "falló al obtener la información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frecuencia del CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Slot(s) de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por slot:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Hilo(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Celda(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamaño de memoria:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "falló al abrir archivo"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nombre del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Iniciar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Falló al definir el dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar dominios inactivos & activos"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "sin estado"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "nodo de cpu activo"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar versión"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Muestra la información de versión del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quita esta terminal interactiva"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "el comando '%s' no existe"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOMBRE\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1539,36 +1549,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONES\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nombre o id de dominio no definido"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nombre o id de dominio no definido"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1579,102 +1589,107 @@ msgstr ""
 "(Tiempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "falta \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintax esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATOS"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "ejecutándose"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagándose"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "callar"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "colgado"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "fuera de línea"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "conexión inválida"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error:"
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error:"
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1704,7 +1719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo no interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1715,12 +1730,12 @@ msgstr ""
 "  (especifique --help <comando> para detalles acerca del comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1739,48 +1754,48 @@ msgstr ""
 "         'quit' para salir\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "asignando configuración"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "número no terminado"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadena no terminada"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "esperando un valor"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "esperando un separador en la lista"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "la lista no fue cerrada con ]"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "esperando un nombre"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "esperando un separador"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "esperando una asignación"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "falló al abrir archivo"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "falló al guardar contenido"
 
@@ -1835,7 +1850,7 @@ msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "asignando info de dominio %d"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d0f74ebfbf171f7c7b37c44e05ddc0fc7fe4507b..4ab33a1cefa315a0820d6c4f91ee224052bcb3d1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:44+1000\n"
 "Last-Translator: Myriam Malga <mmalga@redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Allocation de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Démon Xen ou magasin Xen"
 
@@ -404,32 +404,32 @@ msgstr "échec de l'analyse de la réponse du serveur"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "alloue un nouveau contexte"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "alloue un nouveau domaine"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "noeud d'allocation"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -746,15 +746,15 @@ msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs"
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "sans état"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Échec de la lecture du fichier de description %s"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "supprime un domaine inactif"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Type de SE :"
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s)"
 
@@ -1101,434 +1101,444 @@ msgstr "nombre de vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "nombre(s) de CPU hôte (séparés par des virgules)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change le nombre de processeurs virtuels"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change le nombre de CPU virtuels actifs dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuels"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "nombre de CPU virtuels"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change la mémoire allouée"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change la mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "nombre d'octets de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change la limite maximum de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "change la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "limite mémoire maximum en octets"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "information du noeud"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Renvoie des informations basiques sur le noeud"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "échec de la récupération du noeud"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "modèle de CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Fréquence de la CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "socket(s) CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Coeur(s) par emplacements :"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) par coeur :"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "cellule(s) NUMA :"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Taille mémoire :"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "échec de l'ouverture du fichier"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "information du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout"
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "UUID ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converti un nom de domaine ou UUID en ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "nom ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Démarre un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Échec du démarrage du domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "créé un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crée un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Échec de la création du domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "défini (mais ne démarre pas) un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Définir un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Échec de la définition du domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "détruit un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Détruit le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Échec de la destruction du domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "information du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout"
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Renvoie la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "affiche les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "affiche les domaines actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Échec de l'affichage des domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "sans état"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "cpu actif noeud"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "démarre un domaine (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Démarre un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domaine %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Échec du démarrage du domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "supprime un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Échec de la suppression du domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "affiche la version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Affiche la version du système."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "échec de la récupération du type d'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "échec de la récupération de la version de la bibliothèque"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilise la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilise l'API : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "échec de la récupération de la version de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Exécute l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quitte ce terminal interactif"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1544,36 +1554,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <chaîne>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domaine ou ID indéfini"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de domaine ou ID indéfini"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1584,102 +1594,107 @@ msgstr ""
 "(Temps : %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "manque \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "commande inconnue : « %s »"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "donnée inattendue « %s »"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DONNÉE"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqué"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "mis en pause"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "en arrêt"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "fermé"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "a échoué"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "hors ligne"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "pas de connexion valide"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s : erreur : "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "erreur :"
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "échec de connexion à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commandes (mode non interactif) :\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1720,12 +1735,12 @@ msgstr ""
 "  (spécifier --help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "option non supportée « -%c ». Voir --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1734,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenue dans%s, le terminal de virtualisation interactif\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1744,48 +1759,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' pour quitter\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "configuration d'allocation"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "nombre sans fin"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "chaîne sans fin"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "valeur attendue"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "séparateur attendu dans la liste"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "la liste n'est pas terminée avec « ] »"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "nom attendu"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "séparateur attendu"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "affectation attendue"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "échec de l'ouverture du fichier"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "échec de l'enregistrement du contenu"
 
@@ -1838,7 +1853,7 @@ msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet malformé\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "nombre de paquets asynchrones reçus : %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "attribue les informations de domaine %d"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b11052367064121a35107dbd09d62fbc7572e696..35351b425e4aeb9341977724b071ba5e964e67d7 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:30+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen ડિમન અથવા Xen સંગ્રહસ્થાન"
 
@@ -400,32 +400,32 @@ msgstr "સર્વર પ્રત્યુત્તર પદચ્છેદ
 msgid "allocate new context"
 msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "નોડ ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "પરિસ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી"
 
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "વર્ણન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્ય
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "OS પ્રકાર:"
 msgid "State:"
 msgstr "પરિસ્થિતિ:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "vcpu નંબર"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "મેમરીના બાઈટોની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બાઈટોમાં"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU મોડેલ:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU આવૃત્તિ:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "મેમરી માપ:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "નોડ સક્રિય cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "આવૃત્તિ બતાવો"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  નામ\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   વર્ણન\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  વિકલ્પો\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr ""
 "(સમય: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "ગુમ થયેલ \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "નંબર"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "શબ્દમાળા"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "વિકલ્પ"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "માહિતી"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "અટકાવાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "વિરામ અપાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "બંધ કરાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "ભાંગી પડેલ"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ઓફલાઈન"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr ""
 "  (આદેશ વિશે વિગતો માટે --help <command> સ્પષ્ટ કરો)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr ""
 "       બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "નહિં તૂટેલ અંક"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "નહિં તૂટેલ શબ્દમાળા"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "કિંમતની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "યાદીમાં વિભાજકની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "યાદી ] સાથે બંધ થયેલ નથી "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "નામ ઈચ્છિત છે"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
@@ -1829,7 +1844,7 @@ msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહ
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d418d16dfddd87066bdc8169d2298b33cc97ed35..649b61bf87ff492143d12e971ae34eff6443d48a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:50+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "संबंधन दे रहा है"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen डेमॉन या Xen भंडार"
 
@@ -401,32 +401,32 @@ msgstr "विश्लेषण सर्वर अनुक्रिया व
 msgid "allocate new context"
 msgstr "नया संदर्भ दें"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "नोड संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम"
@@ -656,12 +656,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुस
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "स्थिति"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "कोई स्थिति नहीं"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "विवरण फाइल %s पढ़ने में विफल"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाष
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "OS प्रकार:"
 msgid "State:"
 msgstr "स्थिति:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -1094,433 +1094,443 @@ msgstr "vcpu संख्या"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "स्मृति के बाइट की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "बाइट में अधिकतम स्मृति सीमा"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU मॉडल:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU आवृति:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "प्रति सॉकेट कोर:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "प्रति कोर थ्रेड:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "स्मृति आकार:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "फाइल खोलने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id या नाम"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "एक डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "एक डोमेन खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "कोई स्थिति नहीं"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "नोड सक्रिय cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "संस्करण दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़े"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये  --%s विकल्प जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  नाम\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विवरण\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1536,36 +1546,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विकल्प\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1576,102 +1586,107 @@ msgstr ""
 "(समय: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "गुम \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "संख्या"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "स्ट्रिंग"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "विकल्प"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "आंकड़ा"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "कार्यशील"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "ब्लॉक किया"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "ठहराया गया"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "बंद स्थिति में"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "क्रेश"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: त्रुटि: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "त्रुटि: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  कमांड (गैर अंतःक्रियात्मक मोड):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1712,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 "  (कमांड के बारे में विस्तार से जानने के लिये --help <command> निर्दिष्ट करें)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1736,48 +1751,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' छोड़ने के लिये\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "विन्यास संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "गैर अवरूद्ध संख्या"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "गैर अवरूद्ध स्ट्रिंग"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "एक मान प्रत्याशित"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "एक पृथक्कारक सूची में प्रत्याशित"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "सूची इसके साथ बंद नहीं ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "एक नाम प्रत्याशित"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "एक पृथक्कारक प्रत्याशित"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "एक कार्य प्रत्याशित"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "फाइल खोलने में विफल"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "सामग्री सहेजने में विफल"
 
@@ -1830,7 +1845,7 @@ msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रु
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 175dc2068add58f280618da44809742cefcadc2d..3a4bc7b84f7227ad520eee8bb8e7214a13531cb4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:24+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon ili Xen Store"
 
@@ -391,32 +391,32 @@ msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "dodijeli novi kontekst"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "dodjeljivanje čvora"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
@@ -650,12 +650,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "ÄŒitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "OS vrsta:"
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -1090,435 +1090,445 @@ msgstr "broj vcpu-a"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "naredba '%s' ne postoji"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "broj bajtova memorije"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključci:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "čvor, aktivan cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1534,36 +1544,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1574,102 +1584,107 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "isključeno"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1693,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 "    -c | --connect <uri>    URI povezivanja hypervisora\n"
 "    -d | --debug <num>      razina popravka [0-5]\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1704,12 +1719,12 @@ msgstr ""
 "  (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1718,7 +1733,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1728,48 +1743,48 @@ msgstr ""
 "         'quit' za izlazak\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "neodređeni broj"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "neodređeni niz"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "očekuje se vrijednost"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "popis nije zatvoren s ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "očekuje se naziv"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "očekuje se razdjelnik"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
@@ -1823,7 +1838,7 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e6c4ea1e8230b2efdf04abc14a56cf36f7a675b8..e14dcef266388fdea8bd498fccd2628ba6bd800b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 00:32+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "assegnazione collegamento in corso"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Demone Xen o Xen Store"
 
@@ -615,32 +615,32 @@ msgstr "analizzazione risposta server fallita"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "assegna nuovo contenuto"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "assegnazione dominio in corso"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "assegnazione nodo"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento"
@@ -870,12 +870,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome del dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "nessuno stato"
 
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Errore nella lettura del file di descrizione %s"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome del dominio o uuid"
 
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Tipo di OS:"
 msgid "State:"
 msgstr "Stato:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1310,434 +1310,444 @@ msgstr "numero vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "il comando '%s' non esiste"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "modifica assegnazione della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "numero di byte di memoria"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "modifica limite massimo della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "limite massimo della memoria in byte"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "informazione del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modello CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequenza CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Socket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cella NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Dimensione memoria:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "impossibile aprire un file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informazioni dominio in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Inizia un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome del dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s iniziato\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crea un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crea un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definire un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "distruggi un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Distruggi un dato dominio."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome del dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Dominio %s distrutto\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informazioni dominio in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ritorna elenco dei domini"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "elenca domini inattivi"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "elenca domini inattivi & attivi"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "nessuno stato"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "nodo della cpu attiva"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Inizia un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome del dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniziato\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "mostra versione"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "abbandona questo terminale interattivo"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "il comando '%s' non esiste"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1745,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIZIONE\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1753,36 +1763,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPZIONI\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "id o nome del dominio non definito"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "id o nome del dominio non definito"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1793,102 +1803,107 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "mancante \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "numero"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "stringa"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inaspettato '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPZIONE"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATI"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "in esecuzione"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "bloccato"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "in pausa"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in arresto"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "scollegato"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "collegamento non valido"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: errore: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "errore: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1918,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandi (modalità non interattiva):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1929,12 +1944,12 @@ msgstr ""
 "  (specifica --help <command> per informazioni sul comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1943,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 "Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1953,48 +1968,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' per uscire\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "assegnazione configurazione in corso"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "numero non terminato"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "stringa non terminata"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "in attesa di un valore"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "in attesa di un separatore nell'elenco"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "l'elenco non termina con ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "in attesa di un nome"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "in attesa di un separatore"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "in attesa di un incarico"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "impossibile aprire un file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "impossibile salvare il contenuto"
 
@@ -2048,7 +2063,7 @@ msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4de0fe999efebcbb4f477cb0062fcb27eee62210..7e72b05ba5e2352da7427aa10643e27f9b006590 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:32\n"
 "Last-Translator: Kiyoto James Hashida <khashida@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "接続を割り当て中"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon または Xen Store"
 
@@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "サーバー応答の解析に失敗しました"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "新しいコンテキストの割り当て"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ドメインを割り当て中"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "ノードの割り当て中"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ドメイン名、id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "状態なし"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "記述ファイル %s の読み込みに失敗しました"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ドメイン名または uuid"
 
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "OS タイプ:"
 msgid "State:"
 msgstr "状態:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -1094,433 +1094,443 @@ msgstr "vcpu 番号"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ホストの cpu 番号(コンマで区切る)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "コマンド '%s' は存在していません"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU 数の変更"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメイン内でアクティブな仮想 CPU の数を変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU の番号"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "仮想 CPU の番号"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "メモリ割り当ての変更"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメイン内の現在のメモリ割り当てを変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "メモリのバイト数"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "最大メモリの制限を変更"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメイン内の最大メモリ割り当ての制限を変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "バイト単位による最大メモリ制限"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ノードに関する基本情報に戻ります。"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ノード情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU モデル:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 周波数:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ソケット:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ソケットごとのコア:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "コアごとのスレッド:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA セル:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "メモリサイズ:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ファイルを開くのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML によるドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ドメイン id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ドメイン名または id"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ドメインを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ドメイン名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインを作成"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "ドメインを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインを定義(ただし起動しない)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "ドメインを定義します。"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ドメインの破棄"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "特定のドメインを破棄します。"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ドメイン名、id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ドメイン %s は破棄されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ドメイン %s の破棄に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML によるドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ドメイン一覧に戻ります。"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "非アクティブ及びアクティブなドメインの一覧表示"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "状態なし"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(以前に定義した)非アクティブなドメインの起動"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "ドメインを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "非アクティブなドメインの名前"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ドメイン %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "バージョンの表示"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "システムのバージョン情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ライブラリに対してコンパイルしました: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ライブラリバージョンの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ライブラリを使用中: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API を使用中: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ハイパーバイザーバージョンの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーバージョンを抽出できません\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ハイパーバイザーを実行中: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "この対話式ターミナルを終了"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "コマンド '%s' は存在していません"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  名前\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  詳細\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1536,36 +1546,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  オプション\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義のドメイン名または id です"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義のドメイン名または id です"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1576,102 +1586,107 @@ msgstr ""
 "(時間: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "不足 \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "不明なコマンド: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "予期される構文: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "番号"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "文字列"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "予期しないデータ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "オプション"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "データ"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "実行中"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "ブロックされました"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "中止されました"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "シャットダウン状態"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "シャットオフ"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "クラッシュしました"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "有効な接続ではありません"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: エラー: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "エラー: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーの接続に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  コマンド (非対話式モード):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1712,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 "  (コマンドに関する詳細は、 --help <command> を指定します)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1736,48 +1751,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' と入力すると終了します\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "設定を割り当て中"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "終り方が不適切な数字です"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "終り方が不適切な文字列です"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "値を予期しています"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "一覧にセパレータを予期しています"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "一覧が ] で閉じられていません"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "名前を予期しています"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "セパレータを予期しています"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "割り当てを予期しています"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "ファイルを開くのに失敗しました"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "内容の保存に失敗しました"
 
@@ -1830,7 +1845,7 @@ msgstr "プロキシで通信エラー: 不良パケット\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ドメイン情報を割り当て中"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9fc4b9d30b74d43dbba0cf5f21155767dd5d58b7..6898de2c786a650ad63890c782e51bc48d1baf81 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:06+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "연결 할당 중"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon 또는 Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "서버 응답 분석 실패"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "새 문맥 할당"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "도메인 할당 중"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "노드 할당 중"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "도메인명, id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "상태"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "상태 없음"
 
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "설명 파일 %s 읽기 실패"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "도메인명 또는 uuid"
 
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "OS 유형:"
 msgid "State:"
 msgstr "상태:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -1090,433 +1090,443 @@ msgstr "vcpu 수"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "가상 CPU 수 변경"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "가상 CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "가상 CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "메모리 할당 변경"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "메모리의 바이트 수"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "최대 메모리 한계 변경"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 한계를 변경."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "바이트에서 최대 메모리 한계"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보로 복귀"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "노드 정보 가져오기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU 모델:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 주파수:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU 소켓:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "소켓당 코어:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "코어당 스레드:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "메모리 용량:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "파일 열기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "도메인 id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "도메인 id 또는 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "도메인명 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "도메인 정의"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "도메인 삭제"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "주어진 도메인 삭제."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "도메인명, id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "도메인 %s가 삭제됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "도메인 %s를 삭제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "도메인 목록으로 복귀"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "비활성화 도메인 목록 만들기"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 목록만들기"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "활성화 도메인 목록 만들기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "상태 없음"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "노드 활성화 cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "버전 보여주기"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "시스템 버전 정보 보여주기."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "하이퍼바이저 유형 가져오기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "라이브러리 버전 가져오기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "하이퍼바이저 버전 가져오기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "대화식 터미널 종료"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  이름\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1524,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  설명\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1532,36 +1542,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  옵션\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1572,102 +1582,107 @@ msgstr ""
 "(시간: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "예상된 구문: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "숫자"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "문자열"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "옵션"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "데이터"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "실행중"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "차단됨"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "중지됨"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "종료중"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "종료"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "충돌됨"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "오프라인"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "유효하지 않은 연결"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: 오류:"
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "오류:"
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1697,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  명령 (비대화식 모드):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1708,12 +1723,12 @@ msgstr ""
 "  (명령에 대한 정보를 보기 위해 --help <command>를 지정)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1722,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1732,48 +1747,48 @@ msgstr ""
 "      종료하기 위해 'quit'입력\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "설정 할당 중"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "종료되지 않은 숫자"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "종료되지 않은 문자열"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "값 예상하기"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "목록에 있는 분리자 예상하기"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "목록이 ]로 종료되지 않음"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "이름 예상하기"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "분리자 예상하기"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "할당 예상하기"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "파일 열기 실패"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "내용 저장 실패"
 
@@ -1826,7 +1841,7 @@ msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d 도메인 정보 할당 중"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot
index 13096e18e4eb5fb1b565106b8530ea993f098a43..12ee8f6e2eec82a9bd1b4cbe67a447ef45191ba6 100644
--- a/po/libvirt.pot
+++ b/po/libvirt.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr ""
 
@@ -394,30 +394,30 @@ msgstr ""
 msgid "allocate new context"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 msgid "allocating network"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
@@ -640,12 +640,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
@@ -1078,443 +1078,453 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1522,107 +1532,107 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3167
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1640,7 +1650,7 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1648,67 +1658,67 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr ""
 
@@ -1761,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 57bfc160c114becc3b27056f4f6a06f2a9c51b2f..04f97938617427c9e7dfa13cb2e409fbfbc640ea 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen ഡെമണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ Xen സ്റ്റോര്‍"
 
@@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "പാര്‍സ് സര്‍വറിന്‍റെ മറുപ
 msgid "allocate new context"
 msgstr "പുതിയ കോണ്‍ടോക്സ്റ്റ് വ്യക്തമാക്കുക"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നു"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "പേര്"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "അവസ്ഥ"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
 
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "വിവരണ ഫയല്‍ %s വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "ഏത് തരം OS:"
 msgid "State:"
 msgstr "അവസ്ഥ:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "vcpu നംബര്‍"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ ബൈറ്റിന്‍റെ അളവ്"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (ബൈറ്റ്സില്‍)"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU മോഡല്‍:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA സെല്ല്:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  പേര്\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  വിവരണം\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ഉപാധികള്‍\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr ""
 "(സമയം: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "നംബര്‍"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "സ്ട്രിങ്"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "തകര്‍ന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: പിശക്: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "പിശക്: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr ""
 "  (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് --help <command> എന്ന് നല്‍കുക)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr ""
 "       പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത നംബര്‍"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത സ്ട്രിങ്"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "ഒരു മൂല്ല്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ ഒരു സെപറേറ്റര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "ലിസ്റ്റിന്‍റെ അവസാനം ] ഇല്ല"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "ഒരു പേര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "ഒരു സെപ്പറേറ്റര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ഒരു അസ്സൈന്‍മെന്‍റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
@@ -1829,7 +1844,7 @@ msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനി
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 51bc10ea0eb75dd5e4831c5a1bbbb972966d7119..76177f39df6ef6515442f0cfa7603b3ddc58984c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:24+0530\n"
 "Last-Translator: Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "जोडणी वाटत आहे"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen डीमन किंवा Xen स्टोर"
 
@@ -400,32 +400,32 @@ msgstr "सेवक प्रतिसाद विश्लेषित कर
 msgid "allocate new context"
 msgstr "नविन संदर्भ वाटप"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "नोड वाटत आहे"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्य
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "स्थिती"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "स्थिती नाही"
 
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "वर्णन फाइल %s वाचण्यात अपयशी"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यी
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "OS प्रकार:"
 msgid "State:"
 msgstr "स्थिती:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "vcpu क्रमांक"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "स्मृती वाटप बदला"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "स्मृतीच्या बाइट्सची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा बाइट्स मध्ये"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU नमुना:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU वारंवारता:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "कोर प्रती सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल्स:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "स्मृती आकार:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "डोमेन सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "डोमेन निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "डोमेन उध्वस्त करा"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "स्थिती नाही"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "नोड सक्रीय cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "डोमेन सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "आवृत्ती दाखवा"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  पर्याय\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr ""
 "(वेळ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "हरवलेला \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "संख्या"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "ओळ"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "चालू आहे"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "अडवलेले"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "थांबले"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "शटडाउनमध्ये"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करा"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "क्रॅश झाले"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "वैध जोडणी नाही"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: चूक: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "चूक : "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  आदेश (असंवादी रीत):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr ""
 "  (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी  --help <आदेश> दर्शवा)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' सोडण्यासाठी\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "व्यूहरचना वाटत आहे"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "नष्ट न केलेली संख्या"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "नष्ट न केलेली ओळ"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "मूल्य अपेक्षित"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "यादीमध्ये विलगक अपेक्षित"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "यादी ] ने बंद केलेली नाही"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "नाव अपेक्षित"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "विलगक अपेक्षित"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "सोपवणी अपेक्षित"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी"
 
@@ -1829,7 +1844,7 @@ msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बि
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 0b7a3bdf3fd5e7e4608d743ac9f581bf70401040..bb4c107d1ea1fd9731ee34067fae7cb2851c0f8a 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 03:02+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 #, fuzzy
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Sambungan Masatamat:"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr ""
 
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "SSLv23_server_method() gagal."
 msgid "allocate new context"
 msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
@@ -444,25 +444,25 @@ msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
 msgid "allocating domain"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "pada nod %s"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
@@ -720,12 +720,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -812,15 +812,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "no state"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "fail untuk maklumat perkakasan dibaca"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "domain NIS default"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 #, fuzzy
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Jenis Pemasangan"
 msgid "State:"
 msgstr "Keadaan:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "cpu # "
@@ -1200,491 +1200,501 @@ msgstr "Numbor peranti"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 #, fuzzy
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Hos maya default"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "Hos maya default"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "bilangan byte tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 #, fuzzy
 msgid "node information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "#1 socket() gagal."
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 #, fuzzy
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ralat mencipta soket"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 #, fuzzy
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "gagal untuk membuka fail"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 #, fuzzy
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 #, fuzzy
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 #, fuzzy
 msgid "show version"
 msgstr "versi alternatif %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 #, fuzzy
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan."
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Guna KFeeder"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "%s terlaksana.\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 #, fuzzy
 msgid "  NAME\n"
 msgstr " Nama   : "
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr "Huraian"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "Nombor"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "$STRING"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1692,113 +1702,118 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "50/15 ms"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 #, fuzzy
 msgid "missing \""
 msgstr "Pakej Hilang"
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "Hujah tidak dijangka pada arahan %s: %s"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "Arahan tidak diketahui: %s"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "--syntax=[str]"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "number"
 msgstr "Nombor"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "string"
 msgstr "$STRING"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "Menerima data tidak dijangka dari %1"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 #, fuzzy
 msgid "OPTION"
 msgstr "[PILIHAN...]"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 #, fuzzy
 msgid "running"
 msgstr "melaksanakan %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 #, fuzzy
 msgid "in shutdown"
 msgstr "$base dimatikan"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "shut off"
 msgstr "Polling: off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "LuarTalian"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 #, fuzzy
 msgid "no valid connection"
 msgstr "Tiada IM sah dijumpai"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "Ralat"
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 #, fuzzy
 msgid "error: "
 msgstr "Ralat"
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
+
+#: src/virsh.c:3197
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1816,7 +1831,7 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1824,71 +1839,71 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 #, fuzzy
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "Konfigurasi VNC"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 #, fuzzy
 msgid "unterminated number"
 msgstr "Numbor peranti"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 #, fuzzy
 msgid "unterminated string"
 msgstr "Rentetan petikan"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 #, fuzzy
 msgid "expecting a value"
 msgstr "Nilai tidak sah"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "menjangka pembahagi dalam senarai"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "senarai tidak ditutup dengan ]"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "menjangkan nama"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "menjangka pemisah"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "menjangka umpukan"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "gagal untuk membuka fail"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
@@ -1941,7 +1956,7 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 71a17f1812289fbec7a27dd05152f2386cea267a..795cc16137a1dbe6b06b0509088e90438950edaa 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:58+0530\n"
 "Last-Translator: Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "ଜେନ ଡେମନ କିମ୍ବା ଜେନ ଭଣ୍ଡାର"
 
@@ -403,32 +403,32 @@ msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ସେବକର ଉତ୍ତର ବିଫଳ"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "ନୋଡ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
@@ -658,12 +658,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂ
 msgid "Id"
 msgstr "ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ"
 
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "%s ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
 msgid "State:"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):"
 
@@ -1098,433 +1098,443 @@ msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତିର ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ନମୁନା:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ସକେଟ:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ନାମ\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1532,7 +1542,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବର୍ଣ୍ଣନା\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1540,36 +1550,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବିକଲ୍ପ\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1580,102 +1590,107 @@ msgstr ""
 "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "ବିକଲ୍ପ"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "ତଥ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1705,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1716,19 +1731,19 @@ msgstr ""
 "  (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତ୍ରୁତ ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ --help <command> ଉଲ୍ଳେଖ କରନ୍ତୁ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଲ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1738,48 +1753,48 @@ msgstr ""
 "        ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "ଅସମାପ୍ତ ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "ଅସମାପ୍ତ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ମୂଲ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "ତାଲିକାରେ ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକକୁ ଆଶା କରୁଅଛି"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "ତାଲିକାଟି ] ଦ୍ବାରା ବନ୍ଦ ହେଉନାହିଁ"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନାମ ଆଶା କରୁଅଛି"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକ ଆଶା କରୁଅଛି"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
@@ -1832,7 +1847,7 @@ msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମ
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 361e7d4e85f9cd71e0796d7396a7babe99765052..ba201308e2b81dde5aaeac23eb1e4883ca5522ff 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 18:05+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen ਡੈਮਨ ਜਾਂ Xen ਸਟੋਰ"
 
@@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -738,15 +738,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
 
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 msgid "State:"
 msgstr "ਹਾਲਤ:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1092,433 +1092,443 @@ msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਬਾਈਟ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ਮਾਡਲ:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1534,36 +1544,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਚੋਣਾਂ\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1574,102 +1584,107 @@ msgstr ""
 "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "ਗੁੰਮ \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "ਨੰਬਰ"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "ਸਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "ਚੋਣ"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "ਡਾਟਾ"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1699,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1710,12 +1725,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1724,7 +1739,7 @@ msgstr ""
 "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1734,48 +1749,48 @@ msgstr ""
 "       ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਨੰਬਰ"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਸਤਰ"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "ਸੂਚੀ ] ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
@@ -1828,7 +1843,7 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾ
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb703e508a3eb51c17d77e1156d05226097fe6d5..ee72d4bd7bc4863277e732a9c3ed430272030d7c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 15:58+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <raven@pmail.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "przydzielanie połączenia"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Demon Xen lub Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodło się"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "przydziel nowy kontekst"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "przydzielanie domeny"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "przydzielanie węzła"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -738,15 +738,15 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "brak stanu"
 
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Odczytanie pliku opisu %s nie powiodło się"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nazwa domeny lub UUID"
 
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
 msgid "State:"
 msgstr "Stan:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -1092,433 +1092,443 @@ msgstr "VCPU liczba"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "liczba wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "liczba wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "zmień przydział pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "liczba bajtów pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "zmień maksymalny limit pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maksymalny limit pamięci w bajtach"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "informacje o węźle"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Częstotliwość CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Gniazda CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Wątków na rdzeń:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Wywołania NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Rozmiar pamięci:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informacje o domenie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID lub UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na ID domeny"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub ID domeny na UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID lub nazwa domeny"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Uruchom domenÄ™."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nazwa domeny lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Utwórz domenę."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Określ domenę."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zniszcz domenÄ™"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informacje o domenie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Zwraca listÄ™ domen."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista nieaktywnych domen"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "brak stanu"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "węzeł aktywność CPU"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Uruchom domenÄ™."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub ID domeny na UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "wyświetl wersję"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "uzyskanie typu hypervisora nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "uzyskanie wersji hypervisora nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego hypervisora %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Uruchamianie hypervisora: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "zakończ ten interaktywny terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZWA\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1534,36 +1544,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCJE\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <liczba>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <łańcuch>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1574,102 +1584,107 @@ msgstr ""
 "(Czas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "brak \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "liczba"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "łańcuch"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCJA"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DANE"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "uruchomione"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "zablokowane"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "wstrzymane"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "wyłącza się"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "zawieszone"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "brak prawidłowego połączenia"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: błąd: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "błąd: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "połączenie się z hypervisorem nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1699,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1710,12 +1725,12 @@ msgstr ""
 "  (określ --help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1724,7 +1739,7 @@ msgstr ""
 "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1734,48 +1749,48 @@ msgstr ""
 "       \"quit\", aby zakończyć\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "przydzielanie konfiguracji"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "niezakończona liczba"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "niezakończony łańcuch"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "oczekiwana wartość"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "oczekiwane rozdzielenia na liście"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "lista nie jest zakończona ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "oczekiwana nazwa"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "oczekiwane rozdzielenie"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "oczekiwane wyznaczenie"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się"
 
@@ -1828,7 +1843,7 @@ msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e1eb3b70fe0f4b2be65fb1e00087811ba70acf3b..086cfb7b3a27db9a46b35694bf2a94165ac82eff 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "X-POFile-SpellExtra: GET CPUs VCPUs version vCPU Expr timing POST UUID vbd\n"
 "X-POFile-SpellExtra: VCPU Xen vCPUs options SO ms máx Id domid\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "a reservar a ligação"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Servidor ou Armazém do Xen"
 
@@ -394,32 +394,32 @@ msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "reservar um contexto novo"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "a reservar o domínio"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "a reservar o nó"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
@@ -653,12 +653,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Tipo de SO:"
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "número do vCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "o comando '%s' não existe"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a reserva de memória"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "número de 'bytes' de memória"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "limite máximo de memória em 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequência do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "'Sockets' do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleos por 'socket':"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tarefas por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Células NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar os domínios activos e inactivos"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem estado"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "CPU activo do nó"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar a versão"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interactivo"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando '%s' não existe"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <texto>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "em pausa"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "em encerramento"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "estoirado"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "inacessível"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem ligação válida"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não-interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr ""
 "  (indique --help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr ""
 "          'quit' para sair\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "a reservar a configuração"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "número sem terminação"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "texto sem terminação"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "era esperado um valor"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "era esperado um separador na lista"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "a lista não termina em ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "era esperado um nome"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "era esperado um separador"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "era esperada uma atribuição"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 
@@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "a reservar a informação de %d domínios"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2d64b3cdd069c52afc96fd08cddda2f90aa2f6c4..50289356009b5e659f988aa94cea7a0e0bdba130 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:43-0200\n"
 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "alocando a conexão"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Daemon ou Store do Xen"
 
@@ -398,32 +398,32 @@ msgstr "falha ao analisar resposta do servidor"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "alocar novo contexto"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "alocando domínio"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "alocando nó"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
@@ -653,12 +653,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, id ou uuid do domínio"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo de descrição %s"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Tipo de SO:"
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1093,433 +1093,443 @@ msgstr "número da vCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números das CPUs do host (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "o comando '%s' não existe"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativos no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a alocação de memória"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "número de bytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "limite máximo de memória em bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüência da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Soquete(s) da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por soquete:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Célula(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domínio %s criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir um certo domínio."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, id ou uuid do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar os domínios inativos"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar os domínios ativos e inativos"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem estado"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "CPU ativa do nó"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome do domínio inativo"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "exibir versão"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Exibir informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interativo"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando '%s' não existe"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1535,36 +1545,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <texto>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1575,102 +1585,107 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "fechando"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "travado"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem conexão válida"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1700,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1711,12 +1726,12 @@ msgstr ""
 "  (especifique --help <comando> para saber mais detalhes sobre comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1735,48 +1750,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' para sair\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "alocando a configuração"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "número sem terminação"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "texto sem terminação"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "esperando um valor"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "esperando um separador na lista"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "lista não termina em ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "esperando um nome"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "esperando um separador"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "esperando uma atribuição"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "não foi possível salvar o conteúdo"
 
@@ -1830,7 +1845,7 @@ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "alocando informação de domínio de %d"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b484e959267556188fceb690f502504b7050471b..7f1eb59daac40626c3be7bb9e38d8c6fccb1c1bd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:47+1000\n"
 "Last-Translator: Yulia Poyarkova <ypoyarko@redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "выделение соединения"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Демон Xen или хранилище Xen"
 
@@ -405,32 +405,32 @@ msgstr "ошибка разбора ответа сервера"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "назначить новый контекст"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "выделение домена"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "выделение узла"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений"
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "имя домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -746,15 +746,15 @@ msgstr "Ошибка отображения списка неактивных д
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "нет статуса"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Ошибка чтения файла описания %s"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "отменить определение неактивного доме
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "имя домена или uuid"
 
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Тип ОС:"
 msgid "State:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -1100,434 +1100,444 @@ msgstr "число vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "команда '%s' не существует"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "изменить число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "изменить выделение памяти"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "байты памяти"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "изменить максимальный лимит памяти"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "максимальный лимит памяти в байтах"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Частота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(ы) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на сокет:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоков на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Ячейки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Объем памяти:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ошибка открытия файла"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домена или UUID"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домена или имя"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Запуск домена."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "имя домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s запущен\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Определить домен."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Ошибка определения домена на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "разрушить домен"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "имя домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "просмотр неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "просмотр неактивных и активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "нет статуса"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "активный cpu узла"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Запуск домена."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущен\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "отменить определение неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "показать версию"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Отобразить информацию о версии системы"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ошибка получения версии библиотеки"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ошибка получения версии гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "выйти из интерактивного терминала"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не существует"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1535,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСАНИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1543,36 +1553,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <строка>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "неопределенное имя домена или ID"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "неопределенное имя домена или ID"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1583,102 +1593,107 @@ msgstr ""
 "(Время: %.3f мс)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "отсутствует \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неизвестная команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "строка"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неожидаемые данные '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПАРАМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАННЫЕ"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "выполнение"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "приостановлен"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "отключается"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "отключить"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "аварийный сбой"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "автономный режим"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нет действительного соединения"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1708,7 +1723,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команды (текстовый режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1719,12 +1734,12 @@ msgstr ""
 "  (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1733,7 +1748,7 @@ msgstr ""
 "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1743,48 +1758,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' для выхода\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "назначение конфигурации"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "незавершенное число"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "незавершенная строка"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "ожидается значение"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "ожидается разделитель списка"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "отсутствует ] в конце списка"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "ожидается имя"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "ожидается разделитель"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ожидается присвоение"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "ошибка открытия файла"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ошибка сохранения содержимого"
 
@@ -1837,7 +1852,7 @@ msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформирова
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "выделение %d данных домена"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 211b1637159d25ec8b4bf86db3e66aa648af7215..1c64912f31e201b39f37961c4cbe7972d05f7804 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "заузимам везу"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen демон или Xen складиште"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "неуспео одговор сервера тумачења"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "заузми нови контекст"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "заузимам домен"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "домен недостаје у хеш табели веза"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "заузимам чвор"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "домен недостаје у хеш табели веза"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "нема стања"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Неуспело читање %s датотеке описа"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Врста ОС-а:"
 msgid "State:"
 msgstr "Стање:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-и):"
 
@@ -1094,433 +1094,443 @@ msgstr "vcpu број"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "наредба „%s“ не постоји"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промени број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промени доделу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "број бајтова за меморију"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промени највишу границу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "највиша граница меморије у бајтовима"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враћа основне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуспело добављање података о чвору"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU модел:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU учестаност:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU прикључака:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Сржи по прикључку:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нити по сржи:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ћелија:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Величина меморије:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуспело отварање датотеке"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име домена"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Покреће домен."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспело покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s је покренут\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефинисање домена."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништи домен"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Враћа списак домена."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "испиши неактивне домене"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "испиши неактивне и активне домене"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "нема стања"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "активни cpu за чвор"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Покреће домен."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Домен %s је покренут\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Неуспело покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "прикажи верзију"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Приказује податке о верзији система."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "напусти овај интерактивни терминал"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредба „%s“ не постоји"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1536,36 +1546,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИЈЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <ниска>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинисано име или id домена"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинисано име или id домена"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1576,102 +1586,107 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "недостаје \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "ниска"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекивани подаци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈА"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДАЦИ"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "покренуто"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "у гашењу"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "заустављено"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "крахирало"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ван употребе"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема исправне везе"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредбе (неинтерактивни режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1712,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 "  (наведите --help <наредба> за детаље о наредби)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1736,48 +1751,48 @@ msgstr ""
 "          „quit“ за излаз\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "додељујем подешавања"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "недовршен број"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "недовршена ниска"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "очекујем вредност"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "очекујем разделник у списку"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "списак није затворен са ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "очекујем име"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "очекујем разделник"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "очекујем доделу"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "неуспело отварање датотеке"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "неуспело чување садржаја"
 
@@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: пог
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "додељујем инфо %d домена"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 8e4812dead3336441bf5f4d4856e5ffa1e9b9f04..8ed5776d4fd39e26840a8e6b810ce70e96381e49 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "zauzimam vezu"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen demon ili Xen skladište"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "neuspeo odgovor servera tumačenja"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "zauzmi novi kontekst"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "zauzimam domen"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "zauzimam čvor"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ime domena, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -740,15 +740,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "nema stanja"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Neuspelo čitanje %s datoteke opisa"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Vrsta OS-a:"
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-i):"
 
@@ -1094,433 +1094,443 @@ msgstr "vcpu broj"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promeni dodelu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "broj bajtova za memoriju"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promeni najvišu granicu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "najviša granica memorije u bajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "podaci o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU učestanost:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključaka:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Srži po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Niti po srži:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id ili uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id ili ime domena"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Pokreće domen."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definisanje domena."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi domen"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ime domena, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "nema stanja"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "aktivni cpu za čvor"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Pokreće domen."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  IME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1528,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1536,36 +1546,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niska>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1576,102 +1586,107 @@ msgstr ""
 "(Vreme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "niska"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivani podaci „%s“"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "PODACI"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "pokrenuto"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "zaustavljeno"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "krahiralo"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "van upotrebe"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nema ispravne veze"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: greška: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "greška: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1701,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  naredbe (neinteraktivni režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1712,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 "  (navedite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1736,48 +1751,48 @@ msgstr ""
 "          „quit“ za izlaz\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "dodeljujem podešavanja"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "nedovršen broj"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "nedovršena niska"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "očekujem vrednost"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "očekujem razdelnik u spisku"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "spisak nije zatvoren sa ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "očekujem ime"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "očekujem razdelnik"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "očekujem dodelu"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja"
 
@@ -1831,7 +1846,7 @@ msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "dodeljujem info %d domena"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0fefdd8672fcc1ecfe09480fa2058638206eef0f..1959443e6dff2db02401f86e65e9d056773c2674 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerar anslutning"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen-demon eller Xen-lager"
 
@@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "analys av svar från server misslyckades"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allokera ny kontext"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allokerar domän"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allokerar nod"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domännman, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -741,15 +741,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "Tilstånd"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "inget tillstånd"
 
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "OS-typ:"
 msgid "State:"
 msgstr "Tillstånd:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
@@ -1097,433 +1097,443 @@ msgstr "vcpu-nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "kommandot '%s' finns inte"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ändra antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ändra minnesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "antal bytes i minne"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ändra gräns för maximalt minne"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maximal minnesgräns i bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-uttag:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kärnor per uttag:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Trådar per kärna:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cell(er):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Minnesstorlek:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "misslyckades att öppna fil"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Starta en domän."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s startade\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiera en domän."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "förstör en domän"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domännman, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "inget tillstånd"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "nodens aktiva cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starta en domän."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domän %s startade\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "visa version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visa informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "avsluta denna interaktiva terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandot '%s' finns inte"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMN\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVNING\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1539,36 +1549,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAGGOR\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <sträng>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "odefinierat domännamn eller id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "odefinierat domännamn eller id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1579,102 +1589,107 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAGGA"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "kör"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "stannad"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "stänger ner"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "avstängd"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "kraschad"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "oansluten"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen giltig anslutning"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fel: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1704,7 +1719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1715,12 +1730,12 @@ msgstr ""
 "  (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1739,48 +1754,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' för att avsluta\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allokerar konfiguration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "oterminerade nummer"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "oterminerad sträng"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "förväntar sig ett värde"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "förväntar sig en separator i listan"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "listan är inte avslutad med ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "förväntar mig ett namn"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "förväntar mig en separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "förväntar mig en tilldelning"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "misslyckades att öppna fil"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "misslyckades att spara innehåll"
 
@@ -1833,7 +1848,7 @@ msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allokerar %d domän-info"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6d2e85fb16551c6f72748326c80eaa71c12ea70b..70e6b3b34311e85bd073e2508383c7ab95e466a3 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:59+0530\n"
 "Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen டீமான் அல்லது Xen Store"
 
@@ -403,32 +403,32 @@ msgstr "parse சேவையகம் பதிலளிக்கவில்
 msgid "allocate new context"
 msgstr "புதிய சூழல் ஒதுக்கீடு"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "முனை ஒதுக்கப்படுகிறது"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்"
@@ -658,12 +658,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -743,15 +743,15 @@ msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்ட
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "நிலை"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "நிலையில்லை"
 
@@ -794,7 +794,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "விளக்க கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
 
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "OS வகை:"
 msgid "State:"
 msgstr "நிலை:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1097,433 +1097,443 @@ msgstr "vcpu எண்"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "நினைவகத்தின் பைட்டுகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை பைட்டுகளில்"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU மாதிர:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU அலைவரிசை:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA கலங்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "நினைவக அளவு:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "நிலையில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "பதிப்பை காட்டவும்"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  பெயர்\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1531,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  விளக்கம்\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1539,36 +1549,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 " விருப்பங்கள்\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1579,102 +1589,107 @@ msgstr ""
 "(நேரம்: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "விடுபட்ட \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "கட்டளை '%s'  --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "எண்"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "சரம்"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "விருப்பம்"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "இயங்குகிறது"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "பணி நிறுத்தம்"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "முறிவுற்றது"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1704,7 +1719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1715,12 +1730,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1739,48 +1754,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' வெளியேறுதல்\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "கட்டமைப்பினை ஒதுக்குகிறது"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "முடிவுறாத எண்"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "முடிவுறாத சரம்"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு மதிப்பு"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "பட்டியலில் பிரிப்பி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "பட்டியல்] ஆல் மூடப்படவில்லை"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "எதிர்பார்த்த பெயர்"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு பிரிப்பி"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
@@ -1833,7 +1848,7 @@ msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: த
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதுக்கப்படுகிறது"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 050c9e30da0c07228668bb26c4feea7c0d756d69..a066e7bf921f0e42407c113d985cd569a0d7f837 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n"
 "Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen డెమోను లేదా Xen స్టోరు"
 
@@ -398,32 +398,32 @@ msgstr "విశ్లేషణ సర్వరు బాధ్యత విఫ
 msgid "allocate new context"
 msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయించు"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
@@ -653,12 +653,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జా
 msgid "Id"
 msgstr "ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "పేరు"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "%s వివరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని న
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS వర్గం:"
 msgid "State:"
 msgstr "స్థితి:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu సంఖ్య"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "మెమోరీ బైట్ల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "బైట్లలో గరిష్ట మెమోరీ హద్దు"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "నోడ్ సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU మాదిరి:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU తరచుదనం:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU సాకెట్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA సెల్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node క్రియాశీల cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "ప్రతిని చూపించు"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  నామం\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  వివరణ\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ఐచ్ఛికాలు\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(సమయం: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "తప్పిపోయింది \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "స్ట్రింగు"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "ఐచ్ఛికం"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "అడ్డుకొనబడింది"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "నిలిచింది"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "మూసివేయటంలో"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "మూసివేయి"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "క్రాషయ్యింది"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ఆఫ్ లైన్"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ఆదేశాలు (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (తెలపండి --help <command> ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'బయటకు' బయటకు రావటానికి\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "ఆకృతీకరణను కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "పూర్తికాని సంఖ్య"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "పూర్తికాని స్ట్రింగు"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "ఒక విలువను ఊహిస్తున్నాను"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "జాబితాలో ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "జాబితా ]తో మూయబడలేదు"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "ఒక పేరును ఆశిస్తున్నాను"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malfo
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a157ae2befc5df0af332d51b0bf2d4c879e52b44..3ca948cfd649012a50ad0dd229e83c7db062ba56 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-17 15:28+1000\n"
 "Last-Translator: Tony Fu <tfu@redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh@li.org>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xenºǫ́»òÕßXen´æ´¢"
 
@@ -403,32 +403,32 @@ msgstr "
 msgid "allocate new context"
 msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "·ÖÅäÓò"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
@@ -658,12 +658,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -742,15 +742,15 @@ msgstr "
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "״̬"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "ûÓÐ״̬"
 
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "¶ÁÃèÊöÎļþ %s ʧ°Ü"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "È¡
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "OS 
 msgid "State:"
 msgstr "״̬£º"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU£º"
 
@@ -1096,433 +1096,443 @@ msgstr "vcpu 
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ£¨ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô£©"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£"
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "ÄÚ´æµÄ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖƵÄ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU Ðͺţº"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ƵÂÊ£º"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket£º"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª£º"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС£º"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "´ò¿ªÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Óò id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Óò id »òÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "ûÓÐ״̬"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "ÏÔʾ°æ±¾"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "»ñµÃ hypervisor ÀàÐÍʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "»ñµÃ hypervisor °æ±¾Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s hypervisor °æ±¾\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ÔËÐÐ hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1530,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1538,36 +1548,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1578,102 +1588,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "ȱÉÙ \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "Êý×Ö"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "×Ö·û´®"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "ÔËÐÐ"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "×èÈû"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "ÔÝÍ£"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "±ÀÀ£"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "ÀëÏß"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Á¬½Óµ½ hypervisor ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1703,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1714,12 +1729,12 @@ msgstr ""
 "  (ʹÓà --help <command> À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1728,7 +1743,7 @@ msgstr ""
 "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½Öնˡ£\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1738,48 +1753,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' Í˳ö\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "·ÖÅäÅäÖÃ"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "δÖÕÖ¹µÄÊý"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "δÖÕÖ¹µÄ×Ö·û´®"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÖµ"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "ÔÚÁбíÖÐÐèÒªÒ»¸ö·Ö¸ô·û"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "ÁбíûÓÐʹÓà ] ½áÊø"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÃû³Æ"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö·Ö¸ô·û"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "´ò¿ªÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "±£´æÄÚÈÝʧ°Ü"
 
@@ -1832,7 +1847,7 @@ msgstr "
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a56fc91181c8682fc9c428e8dd08455b0253ddc0..03db5747fbc71d4ac449776bc0c7f6b7d41d823c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_TW\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 09:25+1000\n"
 "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Chinese, Traditional <zh_TW@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "正在分配連線"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon 或 Xen Store"
 
@@ -398,32 +398,32 @@ msgstr "無法解析伺服器的回應"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "分配新的內文"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "分配區域"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "無法為連線雜湊表新增區域"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "連線雜湊表中找不到區域"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "分配節點"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "無法為連線雜湊表新增區域"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "連線雜湊表中找不到區域"
@@ -653,12 +653,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "區域名稱、id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "無法列出非作用中的區域"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "無狀態"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "無法讀取描述檔 %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "取消定義非作用中的區域"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "區域名稱或 uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "作業系統類型:"
 msgid "State:"
 msgstr "狀態:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "處理器數目:"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu 數量"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "「%s」指令不存在"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "改變虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量"
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "改變記憶體分配"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。"
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "記憶體數量(位元組)"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "改變最大記憶體的限制"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。"
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "最大記憶體限制(位元組)"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "處理器類型:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "處理器的頻率:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "處理器的插槽:"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "每個插槽的核心:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "每個核心的執行續:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "記憶體大小:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "無法開啟檔案"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "區域 ID 或名稱"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "開啟一個區域。"
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "區域名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "定義區域。"
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義區域"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "刪除一個區域"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "區域名稱、id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "列出作用中與非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "無狀態"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "節點啟用中的處理器"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "開啟一個區域。"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "區域 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "區域 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "顯示版本"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "顯示系統版本的資訊。"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "無法取得函式庫的版本"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "無法取得 hypervisor 的版本"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "離開這互動式的終端機"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "「%s」指令不存在"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  名稱\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  描述\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  選項\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義的區域名稱或 id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義的區域名稱或 id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(時間:%.3f 毫秒)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "找不到 \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "語法:--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "數量"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "字串"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "選項"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "資料"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "執行中"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "已暫停"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "關機中"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "關機"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "當機"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "離線"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "沒有有效的連線"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s:錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  命令(非互動式模式):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "        「quit」離開\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "分配設定"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "未中止的數量"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "未中止的字串"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "預期的是數值"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "預期的是清單式的分隔子"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "清單並沒有以 ] 結尾"
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "預期的是名稱"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "預期的是分隔子"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "預期的是指定子"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "無法開啟檔案"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "無法存入內容"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "分配 %d 區域資訊"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 098b7d857d7b4d4a49e766494e85458c301146b8..0882797a09a82ef73669dbab4a2d32151d195f49 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
 msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
@@ -397,32 +397,32 @@ msgstr "parse server response failed"
 msgid "allocate new context"
 msgstr "allocate new context"
 
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
 #: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
 #: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
 #: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
 #: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
 #: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "file conatining an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
 #: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
 #, c-format
 msgid "Failed to read description file %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "OS Type:"
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -1091,433 +1091,443 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPU's."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
 msgid "number of bytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
 msgid "maxmimum memory limit in bytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
 msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "file conatining an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
 msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -1533,36 +1543,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,102 +1583,107 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1709,12 +1724,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -1723,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -1733,48 +1748,48 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
 msgid "allocating configuration"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
 msgid "unterminated number"
 msgstr "unterminated number"
 
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 msgid "unterminated string"
 msgstr "unterminated string"
 
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 msgid "expecting a value"
 msgstr "expecting a value"
 
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
 msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "expecting a separator in list"
 
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
 msgid "list is not closed with ] "
 msgstr "list is not closed with ] "
 
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
 msgid "expecting a name"
 msgstr "expecting a name"
 
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
 msgid "expecting a separator"
 msgstr "expecting a separator"
 
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
 msgid "expecting an assignment"
 msgstr "expecting an assignment"
 
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
 msgid "failed to open file"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
@@ -1827,7 +1842,7 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
diff --git a/src/xen_internal.c b/src/xen_internal.c
index b275d41080d1128b01bf152ea85ea240049cf7c6..a79c255bb1c0730e0230a8beb17c19722f27bdeb 100644
--- a/src/xen_internal.c
+++ b/src/xen_internal.c
@@ -280,7 +280,7 @@ typedef struct xen_v0_domainop xen_v0_domainop;
  */
 #define XEN_V0_OP_SETMAXMEM	28
 #define XEN_V1_OP_SETMAXMEM	28
-#define XEN_V2_OP_SETMAXMEM	14
+#define XEN_V2_OP_SETMAXMEM	11
 
 struct xen_v0_setmaxmem {
     domid_t	domain;